ويكيبيديا

    "أعتقد أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Galiba
        
    • sanıyordum
        
    • sanmıyorum
        
    • bence
        
    • - Sanırım
        
    • Sanırım biz
        
    • düşünmüyorum
        
    • sanıyorum
        
    • olduğumuzu düşünüyorum
        
    • inanıyorum ki
        
    • diye düşünüyorum
        
    • olduğumuza inanıyorum
        
    - Galiba onu öldürdük. - Öldüremezsin. Hamam böceği gibidir Open Subtitles أعتقد أننا قتلناه فقط أنت لا تستطيعي قتله أنه كالصرصور
    Galiba havalimanına giderken bu arabanın içinde öldük ve cehennemde sıkışıp kaldık. Open Subtitles أعتقد أننا توفينا ونحن في طريقنا إلي المطار نحن عاللقين في الجحيم
    - Onları nehirde atlattık sanıyordum. - Atlattık ama adam haklı. Open Subtitles ـ أعتقد أننا تركناهم عند النهر ـ نعم ، لكنه مُحق
    Senin hatan değildi ama artık birlikte zaman geçirebileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles .إنهليسبسببك،لكن. لا أعتقد أننا يجب أن نقضي وقتاً كثيرا معاً.
    Ve eğer liderliği bu yönden anlayabilirsek, bana öyle geliyor ki liderliğin tanımını böyle değiştirebilirsek, bence her şeyi değiştirebiliriz. TED ولو فهمت القيادة بهذا المفهوم، أعتقد لو غيرنا مفهوم القيادة بهذا المفهوم، أعتقد أننا سنكون قادرين على تغيير كل شىء،
    - Sanırım, kolay bir yolculuğumuz olacak sizin için, Lordum. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نحصل على مُرور سهل لك , مولاى
    Onu Galiba çok zorladık, Dennis. Sence bize ne yapacak? Open Subtitles أعتقد أننا ضغطنا عليه كثيراَ ماذا تعتقد فيما سيفعله بنا؟
    Bu gece krem brule yiyemeyeceğiz Galiba çünkü pürmüzüm bozuldu. Open Subtitles أعتقد أننا لن نأكل حلوى السكر المحروق الليلة مشعلتي معطوبة
    Cevabını birazdan öğreneceğiz Galiba. Bunların olmasını istememiştim tamam mı? Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟
    Biz yazarlar şüphesiz, hep öykü peşinde koşarız ama Galiba suskunluk da ilgimizi çekiyor yani hakkında konuşmadığımız şeyler; politik tabular ve kültürel tabular. TED ككُتاب، دائمًا ما نبحث عن القصص، بالتأكيد، ولكن أعتقد أننا أيضًا مهتمون بالمسكوت عنه، بالأشياء التي لا نستطيع الحديث عنها، المحرمات السياسية، والمحرمات الثقافية.
    Görüyorsun ya, tüm bu çete saçmalıkları Şikago'da bıraktım sanıyordum. Open Subtitles أترى، أعتقد أننا تركنا كل. هراء العصابات وراءنا في شيكاغو
    Yeni hayvanat bahçesi hakkında konuşacağımızı sanıyordum. TED أعتقد أننا كنا سنتحدث عن حديقة الحيوانات الجديدة.
    - Hava alanına gidiyoruz sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أننا ذاهبون إلى المطار من ما لاحظته على بارنسبى
    50 bin için onlara dava açacağız, kalmak isteyeceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles سنبتزّ منهم 50 ألف دولار لا أعتقد أننا سنريد البقاء
    Ama toplum olarak, bu üst üste gelen krizlere gerektiği gibi bir aciliyetle karşılık verdiğimizi dürüstçe söyleyebileceğimizi sanmıyorum. TED و لكن كمجتمع، لا أعتقد أننا نستطيع أن نقول بصدق أننا نستجيب مع أي شيء مثل التعجل الذي تقتضيه هذه الأزمات المتراكمة.
    Yeterli derece bildiğimizi sanmıyorum. TED أنا لا أعتقد أننا نعرف ما يكفي حتى الآن.
    Ve ben gerçekten de bunun bizim biyolojimizden ötürü olmadığını düşünüyorum. bence biz, onu biyolojimize atfettik, ama aslında mesele orada değil. TED وأنا لا أعتقد أنه شيء في تركيبنا الحيوي، أعتقد أننا قمنا بزرعه في تركيبنا الحيوي، ولكني لا أعتقد انه كان موجودا أصلا.
    bence onu St. Clouds'a götürmeli ve orada karar vermesine izin vermeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نأخذها لسانت كلاودز وندعها تقرر متى تذهب لهناك
    - Sanırım polisi aramalıyız. - Anne kes sesini, tamam mı? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟
    Şey tamam, sanırım "biz" hoşça kal öpüşmesi yapan tiplerden değildik. Open Subtitles حسناً, إذن أعتقد أننا لسنا من النوع الذي يقبل قبلة الوداع
    Her birimizin bir benliği var fakat bununla birlikte doğduğumuzu düşünmüyorum. TED لدى كل منا ذات، لكني لا أعتقد أننا ولدنا بها.
    sanıyorum hepimiz, yeteneğin tekniğe hakim olmaktan kaynaklandığı konusunda hem fikiriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نتفق على أن الموهبة تأتي من إتقان التقنية
    Kazanan ele sahip olduğumuzu düşünüyorum ve devam etmek istiyorum. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نكون الطرف الفائز وأريد أن أتقدم نحو الأمام , أريد أن أدفع حظي للأمام
    Fakat inanıyorum ki, erkekler olarak ayrıcalığımızı geride bırakmanın ve sorunun yalnızca bir kısmı olmadığımızı görmenin vakti geldi. TED ولكني أعتقد أننا كرجال، حان الوقت لنبدأ في رؤية ما وراء امتيازنا والاعتراف أننا لسنا فقط جزءًا من المشكلة.
    Aslında, bir tanesi ile daha kuvvetli oluruz diye düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة كنت أعتقد أننا سنكون أقوى اذا استخدمنا واحدة
    Yapay zekânın geleceğimiz üzerinde müthiş etkiler yaratacağı bir çağa girmeye hazır olduğumuza inanıyorum. TED أعتقد أننا مستعدون لدخول عصر حيث يمكن للذكاء الاصطناعي أن يؤثر فيه بشكل هائل على مستقبلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد