ويكيبيديا

    "أمس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen
        
    • Dün gece
        
    • Dünkü
        
    • - Dün
        
    • Dünden
        
    • Düne
        
    • Dün akşam
        
    • Dun
        
    • Daha dün
        
    Geçen gün gece yarısı kulüpten dönünce, başparmağınla işaret parmağın arası tebeşirliydi. Open Subtitles كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس
    - Niye minibüsü kullanmıyorsun? - Hayır. Bunu Geçen gece konuştuk. Open Subtitles لماذا لم تأخذي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس
    Hakkında her şeyi biliyorum, sırf Geçen gece yüzünden değil... Open Subtitles أنا أعرف كلّ شيء عنك الآن وليس بسبب ليلة أمس
    Kanaatim şudur, Dün gece söylediği bazı şeylerde tamamıyla İvanka etkisi vardı. TED أعتقد أن بعض الأشياء التي قالها أمس أنه ألقى بـ إيڤانكا عليهم.
    Dünkü olayla ilgili olarak. Olay mahalline ilk varan sendin değil mi? Open Subtitles من خلال الأحداث أمس ثبت أنك أول من شوهد فى مكان الحادث
    - Sağ ol. - Dün avukatımla epey muhabbet ettik. Open Subtitles ـ شكراً ـ تحدثت كثيراً مع المحاميّ ليلة أمس
    Dünden önceki gün, izin almadan bir kaç saatliğine kampüsten ayrılmıştı. Open Subtitles قبل يوم أمس , غادر المكان من دون استئذان لعدّة ساعات
    Geçen gece, 3. sokakta bir genelevde değildin, değil mi? Open Subtitles لقد ذهبت الى بيت البغاء ليلة أمس أليس كذلك ؟
    Lütfen, inan bana. Geçen gece yine şuur kaybı yaşadım. Open Subtitles أرجوكِ صدقيني , لقد فقدت الوقت مره أخرى ليلة أمس
    Alec'in Geçen gece davet ettiği "özel konuklar" arasında mıymış? Open Subtitles هل كان من ضمن المدعوين لمناسبة الطهي يوم أمس ؟
    Geçen gece ne olduğuna dair bir şeyler çıtlatacağını umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن تلقي الضوء على ما وقع ليلة أمس
    Bu, Geçen geceyi bir hata olarak düşündüğün anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني هذا أنك تجدين ما حدث ليلة أمس كان خطأ؟
    Geçen gün düşündüm sen de ordaydın di mi ? Open Subtitles كنت أفكر بيوم أمس كنت هناك أليس كذلك ؟ رائع
    Geçen geceki saldırının ışığında hain olan Kasırga gibi görünüyor. Open Subtitles , في ضوء هجوم ليلة أمس تورنيدو قد يبدو الخائن
    Bu sabah biraz yorgunum. Dün gece çok az uyuyabildim. Open Subtitles إننى متعبة قليلاً هذا الصباح لقد نمت قليلاً ليلة أمس
    Zaten zar zor buluşabiliyorken, Dün gece benden neden kaçtın? Open Subtitles لماذا هربت منى أمس و كنا بالكاد قد التقينا ؟
    Dün gece onun size duygusal olarak bağlandığını açıkça gördü. Open Subtitles كان واضحاً جداً إليه ليلة أمس بأنها أصبحت متورطة عاطفياً
    Dünkü gibi, hani bana biraz kötü davrandın ama çok kötü davranmadın ya? Open Subtitles مثل يوم أمس عندما كنتَ قاسياً قليلاً معي لكن ليس قاسيّاً جدّاً معي.
    Dünkü tokattan daha kötüsünü mü istiyorsun seni yavşak herif? Open Subtitles أتود عقاباً أسوء من يوم أمس أيها القضاعة البحرية الدبقة؟
    - Dün gece 1.00-1.30 civarında onu gördün mü? Open Subtitles هل حدث وان شاهدته ليلة أمس مابين الواحدة والواحدة والنصف ؟
    Dünden çok daha iyi görünüyordu. Bugün teklif ederim diyordum. Open Subtitles بدت أحسن بكثير أمس حسبت ربما اليوم هو اليوم المناسب
    Düne kadar bir şey ifade etmiyordu. Ama dün bir şey hatırladım. Open Subtitles هو ما عنى أيّ شئ لي حتى أمس عندما جعلني أتذكّر شيءا.
    Dün akşam oldukça huzursuzdu ama bu hiç de şaşırtıcı olmadı. Open Subtitles لقد كانت هستيرية ليلة أمس و لكن كان هذا مفاجئ بالكاد
    Dinle, Dun gece bir turlu anlayamadigim bir sey gordum. Open Subtitles اسمع، رأيت شيء ليلة أمس ولا أستطيع معرفة تفسير له
    Başka bir yerle karıştırıyor olmalısınız, ben Daha dün oradaydım. Open Subtitles يبدو أنك تتحدث عن مكان آخر لأننى كنت هناك أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد