ويكيبيديا

    "أقدر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • minnettarım
        
    • takdir ediyorum
        
    • teşekkür ederim
        
    • teşekkürler
        
    • anlıyorum
        
    • müteşekkirim
        
    • memnun
        
    • minnettar
        
    • yapamam
        
    • sağ ol
        
    • hoşuma
        
    • sevindim
        
    • takdir ettim
        
    • değer
        
    Buna minnettarım, Charlie, ama senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles أقدر ذلك ياتشارلي ولكن يجب أن أعمل أي شيء لك
    Ben ölüm döşeğinde yatarken bana kız ayarlamaya çalıştığın için sana minnettarım. Open Subtitles آسف، الأمر ليس أنني لا أقدر فعلك.. بمحاولة إنهاضي من فراش موتي
    Bunu takdir ediyorum. Ama bunun için ölmen mi gerek? Open Subtitles أقدر ذلك، لكن هل يجب أن تموت من أجل ذلك؟
    Bu onur için teşekkür ederim ama ben ona Regret Monsewer adını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أقدر هذا الشرف، لكن أعتقد أننا يجب نسميه ريجريت بعد مونسير هنا
    Tavsiye için teşekkürler ama artık işi kendimiz halletmek istiyoruz. Open Subtitles أقدر بصيرتك هذه ولكننا نريد تولي الأمور من هنا بأنفسنا
    Bunu anlıyorum, gerçekten ama bir anlaşmamız vardı ve sen üzerine düşeni yapmadın. Open Subtitles أنا أقدر هذا ، فعلا لكن بيننا أتفاق وأنت لم تنفذ قسطك منه
    -Ben sadece seninle ilgileniyorum. -Ben de belli ölçüde minnettarım. Open Subtitles أننى فقط أعتنى بكى وأنا أقدر ذلك فى الاعمال الصغيره
    Yaptığın şey için minnettarım, Şerif. Ama bu kasaba kontrolden çıktı. Open Subtitles أقدر ما فعلته أيها المأمور، لكن هذه البلده خرجت عن السيطرة.
    Dur dur, Yaptıkların çok iyiydi. Bunun için sana minnettarım. Teşşekürler. Open Subtitles مرحى قمت بعمل رائع فى الخارج أقدر لك ذلك شكرا لك
    Beni okula götürdüğün ve dekana beni önerdiğin için sana minnettarım. Open Subtitles أقدر لك الوقت , أخذتني إلى المدرسة وتحدثت مع العميد لمصلحتي.
    Beni o spaya gönderdiğiniz için minnettarım, ama bunun davamıza ne yardımı dokunacak? Open Subtitles وأنا أقدر لك إرسال البيانات إلى هذا المنتج، ولكن كيف يساعدنا فى قضيتنا
    Onu kastetmedim. Hepinizin onu umursamanızı takdir ediyorum ama yeter. Open Subtitles لم أقصد انظري أقدر لك اهتمامك بها ، حقاً أقدره
    İçinde bulunduğun bu yeni Martha Stewart evrenini takdir ediyorum ama neler oluyor? Open Subtitles أقدر هذا جيد عالم مارثا ستيوارت الذي كانت تسكنه لاكن مالذي يجري ..
    Çok teşekkür ederim. En fazla bir, iki saat sürer. Open Subtitles أقدر لك هذا كثيراً, انها ساعة زمان بالكثير او ساعتين
    Bu sabah gönderdiğiniz biletler için teşekkür ederim. Ama sormalıyım, neden ben? Open Subtitles أقدر إرسالك هذه التذاكر إليّ هذا الصباح ولكن يجب أن أسأل ..
    minnettar kalırım. Çok teşekkürler. O halde bu gece çıplak uyumayayım bari. Open Subtitles أقدر هذا ، شكراً لكِ ، ويجب أن أمتنع عن النوم عارياً
    Durumunuzu anlıyorum ama ne yazık ki yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles أقدر موقفك الحرج لكن للأسف لا يوجد ما يمكن أن أفعله
    Beni zorladın. Ve işin gerçeği, buna müteşekkirim. Open Subtitles لقد ظغطت علي وبعد فترة أصبحت أقدر لك فعل هذا
    Çok memnun olurum. İki kişinin seyahat etmesi daha zordur. Open Subtitles أنا أقدر هذا أنت تعلم من الصعب لشخصين أن يسافروا
    Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Open Subtitles لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة
    Tüm bu kanlı işleri falan tek başıma yapamam, biliyor musun? Open Subtitles لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟
    Teklifin için sağ ol ama ahlaki değer yargılarıma tamamen aykırı bu. Open Subtitles أقدر لك عرضك ، لكن هذا يضاد كل خلية أخلاقية في جسدي
    Tutuyorum zaten! Ve bu hiç hoşuma gitmiyor, çünkü ailemle geçireceğim zaman azalıyor. Senin defterlerini tutmak yerine ailemle olabilirdim. Open Subtitles سأفعل و أقدر لك ذلك علي أن أقضي وقتاً مع عائلتي و عوضاً عن هذا كنت أحاول أن أنظم دفاترك
    Tüm inkârlarına rağmen bu oyunların seni cezp etmesine sevindim. Open Subtitles أقدر أنه بالرغم من أكاذيبك ... أصبحت شغوفاً بروح اللعب
    Gerçekten takdir ettim ama şu an hiç vaktim yok. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك حقا , ولكن ليس لدي الوقت الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد