ويكيبيديا

    "أنا متأكد من أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eminim ki
        
    • olduğundan eminim
        
    • olduğuna eminim
        
    • - Eminim
        
    • eminim bir
        
    • Eminim bazen
        
    Eminim ki Carl Henry, Moreno'dan dolayı pek mutlu değildir. Open Subtitles أنا متأكد من أن كـارل هنـري غير راض عن مورينـــو
    Eminim ki çoğumuzun internetten satın aldığımız ürünü iade ettiği olmuştur. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    Eminim ki, hepiniz gazetede onunla ilgili şeyler okudunuz, bir sürü zorluklar. TED أنا متأكد من أن كل واحد منكم اطلع عليه في الصحف، الكثير من التحديات الصعبة.
    Depomuzun çok büyük olduğundan eminim efendim. Open Subtitles أنا متأكد من أن لدينا مخزون كبير، يا سيدي.
    Barney'in tanıdığım en pislik herif olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن بارني كان اكبر احمق عرفته في حياتي
    - Eminim babası ona Alan demiştir. Open Subtitles أنا متأكد من أن والدها على الأرجح تسمى ألان.
    eminim bir hemşire olarak bol bol ceset görmüştür. Open Subtitles أنا متأكد من أن الممرضة ترى الكثير من الجثث.
    Eminim bazen Alfred de ölmesini tercih ediyordur ama kıymetinin de farkında. Open Subtitles أنا متأكد من أن ( ألفريد) يريده ميتا في بعض الأحيان -لكنه يعرف قيمته
    Eminim ki pek çoğunuz yakın bir arkadaşınızın başına kötü bir şey geldiğinde siz kendinizi kötü hissedersiniz. TED أنا متأكد من أن الكثير منكم، إذا كان له صديقاً مقرباً وتحدث له مشكلات يشعر بمزاج سيئ جداً.
    Eminim ki burdaki herkes duruşma sonrası kalıp nutkunuzu dinlemek isteyecektir. Open Subtitles أنا متأكد من أن الجميع هنا سوف يرغبون فى البقاء بعد أن أجلت المحكمة لسماع خطبتك
    Eminim ki dava dosyasında yolculuktan bahsediyordur. Open Subtitles أنا متأكد من أن الرحلة التي غطاها تقرير التعقب..
    Eminim ki Memo bugün varlığını hissettirmeye çalışacak. Open Subtitles أنا متأكد من أن ميمــو يريد أن يُثبت حضوره اليوم
    Eminim ki anaokulundan itibaren tüm notların A'dır. Open Subtitles أنا متأكد من أن علاماتك في المدرسة كانت مرتفعة، صحيح؟
    Eminim ki adını yazamayan, beş yaşında bir çocuğa bile zor gelmeyecek şeyleri anlamayan bir lise mezunu için oldukça fazla iş imkanı vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك طلب كبير لخريج مدرسة ثانوية لا يمكنه كتابة اسمه وتربكه أشياء لا تقلق طفلاً بعمر خمس سنوات
    Bayağı Eminim ki bu bizi moral-Günah alanına koyuyor. Open Subtitles أنا متأكد من أن ذلك سيضعنا على ارض الخطيئة الاخلاقيه
    Odamda onun bir resmi olduğundan eminim. Sanki beni takip ediyor. Open Subtitles أنا متأكد من أن رسمة هذا التمثال موجودة بغرفتي وأشعر بأنها تتبعني
    - Third Eye Blind değil bu. - Onlar olduğundan eminim. Open Subtitles هذه ليست هي الأغنية أنا متأكد من أن هذه هي
    Ev işi yapmanın ötesinde başka hayallerinin de olduğundan eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن لديك أحلام تودين تحقيقها
    Takım Lideri Jung askıya alındığı için takımın moralinin düşük olduğuna eminim. Open Subtitles بسبب ايقاف قائد الفريق جونق أنا متأكد من أن روح فريقكم المعنوية منخفضة جداً
    Asıl satışın tamamen yasal olduğuna eminim, takip eden olaylardan haberin olmadı. Open Subtitles أنا متأكد من أن البيع الأصلي كان قانونياً تماماً وانت غير مدرك لتبعاتها
    - Eminim ölümün ne hızlı ne de acısız olur. Open Subtitles أنا متأكد من أن مماتك لا يكون سريعا ولا غير مؤلم,
    eminim bir açıklaması vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسيرا لذلك.
    Eminim bazen Alfred de ölmesini tercih ediyordur ama kıymetinin de farkında. Open Subtitles أنا متأكد من أن ( ألفريد) يريده ميتا في بعض الأحيان -لكنه يعرف قيمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد