ويكيبيديا

    "أقسمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemin
        
    • söz
        
    • yemini
        
    • yeminli
        
    • ant
        
    • yeminliyim
        
    • yeminim
        
    bunun için yemin edebilirdim... bu aptalla yeterince zaman kaybettik. Open Subtitles ولكني أقسمت على لقد أهدرنا وقتاً كافياً على هذا الأحمق
    Adil bir duruşma olacağına yemin etmiştiniz. Öyle değil mi? Open Subtitles و أقسمت لي في ذلك العشاء,أنكم ستسمعون لدفاعي,ألم تقم بذلك؟
    Gelip Lizzy'yi Bay Collins ile evlenmeye ikna etmelisiniz. Onunla evlenmeyeceğine yemin ediyor. Open Subtitles يجب أن تأتى وتجعل ليزى تتزوج السيد كولينز فقد أقسمت أنها لن تتزوجه
    Ama kendime söz verdim, bir daha elime fırsat geçerse tereddüt etmeyeceğim. Open Subtitles لكنّي أقسمت لنفسي، إذا كان عندي أبدا الفرصة ثانية، أنا لا أتردّد.
    Ancak ben Kral'ın emrinde yaşayıp öleceğime dair bağIıIık yemini ettim. Open Subtitles ولكني أقسمت كمفوض وكذلك أنت بأن نحيا ونموت طبقا لقوانين الملك
    Söylememek için yemin etmiştim. Ama artık yeminin kıymeti yok. Open Subtitles لقد أقسمت بألا أشي بهم ولكن ذلك لم يعد مهماً
    O zaman o şeytanı, mezarına kadar izlemeye yemin ettim. Open Subtitles لذلك عندها أقسمت على مطاردة هذا الشيطان الأصفر إلى قبره
    Ona seni bir daha asla görmeyeceğime dair yemin ettim... ama yapamadım. Open Subtitles أقسمت لها أنني لن اقدم على رؤيتها مرة أخرى لكنني لم أستطع
    Biliyorum Bill. yemin etmiştin, Bu savaş savaşçıların arasında olacaktı . Open Subtitles أعلم يا بيل أنك أقسمت على تكون هذه معركة بين المحاربين
    Ve eğer bir kişiye söylersem, beni öldüreceğine yemin etti. Open Subtitles . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى
    Bana nutuk atma! Hata payının sıfır olduğuna yemin ettiniz. Open Subtitles لا تحاضرنى, لقد أقسمت لى بانه سيكون آمن و مضمون
    Kardeşinin, annenin ölümünden sorumlu kişiyi öldürmeye yemin ettiğini hatırlatmama gerek yok herhalde. Open Subtitles أنا لا يلزم أن أذكّرك بأنّ أختك أقسمت لقتل الرجل مسؤول لموت أمّك.
    Bu kadar değişmiş olamazsın. Görevini yapmak için yemin ettin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغير بهذا القدر لقد أقسمت على الواجب
    Her neyse, bu dakikadan sonra örgütten intikamımı alacağıma yemin ederim. Open Subtitles على أية حال، أقسمت على الإنتقام من المنظمة في تلك اللحظة
    - Bir grubun üyesiydiler. Gezgini korumaya yemin etmiş bir grup. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر
    Efendim, bu alışveriş merkezini ve içindekileri koruyacağıma yemin etmiştim. Open Subtitles سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله
    Bunu kimseye anlatmayacağıma söz vermiştim ama madem sırları döküyoruz.. Open Subtitles لقد أقسمت على عدم إخبار أي احد هذا لكن فيظلهذاالاهتمام..
    Eğer tüm bildiklerini benimle paylaşacağına söz verirsen gitmene izin veririm. Open Subtitles إذا أقسمت لي أن تبادلني بما تعرفه سوف اسمح لك بالذهاب
    Yirmi dört yıl önce sivil yaşamı bırakıp Ulrich Tarikatı'na bağlılık yemini ettim. Open Subtitles مُنذ 42 عاماً ،تبرّأت من حياتى السابقة، لقد أقسمت على عهد كبير الرهبان.
    "ön adları bilinmeyen beş oğlu ile saldırı" bu sizin yeminli ifadeniz. Open Subtitles مع خمسة من أبنائه ،أسمائُهم مجهولة هل هذه قرائنكَ التي أقسمت عليها؟
    Bir daha mürettabatımdan birini kaybetmemeye ant içtim. Open Subtitles و عندها أقسمت ، أن لا أفقد أبداً ، أى رجل آخر
    Beni bu kasabada nefret edilen birisi yapacak bir şeyi yapmaya yeminliyim. Open Subtitles أقسمت على أن أفعل شيئا يجعلني رجلا مكروها في هذه المقاطعة
    Benim hipokrat yeminim var, kimsenin gözünü çıkaramam. Open Subtitles لقد أقسمت يا رجل لا يمكنني إقتلاع عينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد