ويكيبيديا

    "أرواح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ruhları
        
    • ruhlar
        
    • ruh
        
    • ruhlarını
        
    • hayatı
        
    • hayatını
        
    • ruhu
        
    • ruhunu
        
    • canlı
        
    • canı
        
    • hayatları
        
    • ruhlarıyla
        
    • ruhlarla
        
    • can
        
    • hayatlar
        
    Onların ruhuna açılan pencerem olmanı istiyorum, tabii ruhları varsa! Open Subtitles أريدك أن تكون نافذتي داخل أرواحهم, إذا كانت لهم أرواح.
    Ölürsek de atalarımızın ruhları eve dönmeyi denediğimizi ailelerimize söyleyeceklerdir. Open Subtitles وإذامتنا.. ستخبر أرواح أجدادنا عائلاتنا أننا حاولنا العودة للمنزل لهم
    Burada iğrenç ruhlar varsa bile, öfkeli oldukları kişiler biz değiliz. Open Subtitles اذا تتواجد أي أرواح خبيثة هنا بالأسفل فانها ليست غاضبة منَّا
    Ama ormanda çok ruh var. Tam olarak hangi ruhlarla beraberler? Open Subtitles لكن هناك العديد في الغابة بشكل محدد مع اي أرواح هم؟
    Bazı kültürlerde atalarının ruhlarını taşıdığına inanılıyordu onların topluluğu için gardiyan gibi davrandıklarına. Open Subtitles في بعض الثقافات, يعتقد أنهم يحملون أرواح أسلافهم, يتصرفون كالحرس بالنسبة الى مجتمعهم.
    Böyle olmak zorunda aksi taktirde insanların hayatı tehlikeye girer, benimki de dahil. Open Subtitles يجب أن يبقى الأمر هكذا وإلاّ تعرضت أرواح الناس للخطر بما فيهم أنا
    Şu ana dek tek yaptığın bu adamların hayatını kurtarmak. Open Subtitles جل ما فعلتيه حتى الآن هو إنقاذ أرواح هؤلاء الرجال.
    Ve bu parlaklığın içinde, bu çocukların,bu adamların ruhu dolaşıyor olacak. Open Subtitles وفي هذا الوهج سوف تكون أرواح هؤلاء الأولاد ، هؤلاء الرجال
    Vampir ruhları her tarafa doğru dağıldı ve kendilerine bir yer buldu. Open Subtitles حيث تناثرت أرواح مصاصي الدماء في كلّ الاتجاهات وتهبط إلى كلّ اتّجاه.
    Ama bugün kaybettiklerimizin ruhları başka bir yerdeler ve bizi izliyorlar. Open Subtitles ولكن اليوم أرواح الناس الذين فقدنا هي في مكان آخر، تراقبنا
    Bana göre, savaş ve hastalıktan etkilenen ruhları iyileştirmeye başlamanın yolu bedenleri için rahat ve ekonomik arayüzler oluşturmaktır. TED بالنسبة لي نقطة البدء بعلاج أرواح أولائك المصابين بالحرب والمرض هي بإنتاج واجهات مريحة و بأسعار معقولة لأجسادهم
    Buzul ruhlar Festivali'nin kış gündönümünde bitmesinin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة مغزى لانتهاء مهرجان أرواح النهر الجليدي في الانقلاب الشتوي
    Tatlı ve soylu düşüncelerle kendine yer arayan ruhlar, hâlâ etrafta dolaşıyor. Open Subtitles ,ما زالت هناك أرواح تطوف تبحث عن مكان, عن فكرة عذبة ونبيلة
    Hayvanlaşmış ruhlar günahkarların cehennemine giderler. Open Subtitles أرواح بالوجوهِ الإنسانيةِ لها أربعة سيقانَ. وتسقط إلى جحيمِ المذنبين.
    Önce annelerde bir ruh olmalı. Open Subtitles يتوجب على أمهاتهم أن يكون لهن أرواح أولاً
    Diyor ki, Tanrı bize, ruh verdiğinde... cennetteki bazı melekler bunu kıskanmışlar... ve bu savaşı başlatmışlar. Open Subtitles مكتوب انه عندما اعطانا الرب أرواح بعض الملائكه غاروا و بدؤوا هذه الحرب
    Ölülerin ruhlarını rehber edinen her kadın ve erkek infaz edileceklerdir... Open Subtitles أي رجل أو امرأة من يستشير أرواح الموتى سيكون عرضة للموت
    Kamerayı kaybedenler fotoğrafa dönüş yapmadılar, ama bu sır birçok hayatı etkiledi, öncellikle Matty adındaki Kanadalı öğrenciyi. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    Seni yakalayabilmek için koca bir ordunun 20 askeri hayatını kaybetti. Open Subtitles تطلب أمساكك كتيبة جيش كاملة.. مؤدياً ذلك بزهق أرواح 20 جندياً.
    ''Bu zamanlar, insanın ruhunu test eden zamanlar.'' demişti Thomas Paine. TED "هذه هي الحقبة، كما قال طوماس بين، التي تمتحن أرواح الناس."
    Dokuz canlı, özel bir kedi Bu küçük kızın canına can verdi. Open Subtitles قطة مميزة ناقص 9 أرواح يساوي فتاة واحدة حزينة
    Yüksek hızlı çarpma, dağılmış metal, kırılmış camlar 4 canı da tam olarak aynı zamanda almış. Open Subtitles تأثير السرعة العالية و المعدن الملتوي والزجاج المكسور أربع أرواح أخذت في نفس اللحظة
    Arkadaşlarınızın hayatları sizin için anlamsız mı? Open Subtitles هل أرواح أصدقائك لامعنى لها بالنسبه إليك
    Onlar atalarının ruhlarıyla sizin kapınızı koruyorlardı. Open Subtitles لقد تم توجيههم إلى بابك عن طريق أرواح أسلافهم
    hayatlar tehlikede, Prue. Masum adamlar ölecekler. Open Subtitles هناك أرواح مهددة بالخطر، برو فسيموت أحد الرجال الأبرياء اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد