Eğer yardım edebileceğiniz herhangi bir yol varsa, Lütfen ama Lütfen, edin. | TED | إذا كنت تعتقد أن بإمكانك مساعدتنا بأي طريقة، أرجوك.. أرجوك أن تفعل. |
Lütfen yeniden düşün! Asla onlardan biri olmadın sen! Kendi öz iradem var. | Open Subtitles | ولكن يا أخي، أرجوك ضع بعين الاعتبار بأنك لم تكن أبدا واحد منهم |
Güzel ya da çok akıllı değilim, Lütfen beni yalnız bırakma. | Open Subtitles | أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً |
O silah tam kalbine nişan almış durumda, Lütfen yanlış bir hareket yapmayalım. | Open Subtitles | سلاحة موجة نحو قلبك , لذا رجاءً لا تحاول فعل شيىء , أرجوك |
Lütfen, kardeşime boşanmanın ne olduğunu açıklamayı kes. Ders verme! | Open Subtitles | أرجوك توقف عن شرح ماهو الطلاق لأختي وتوقف عن توبيخها. |
Bırak burada öleyim. Lütfen, hazır gücüm varken hemen oluversin. | Open Subtitles | أمتني هنا أرجوك أجعله سريعآ بينما لا يزال لدي القوه |
- Lütfen,... arabayı hazırlayıp, göle gidelim, buradan uzağa... sadece dinlenmek için. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
Onun canını yakabilir miyim? Lütfen! Onun canını yakabileceğimi söyleyin bana! | Open Subtitles | هل بإمكاني أن آذيه ، أرجوك أخبرني انه يمكنني أن آذيه |
Lütfen, bana avukatlarının bir telefon faturasına bel bağladığını söylemeyin. | Open Subtitles | اخبرني أرجوك أن محاميهما لم يبن آمالهما على فاتورة هاتف |
Lütfen bunu Yapma.Hadi. Yemin ediyorum... Orada bir saniye bekle. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
- Küçük bir deney yapmam lazım. - Lütfen. Albayı yalnız bırak. | Open Subtitles | ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده |
- Bay Collins, Lütfen... - Çeyize hiç gerek yok. | Open Subtitles | ـ سيد كولينز أرجوك ـ ومن حظك أننى لاأبالى تماما |
Lütfen buna izin vermeyin. Yapabileceğiniz bir şey olmalı. Lütfen. | Open Subtitles | أرجوك, لا تسمح بهذا حتماً هناك ما يمكنك فعله, أرجوك |
Düşünmen yeter canım, ama Lütfen bir daha bize meyve gönderme. | Open Subtitles | أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى |
Doktor olmam bunu cevaplar sanırım. Şimdi Lütfen işime geri dönmeliyim. | Open Subtitles | يظن أنها طبيبه و جائها طلب أرجوك إتركنى أعود إلى العمل |
- Artık odana git Lütfen - Bak, onu öğrenmelisin. | Open Subtitles | أرجوك اذهب الى غرفتك ــ ولكن يجب أن تتعلمى هذا |
Bakın, istediğiniz her şeyi size veririm, sadece oğlumu bana verin, Lütfen. | Open Subtitles | اسمع يارجل، سأعطيك أي شيء آخر تريده دعني آخذ ابني فقط، أرجوك |
- İçeriden gel! İrfan, Lütfen. - Merak etme anne. | Open Subtitles | ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى |
- Zaten üç kez anlattım. - Bir kere daha. Lütfen. | Open Subtitles | أخبرتك ثلاث مرات فقط مرة واحدة أخرى ، أرجوك ، أرجوك |
General, Lütfen. Bu belki Albay O'Neill için son şans. | Open Subtitles | أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل |
Lütfen, Lütfen onu öğlen yemeğine kadar kovma, olur mu? | Open Subtitles | أرجوك, أرجوك, لا تطرده إلى أن يحين الغداء , اتفقنا؟ |
Bu gün annemle,babamın evlilik yıI dönümü Iütfen rahatsız etmeyin. | Open Subtitles | إستمع، هذه الذكري السنوية لزواج والداي، لذا أرجوك لا تزعجني. |
Sana yalvarıyorum, Lütfen işleri düzeltmek için bir tek şansın var. | Open Subtitles | أتوسل إليك .. أرجوك لديك فرصة واحدة لوضع الأمور بنصابها الصحيح |
# Baba, yalvarırım... # # ...bu akşam bir gezintiye çıkabilir miyim? | Open Subtitles | كانت زوجاً من الأجنحة أرجوك يا أبي، أيمكنني أن آخذ السيارة الليلة؟ |