Bu mimler kopyalanmanın bir yolunu arıyorlar, tırnak içinde "kendilerine ev arıyorlaræ ve Eğer kopyalanmayı başarırlarsa bunu becerecekler. | TED | والميم كلها تحاول أن تنسخ تحاول، في الفاصلة المقلوبة كمثال هو أختصال لـ ، أذا استطاعت أن تنسخ فستفعل |
Eğer tek başına yapacak olsam bile, o geri dönüyor. | Open Subtitles | حتى أذا كان على أن أفعل ذلك بمفردى, سوف تعود. |
Eğer sıradan mutfağını coşturmak için şık bir makine istiyorsan | Open Subtitles | أذا أردت جهاز ضئيل ليحضر بسرعة حاجات بسيطة في المطبخ |
Yani aptalca bir şey yapıyor olabilirdim, tıpkı onun zamanında yaptığı gibi. | TED | أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت |
benim Climb and Ride' ıma (Tırman ve Bin) katılmalarını sağlayabilirsem o zaman hepimiz istediğimizi elde etmiş oluruz." | TED | ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد |
Eğer hafısazı yerine gelirse Sahib, oğluna ne olduğunu anlatabilirdi. | Open Subtitles | أذا إستعاد ذاكرته، قد يخبرك ما الذي حدث إلى إبنك. |
Bilirsiniz, Eğer karınızı ikiye katlamak istiyorsanız, o laboratuvarı soymalısınız. | Open Subtitles | أتعلم أذا رغبت في مضاعفة أرباحك يجب أن تسرق المختبر |
Lütfen, Eğer ceza çekmesi gereken biri varsa, o ben olayım. | Open Subtitles | رجاء، أذا كنت تريد شخص ليقضي بقية المدة، أنركني اقوم بذلك |
Sakin ol, Kappler. Eğer yetkim yoksa nasıl içeri girdim? | Open Subtitles | أسترح أذا كان لا يجب أن أكون هنا فكيف دخلت؟ |
Eğer ulaşabilirlerse yemek ve ilacın bulunduğu güvenli bölgeye ulaşabilirler. | Open Subtitles | أذا فعلوها فهم فى نقطة أمنه لأستقبال الطعام والأدوات الطبية. |
Sakin ol, Kappler. Eğer yetkim yoksa nasıl içeri girdim? | Open Subtitles | أسترح أذا كان لا يجب أن أكون هنا فكيف دخلت؟ |
Eğer ulaşabilirlerse yemek ve ilacın bulunduğu güvenli bölgeye ulaşabilirler. | Open Subtitles | أذا فعلوها فهم فى نقطة أمنه لأستقبال الطعام والأدوات الطبية. |
Eğer istersen, baban gibi sen de, onların önderi olursun. | Open Subtitles | أذا اختاروك,فى يوما ما ستصبح قائدا عليهم، مثلما كان أبّاك |
Eğer lekeli bir cilt istemiyorsanız bunu ellerinize sürmek isteyebilirsiniz özelliklede tırnaklarınızın altına. | Open Subtitles | سوف تضع هذا فى يديكِ وتحت الأظافر الا أذا أردت أن تتلطخ يدك |
Yani parayı bana ancak seninle bir otele gidersem mi vereceksin? | Open Subtitles | هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟ |
Bu kurallara uygun, seni kroket yaptım, Yani sıra yine bende | Open Subtitles | أنه من القواعد ,لقد أحرزت هدفاً عليك أذا سألعب مره أخرا |
Cotton Weary hakkında yanılıyorsam o zaman katil serbest demektir.. | Open Subtitles | أتعرفى,أذا كنت محق عن كوتون ويرى أذاً القاتل بالخارج هناك. |
Peki sizi benim gibi bir katilin arabasına bindiren şey neydi? | Open Subtitles | أذا وما الذي اتي بكم مع شخص تعتقدوا بأنه قاتل معتوه |
İçlerinden biri büyüyünce Teğmen Wilt gibi biri olursa inanın çok gurur duyarım. | Open Subtitles | أذا كبرت أي واحده فيهم لتصبح مثل حالمة الرايه ولت سأكون أب فخور |
Göndersin tabii, çünkü içinde zehir var mı diye bakmak benim görevim. | Open Subtitles | أفعل ذلك, فوظيفتي أن أراها أذا كانت مسممه |
Demek ki, şimdi ikisini görüyorsak arkasında dört kişi olmalı. | Open Subtitles | لذا أذا كنا نرى أثنتين منهن الآن سيصبح عددهن أربع |
Öyleyse en azından o gezinin bütün ücretlerini ödeyip ben göndereyim. | Open Subtitles | أذا أقل شيء يمكنني فعله هو أرسالك في رحلة مدفوعة التكاليف. |
Dosyaya burada şöyle bir göz atıp biraz beyin jimnastiği yapsak nasıl olur? | Open Subtitles | أذا ماذا لو بأمكاني النظر في هذا الملف هنا ويمكننا الخروج بعدها ببعضالآفكارلهذاالآجتماع. |
Madem biliyordun o halde neden beni kasabadan kovmalarına izin verdin? | Open Subtitles | أذا كنتِ تعرفين، أذاً، لماذا طلبتي منه بأن يخرجني من المدينة؟ |
Ee o zaman şu kurabiyeleri alabiliriz dimi! | Open Subtitles | أذا لدينا الحق في البسكوتات , أليس كذلك ؟ |
Sizin ajansta ona göre birkaç iş bulabilirsin diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أذا بمقدورك أن تجد شيئًا له في وكالتك. |
-Seninle tartışmayacağım, jerry. ya benimle buluşursun, ya kız kardeşine el atarım. | Open Subtitles | المشكلة ليست بك جيرى أذا لم تخرج معى الليلة سأخرج مع أختك |
Bu yüzden seni ölmüş genç biriyle tanıştırsam daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل أذا قدمتكِ إلي شبح ميت صغير السن ؟ |
Bayan Styles'ı de sizinle birlikte keşfinize göndersem... sorun olmaz sanırım. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لن تمانع أذا أرسلت الأنسه ستايلس على بعثتِكَ. |