ويكيبيديا

    "أنا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben
        
    • benim
        
    • bendim
        
    • geliyorum
        
    • lıyım
        
    • taraftarıyım
        
    Mesela astroloji: bir çok rasyonalist gibi, ben de balık burcuyum. TED علم التنجيم، مثلا: مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت.
    Aslında ben Britanya'dan geliyorum, fakat Maldivler'de yaşamaya başlayalı 26 yıl oldu. TED بالواقع أنا من بريطانيا, لكنني مازلتُ أعيش في المالديف منذ 26 سنة.
    - Diğer yandan, ben de hiçbir şey sunacak durumda değilim. Open Subtitles و أنا من الناحية الآخرى، أنا في موقف عدم منح شيء
    Geçen yıldan beri hapishanede olan benim ama esas dağılan sensin. Open Subtitles أنا من كان في السجن في العام الماضي وأنت الذي أخفقت
    Hayır, hayır. ben iyi oynadığımdan. Oynayan sen değilsin, oynayan benim. Open Subtitles لا، لا، بسبب ما فعلته أنا أنا من فعلتُ، ليس أنت
    Seni yüzüstü bırakıp Paris'e giden ben değildim, hıncını benden çıkarma. Open Subtitles لم أكن أنا من هجرك و ذهب إلى باريس فلا تلومينى
    ben kendim için endişelenmiyorum, yıldırımları olan benim, hatırladın mı? Open Subtitles لن أقلق حيال نفسي, مدير. أنا من يملك الصواعق, تذكر؟
    ben Hint radyosunda çalışıyorum. Burada neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا من محطة راديو إنديا أريد أن أعرف ماذا حدث؟
    Hey, Beecher'ı öldürsün diye bir görevliye rüşveti ben vermedim, sen verdin. Open Subtitles لست أنا من رشى سي أو ليقتل بيتشر ، أنت الذي فعلت
    Haklısın. Bunu yapmak zorunda değiliz. Ama bunu Juno'ya ben söyleyemem ki. Open Subtitles أنت محقة لسنا مضطرات لفعل ذلك ولكن لست أنا من سيقول لا
    Bende bi tayfayım, belki ben hakkında güzel şeyler yayabilirim. Open Subtitles أنا من فريق العمل, ربما أحاول نشر كلاماً جيداً عنك
    Planı vermek senin işin değil, planı sana ben veririm. Open Subtitles ليس من اختصاصك رسم الخطط أنا من أرسم لكِ الخطة
    Hormon iğnelerini olan ben ilaçları alan ben, araştırmaları yapan ben, doğurganlık konusunda sorun yaşayan kadınlarla konuşan yine ben! Open Subtitles أنا آخذ الهرمونات و الحبوب و أنا من أقوم بالبحث، و أنا من أحادث كل النساء التي تواجه مشاكل بالإنجاب
    ben öyle konuşmam bile. Ta-Ta- Tamamen menapoz ile ilgili. Open Subtitles لست أنا من كان يتحدث ، إنما كان سن اليأس
    Bana ne yapacağımı söyleme. Ne yapacağını ben sana söylerim. Open Subtitles .أنت لا تخبرني مايجب عمله أنا من يخبرك ما تعمله
    Bu yüz benim değil, bu eller benim değil ama buradaki benim. Open Subtitles هذه ليست يداى و لكنى أنا من بالداخل ، و أنا أعرفكى
    Ama şunu bilin ki, elinize bir şey geçmeyecek... çünkü burada patron benim! Open Subtitles دعوني أخبركم بأنكم لن تحصلوا على شيء لأنني أنا من يدير هذا المكان
    - Willow, neden bahsediyorsun? - Seni topraktan çıkaran bendim. Open Subtitles ويلو , ما الذي إنه أنا من أخرجك من الأرض
    - Belki filan yok. ben Lutetia'lıyım. Karşılaştırılamaz burasıyla. Open Subtitles كلا, بصدق أنا من لوتيسيا إنها مكان ميت مقارنة بهذه البلدة
    ben her iki hareketin de taraftarıyım, dolayısıyla bu benim için kişisel bir soruydu. TED أنا من المستفيدين من كلتا الحركتين فأصبحت المسألة شخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد