ويكيبيديا

    "إننى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben
        
    • ediyorum
        
    • Seni
        
    • ki
        
    • olduğumu
        
    • Onu
        
    •   
    • Sana
        
    • Çok
        
    • Sizi
        
    • Sadece
        
    ben Sadece bu tip şeylerde nasıl hissettiğimi anlamanızı isterim. Open Subtitles إننى فقط قد أردتك أن تفهم شعورى تجاه هذه الأشياء
    Evet, ben Grandi ailesinin bir üyesiyim ama ona kimse dokunmadı. Open Subtitles إننى عضو فى العائلة ، بالتأكيد لكن أحداً لم يمس الفتاة
    Ayrılmaktan nefret ediyorum. Bir daha ne zaman görüşürüz bilememekten. Open Subtitles إننى أكره أن يتوقف ذلك فمتى سنحصل عليه مرة أخرى
    Sanırım Seni daha önce burada görme şerefine nail olmamıştım. Open Subtitles إننى لا أظن أننى قد أسعدنى رؤية هنا من قبل
    Biliyorsunuz ki kibirli biri oluşunuzun benim için hiç önemi yok. Open Subtitles هل تعرف ، إننى لا أمانع إطلاقاً أن تكون شخصاً نبيلاً
    Ötekilerden biriyle burada yalnız olduğumu söyleyemem Open Subtitles ماذا عنك ؟ إننى لن أبقى بالخارج بمفردى مع واحد من الباقين
    Sayın yargıç, adil olmaya çalıştığınızı fark ettim ve ben...ben o anın heyecanıyla söylenen sözler için Çok üzgünüm. Open Subtitles إننى أدرك أن سيادتك تحاول أن تكون عادلاً إننى آسف جداً على أى ملحوظات لقد كانت وليدة اللحظة الحارة
    ben daha da fazla sorumluluk yetkimi fazlasıyla sunmayı dikkate alıyorum. Open Subtitles إننى أرى أننى سيكون لدى القدرة . لتحمل المزيد من المسؤولية
    Eski bir tanıdık. ben şimdi Cotton Club'deyim. Onunla burada karşılaştım. Open Subtitles أحد المعارف القدامى ، إننى فى نادى القطن و ركضت إليه
    Terliyorum. Baksana nasıl da terliyorum. En iyisi gideyim ben. Open Subtitles انظرى إلى, إننى أعرق حقاً إنني أعرق بشدة انظرى إلى
    - Bunu Carter'a sormalısınız, efendim. - ben de bilgilendirilmeyi bekliyorum. Open Subtitles سيكون عليك سؤال كارتر فى هذا الشأن إننى أتطلع إلى تقريرها
    ben gerçek anlamda treni kaçırdığımı söylemiştim. Bakın, aşağıda ilerliyor. Open Subtitles أنا أعنى حرفيا إننى أفقد قطار الأفكار انه أسفل هناك
    Bahçıvanlık laboratuarımızın son melez süsen çiçeğini gururla size ithaf ediyorum. Open Subtitles إننى أهدى إليك بفخر أحدث هجين لزهرة السوسن من مختبرنا البستانى
    Bu sözler önemsiz ve münakaşa yaratıcı olduğu için itiraz ediyorum. Open Subtitles إننى أعترض على ذلك لأنه أمر لا يهم كما أنه جدلى
    Bak, normalde Seni uyarmazdım ama sen iyi bir aktörsün. Open Subtitles استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد
    Her neyse, bunca yıldan sonra Seni bulduğum için Çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه ..
    Ve bilirsin ki ben de Bayan Matuschek'i Çok düşünürüm. Open Subtitles هل تعرف ، إننى افكر كثيراً فى السيدة " ماتوتشيك"
    Tam aksini gösteren hatırı sayılır kanıtlar olmasına rağmen gerçekten aklım başımda olduğumu sanıyorum. Open Subtitles إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك
    Size bir soru sordum ama Onu düşünmek yerine beni korkutmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles إننى أسألك سؤالاً بسيطاً و بدون اعتبار لشئ ، أنت تحاول ترويعى
    Hayır, demek istediğim orada çalışıyordum. Şu an iş arıyorum da. Open Subtitles لا ، أعنى أننى كنت أعمل هناك إننى أبحث عن وظيفة
    Sana inanmıyorum. Bir saate kalmaz orada olursun. - Mel. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    Bu sabah biraz yorgunum. Dün gece Çok az uyuyabildim. Open Subtitles إننى متعبة قليلاً هذا الصباح لقد نمت قليلاً ليلة أمس
    Dürüst fikirler istiyorum. Sizi etkilememe izin vermeyin. Open Subtitles إننى أريد رأيكما بصراحة لا تداعنى أؤثر عليكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد