ويكيبيديا

    "أعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlıyorum
        
    • farkındayım
        
    • anladım
        
    • anlayabiliyorum
        
    • bilirim
        
    • farkında
        
    • Anladığım
        
    • farkına
        
    • anlamaya
        
    • anlarım
        
    • anlamadım
        
    Evet anlıyorum. Ama artık vazgeçme zamanımız geldiğine karar verdim. Open Subtitles أجل، أعي ذلك، لكن قرّرت، أنّه حان الوقت للتخلّي عنها.
    Neler yaşadığını anlıyorum. Lütfen anla ki onun iyiliği için buradayım. Open Subtitles أنا أعي ما تمرّين به والرجاء أن تفهمي بأني هنا لمصلحته
    farkındayım efendim. Çok doğru tespit ettiğiniz gibi iki oğlanız. Open Subtitles أنا أعي هذا يا سيدي نحن شخصان كما أوضحت أنت!
    Emin olun, biz konuşurken dışarda avlandığının farkındayım. Open Subtitles ثقي بي، أنا أعي تماماً بأنه على الأرجح في الخارج يتصيد ضحيته بينما نحن نتحدث
    Biliyorum, böyle olmak normal değil. anladım bunu. Open Subtitles أعلم أنه من غير الطبيعي أن يبدو شكلهما هكذا, أعي هذا
    Sadece ABD'deki müzelerin neden her yıl 850 milyondan fazla ziyaretçi aldığını anlıyorum. TED أنا أعي السبب الذي يجعل المتاحف الأمريكية وحدها تستقبل أكثر من 850 مليون زيارة سنوياً.
    ''anlıyorum,'' dedim, ''Japonlar yeşil çaylarına şeker atmıyor olabilirler. Ama ben yeşil çayıma biraz şeker atmak istiyorum.'' TED وكررت انا أعي ذلك .. انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر ولكني اريد بعض السكر في الشاي الاخضر خاصتي
    Hayır, bunu anlıyorum, önemli. Open Subtitles كلا, أنا أعي أن الأمر مهم الهة مصرية طليقة
    Endişeni anlıyorum, buraya nereden geldiğini biliyorum. Ama sorduğum şeyi yap. Sorduğun mu? Open Subtitles أعي قلقكَ و اعلم سببه، لكن رجاءً أفعل ما طلبته منكَ.
    anlıyorum. Hem de tahmin ettiğinden daha fazla. Gel gör ki o, bu diyeceklerinle yetinmeyecektir. Open Subtitles ،أجل، أترى، أنا أعي الأمر أكثر مِنكَ لكن هذا لن يكون كافيًا له
    Bebeğim, bebeğim ağlama sakın. Tamam anlıyorum. Open Subtitles عزيزتي، عزيزتي، لا تبكي انظري، أنا أعي الأمر
    Ama şu andaki mevcut durumumuzun her aile için zor olacağının farkındayım. Open Subtitles وأنا أعي بأن وضعنا الحالي سيكون صعباً في أية عائلة
    Şu ana dek. Riskin farkındayım ama onu yakından tanımalıyım. Open Subtitles "حتى الآن، أعي قدر المجازفة، لكن يجب أنّ أتعرّف عليها."
    Bir çok patronun kahpesiyim, ve yaptığımın farkındayım ama sen daha kötüsün. Open Subtitles أنا عاهرة الكثير من المُتَنَفّذين، أعي ذلك و متقبل له،
    Araba öğrenmemde neden bu kadar ısrar ettiğinizin farkındayım. Open Subtitles أعي تماماً بسبب أصرارك لتعلمي لكل هذه المهارات
    Evet anladım sen ne diyorsun A.B.? Open Subtitles بأننا أغفلنا شئ ما نعم أعي ذلك ما رأيك اي بي؟
    anladım. Niyetin iyi onu seviyorsun. Bu yüzden bunu arkamızda bırakmamız gerektiğin söylüyorum. Open Subtitles أعي ذلك، نيّتُكَ طيّبة و تُحبّها، ولذلك أنا مُستعدٌّ أن أجعل كُلّ ذلك خلفنا
    Tabii savaşarak ölme arzunu da anlayabiliyorum. Open Subtitles ومع ذلك، فإنّي أعي رغبتكَ بالموت في قتالٍ.
    Başından ne geçtiğini bilmiyorum ama ailenin önemini bilirim. Open Subtitles لا أعلم ما تمرّ به، لكنّي أعي أهمية العائلة.
    Seninle aynı fikirde olmamam söylediklerimin farkında olmadığım anlamına mı geliyor? Open Subtitles مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟
    Anladığım kadarıyla babamız için mezar oluşturuyorsun. Katkım olsun isterim. Open Subtitles أعي أنّك شيّدت حدًّا تأبينيًّا لأبينا، ووددت المساهمة بهذا.
    Bazen bunu yaptığımın farkına bile varmam. Open Subtitles أحياناً لا أعي حتى أنني افعلها
    Asla gerçek olmadığını anlamaya başlıyorum. Open Subtitles بدأت أعي أنه لم يكن أبداً حقيقياً.
    Bazı insanları yaşam şartları kötü yapar, durum öyle gerektirir, anlarım. Open Subtitles بعض الناس يأثمون كرهًا، تدفعهم الظروف صوب ذلك الاتّجاه، أعي ذلك.
    500 yıldır yaşıyorum ve hala ikisi arasındaki farkı anlamadım. Open Subtitles ، لقد عشتُ قرابة خمس قـرون ولازلتُ لا أعي الفرق بينهمـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد