ويكيبيديا

    "إبتعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çekil
        
    • Bırak
        
    • git
        
    • Uzak dur
        
    • uzaklaş
        
    • Çekilin
        
    • Bırakın
        
    • Geri çekil
        
    • Defol
        
    • çık
        
    • Çek
        
    Sen ve senin melezlerinin de canı cehenneme. Çekil yolumdan. Open Subtitles . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى
    - Savaş yerlerinize. - Yolumdan Çekil, hay lanet! Open Subtitles إستعدوا لمواقع القتال إبتعد عن الطريق , اللعنة
    Derhal Bırak beni. Yoksa, sahip olduğun ne kadar ziyaret hakkı varsa hepsini kaybedeceksin. Open Subtitles إبتعد عني وإلا ستخسر أياً كان لازال لديك حق بالزيارة
    Sinyali boz, önümüzden Çekil, ve Bırak işimizi yapalım. Open Subtitles لذا أوقف البث , إبتعد عن طريقنا و دعنا نقوم بعملنا
    Hipodromdan Uzak dur. Sinemaya falan git. Sonra görüşürüz. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    Benden Uzak dur, yoksa yemin ederim, ailene konserve kutusundan köpek maması yediririm. Open Subtitles إبتعد عني الان , وإلا أنا أقسم.. سأحرص على تشريدك أنت و عائلتك
    Yabancı, yabancı. Arabadan uzaklaş. Arabadan uzaklaş. Open Subtitles دخيل ، دخيل ، إبتعد عن السيارة ، إبتعد عن السيارة
    Yolu açın, geriye Çekilin. Open Subtitles إبتعد عن الطريق، إبتعد عن الطريق تحرك للخلف
    - İlkini vurduk. - Yoldan Çekil. Şilebi vurduk! Open Subtitles أصبنا الأولى إبتعد عن الطريق , لقد أصبناها
    - Herkes yerine. Hazır olun. - Yoldan Çekil, lanet! Open Subtitles إستعدوا لمواقع القتال إبتعد عن الطريق , اللعنة
    Yolumdan Çekil, yoksa şiddet kullanırım. Open Subtitles إبتعد عن طريقي, أيَها الوغد أَو أنا سَأَبْدأُ باللِعْب الخشن
    Önerdiğin türden yardıma ihtiyacım yok, teşekkürler. Çekil yolumdan! Open Subtitles لستُ بحاجة إلى نوع المساعدة التى تعرضها . شكراً , إبتعد عن طريقى
    Sinyali boz, önümüzden Çekil, ve Bırak işimizi yapalım. Open Subtitles ثبت الإشارة، إبتعد عن الطريق ودعنا نقوم بعملنا
    Kasabaya gelen başka bir yol bul. Onun arazisini kullanmayı Bırak. Open Subtitles أجد طريق أخر للمدينة , إبتعد عن إستخدام أرضه
    Tek bildiğim bu. Şimdi git ve beni rahat Bırak. Open Subtitles ذلك كلّ ما أعرفه الآن إبتعد وأتركني وشأني
    Deri kaplı, siyah veya kırmızı. Seçiminiz nedir ? git buradan. Open Subtitles المجلد الأسود أو الأحمر حسب إختيارك إبتعد من هنا
    - Hey serseri. Buna ne dersin? - Bas git buradan. Open Subtitles أيها السافل أنظر الى هذا إبتعد عنها , دعها وشأنها
    Benden Uzak dur, yoksa yemin ederim, ailene konserve kutusundan köpek maması yediririm. Open Subtitles إبتعد عني الان , وإلا أنا أقسم.. سأحرص على تشريدك أنت و عائلتك
    Şimdi sorun yokmuş gibi karına gülümseyip kapıdan uzaklaş. Open Subtitles الآن إبتسم لزوجتك و كأن شيئاً لم يحدث و إبتعد عن الباب.
    Hepsini içmedim ki Çekilin yoldan Open Subtitles لم أشربه كلّه إبتعد عن الطريق ايها الجندي
    - Yalan söylüyor, Bırakın beni! Open Subtitles فقط " غارزا " وصل إليه أولاً إنه يمثل , إبتعد عني
    Geri Çekil biraz. çık aradan! Open Subtitles إرجع إلى الخلف قليلا.إبتعد عن الطريق.
    Şimdi karakolumdan Defol ve komik çocuğu da yanında götür. Open Subtitles -والآن إبتعد عن مركز الشرطة خاصتي وخُذ الفتى الضاحك معك
    çık dışarı! En büyük benim ve kararı ben veririm. Önce Andy gidecek. Open Subtitles إبتعد أنا الأكبر سنا، لذا أنا من يقرر ستذهب أندي أولا
    Şu uğraştığın kadın- ondan ve çocuğundan ellerini Çek Open Subtitles تلك المرأة التي كنت تتشاجر معها، إبتعد عنها وعن طفلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد