ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. | TED | عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون. |
Fakat ben etrafa döndüm çünkü sesimin nereden geldiğini farkedemiyordum. | TED | لكنني التفت حولي لأنني لم أستطع التعرف على مصدر صوتي. |
Dün gece ne kadar uğraştıysam da bir türlü dua edemedim. | Open Subtitles | لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي |
İçimde bir şeylerin gerçekten sükûnet için ağladığını düşünmeye başladım, ama elbette ki onu duyamamıştım, çünkü sağa sola çok koşturuyordum. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Ölmene izin veremezdim. Sanırım bir şekilde Seni yaşamaya zorladım. | Open Subtitles | لم أستطع تركك تموتين,أعتقد أنني بطريقةما أردت لكي أن تعيشي |
Seni ilk gördüğüm andan beri Sana aşığım ama ben... | Open Subtitles | .وقعت في حبك منذ الليلة الأولى .لم أستطع فعل ذلك |
Gitmek için sabırsızlanıyordum. Onlar daha yemek yerken ben tatlıyı ısmarlamıştım. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لأرحل كنت أطلب الحلوى بينما كانوا يطلبون العشاء |
Liseyi bitirdikten sonra ben de polis olmayı istemiştim ama testleri geçemedim. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات |
Belki sen onun asık suratına tahammül edebilirdin ama ben edemedim. | Open Subtitles | ربما باستطاعتكِ تحمل وجهها الكئيب في الحفل، أما أنا فلم أستطع |
Ama bu bir yalandı, üstelik tek kelime bile edemedim. | Open Subtitles | ولكن تلك كذبة وايضا لم أستطع التحدث على اي حال |
- Peki. Madem onu yapamiyorum. Bir arayabilir miyim peki? | Open Subtitles | حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟ |
Uzun süre bir ahırda yaşadım ancak bir türlü keyif alamadım. | Open Subtitles | لقد جرّبتُ ألوانَ الحياة في المزارع، لكنّني لم أستطع التأقلم معَها |
Bunun olmasına ve Holoksttan kurtulan bir kişinin veya onların çocuklarından birinin bunlarla karşılaşmasına izin veremezdim. | TED | لم أستطع الخضوع لذلك ومواجهة أحد الناجين أو طفل أحد الناجين. |
Bak ne dicem. eğer yasalara saygı gösteremezsem, en azından Sana saygı gösterebilirim. | Open Subtitles | سأقول لكَ شيئاً, إن لم أستطع أن أحترم القانون فإنني على الاقل أحترمك |
Kendi işimi kurmuş olsam da asla onun gibi olamadım. | Open Subtitles | لهذا أنه بالرغم من فتح عملي لم أستطع النجاح حقاً |
Ve senin gösterine bakıyordum, bir miktar sesimi kaybettim ve geri alamadım. | TED | فأشاهد برنامجك، في الواقع، قد فقدت صوتي نوعا ما، ولم أستطع استعادته، |
Kafaya takmamak mı? Biliyorsun bunu yapamam. Benim işim değil. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطع فِعل هذا، فهو ليس عملي، |
Bir yıl boyunca uğraştım, ama kendimi veremedim. | Open Subtitles | حاولت ذلك طوال العام ولكنني لم أستطع التركيز |
Schiller'ın burda adamları var. Eğer koruma alamazsam, çok fazla dayanamam. | Open Subtitles | و إذا لم أستطع شراء الحماية لن أتمكن من العيش طويلا |
Üç satır üzerinde saatler harcadığını gördüm. Bunu yapamazdım. | Open Subtitles | رأيتك تقضي ثلاث ساعات في كتابة ثلاثة أسطر، لم أستطع فعل ذلك |
Yapmaya çalıştığım şeyi sen başardın, ben başaramadım ve nasıl yaptığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | فعلتِ ما كنت أحاول فعله، وأنا لم أستطع. ولا تعرفين حتى كيف فعلتيه. |
Ama en azından bunu yapamasam bile, penisimi bir çubuk gibi kullanabilirdim ve bu oralarda dolaşmamın bir yolu olabilir. | Open Subtitles | ولكن لو لم أستطع فعل ذلك فبإمكانى أن استخدم عضوى كعصا طائرة وقد تكون هذه طريقتى فى التجول عبر الأماكن |