ويكيبيديا

    "أسلحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • silahı
        
    • silahımız
        
    • silahlı
        
    • silahlarını
        
    • silaha
        
    • silahlara
        
    • silahsız
        
    • silahların
        
    • silahın
        
    • silahlarımız
        
    • silahla
        
    • silahlarının
        
    • silahını
        
    • silahlarına
        
    • silahlarınız
        
    Bugüne kadar bunca silahı ithal etmişsin, bununla ilgili küçük bir görüşme olacak. Open Subtitles هذه الايام ,عندما تستورد أسلحة بهذه الكمية فهناك تسمية تطلق على هذا العمل
    Ateşte bir şey pişirmiş olabilirler ama kitle imha silahı yapmamışlardır. Open Subtitles ربّما أستطيع أن أراهم يُعدّون الحلويّات، ولكن أسلحة للدمار الشامل؟ فكلاّ
    Çok silahımız olsaydı, neler yapabilirdik. Open Subtitles لو كان لدينا أسلحة أكثر فكر ماذا كنا سنفعل
    Soygun, silahlı soygun saldırı, ölümcül silahla saldırı, silahlı soygun. Open Subtitles السطو, السطو المسلح أعتداء, أعتداء بأستخدام أسلحة مميتة, والسطو المسلح
    Asilerin silahlarını daha yeni topladık. Geri verme riskini göze alamayız. Open Subtitles لقد جمعنا أسلحة الثوار للتو لا يمكننا المخاطرة بتسليمها لهم مجددًا
    Aslında, bu yüzden daha fazla insan bir silaha sahip olmayı seçiyor. TED في الحقيقة، هذا هو السبب الذي يجعل أناساً أكثر يختارون امتلاك أسلحة.
    - Mahkumları silahlara yaklaştıramayız. Open Subtitles وليس من الجيد أن يبلغ السجناء أسلحة نارية
    Birinden fazlası lazım bize. Bu işi silahsız da halledebiliriz. Open Subtitles هذا السلاح أكثر مما نحتاجه بإمكاننا القيام بذلك بدون أسلحة
    Bir sürü silahı olan koca koca adamlar bizim sokağa park etti de. Open Subtitles لقد رأيت للتو مجموعة من الاشخاص . مع أسلحة كبيرة توقفوا في الزقاق
    Gerçekten de çok etkili bir kitle imha silahı. TED أنه سلاح قوي جداً من أسلحة الدمار الشامل.
    Gangsterlerin silahı var ama ateş etmezler. Open Subtitles يحمل المتمرّدون أسلحة لكنهم لا يجيدون التصويب
    Eskileri silahlandırmak için silahımız bile yok. Open Subtitles نحن لا نملك حتى أسلحة لنسلح الجنود القدامي
    Albay, kurtulmak için yeterli silahımız yok. Open Subtitles . كولونيل , ليس لدينا أسلحة كافية لكى نحاصرهم
    Eğer bir hayvan görürseniz, sıradan silahlı olanlara haber verin. Open Subtitles إن رأيتم حيواناً فانقلوا هذه المعلومة للأشخاص الذين يحملون أسلحة
    Onunla Herat'taki ofisinde görüştüğümde, dört kocaman silahlı dört iri adam eşliğinde girdi içeri. TED عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة.
    Sizin insanlarınız çok istekli bir şekilde kitle imha silahlarını birbirlerine atmasalardı, Open Subtitles بدون أسلحة الدمار الشامل و لولا إن قومك أصبحوا يرشقون بعضهم الآخر
    Gökyüzü hiçbir ülkeye ait değildir ve gökyüzünde hiçbir silaha yer yoktur. Open Subtitles السماء لا تنتمي لأيّ بلد .ولا توجد هناك أيّ أسلحة في السماء
    İyi plan yapılırsa, silahlara hiç gerek kalmaz. Open Subtitles اني أجد أسلحة بدائية وغير ضروري جدا إذا عمل تخطيطه الصحيح
    Yarısı silahsız savaşıyordu ve liderlerine güvenmiyordu. Open Subtitles نصفهم شرعوا بالعمل بدون أسلحة تحت قيادة رجال لا يثقون بهم هيا ايها اللقطاء
    Bize doğrultmuş makineli silahların olduğu uzun nöbetçi kulübesini hatırlıyorum. TED أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا.
    Irina Derevko'yu yanında bir tek sen varken altı nükleer silahın yanına göndermem. Open Subtitles لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك.
    Zamanla, silahlarımız olacak, ve bizi zafere ulaştırmaya yetecek kadar yiyecek ve içeceğimiz. Open Subtitles بمرور الوقت، سيكون عندنا أسلحة والطعام والشراب الكافي طوال المدة حتى بلوغ النصر
    İngiltere, büyük tahrip silahlarının var olduğunu kesin delille sağladı. Open Subtitles وقد زودتهم انجلترا بأدلة قاطعة على وجود أسلحة الدمار الشامل
    Eğer içinizden biri silahını savaş alanında ya da başka bir yerde bırakırsa geri dönüp onu tek başına almaya gidecek. Open Subtitles إذا خلّف أحدكم أسلحة وراءه خلال المعركة أو في أي مكان آخر.. فسيرجع لاستعادتها .. وحده
    İnsan silahlarına karşı. Ruhunun içine eden kristal kılıçtan değil. Open Subtitles من أسلحة الرجال، وهذا لا يشمل السيف ذو الحجر الكريستالي
    Sizin yıkım silahlarınız şu anda emniyetle bizim hükmümüzdeler ve iki gizli hedefe yönlendirilecekler. Open Subtitles أسلحة الدمارِ الشامل بتاعتك الآن بسلامة في حوزتنا وسَيَتم نقلُهم إلى هدفين سريينِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد