ويكيبيديا

    "ابي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Baba
        
    • Babam
        
    • babamın
        
    • babamı
        
    • babamla
        
    • babama
        
    • babacığım
        
    • Abby
        
    • Abe
        
    • babamdan
        
    -Neredeyse mükemmel. -Seninle konuşmak istediğim bir şey var Baba Open Subtitles تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه
    Ama orada sıçanlar var Baba. Çok korkuyorum ben sıçanlardan. Open Subtitles ولكن يا ابي ثمة فأر بالاسفل وانا ارتعد من الفئران
    Hey Baba, İncil zamanındayım ve bir stad dolusu insan beni alkışlıyor. Open Subtitles هي, ابي, انا في زمن الانجيل, ويوجد ملعب ممتلئ بالناس ويصفقون لي
    Sonraki sabah, Babam yatağım yanında beni durağa bırakmak için bekliyordu. TED في الصباح التالي ابي كان واقفا بجانبي ليأخذني الى موقف الباصات
    Babam öldükten sonra beni tek başına büyütmek zorunda kaldı. Open Subtitles كان عليها ان تعتني بي و بنفسها بعد موت ابي
    Şu oyunculardan amcamın önünde babamın ölümüne benzer ... bişey oynamalarını isteyeceğim. Open Subtitles سأجعل في هذه المسرحية تعرض وقائعا مثل مقتل ابي من قبل عمي
    Anne, Baba tekrar bir araya gelmeniz için katrilyon dolar bile veririm. Open Subtitles أمي ، ابي ، انا مستعد لدفع أي مبلغ لتعودا إلى بعضكما
    Baba, bunu dert etmene gerek yok. Birisi bununla ilgilenecektir. Open Subtitles ابي , ليس عليك الاهتمام بذلك شخص اخر سيهتم بالامر
    Baba, Blair'in seni kurtaracağını düşündüğünü biliyorum, ama ben bunu yapmayacağım. Open Subtitles ابي اعلم انك تريد بلير ان تنقذك لكن لن افعل ذلك
    Olan biten herşeyi geride bıraktıktan sonra Baba, ben de mutluyum. Open Subtitles طالما كل شيء يجري الى الأمام يا ابي , فأنا سعيد
    Baba, San Fransisco'dan gelen karısı öldürülmüş bir adam var. Open Subtitles مرحباً ابي هاهو الرجل مِنْ سان فرانسيسكو الذي زوجته قُتِلتْ.
    Baba, eğer bana İsa'ya falan ihtiyacım olduğunu söyleyeceksen, hiç konuşma. Open Subtitles ابي, اذا كنت ستخبرني اني احتاج المسيح, من فضلك لا تقول
    Gittiğin için üzgünüm filan ama bu sadece vazelin Baba. Open Subtitles انا حزينة لانك ذاهب وكل ذلك ابي, لكنه مجرد فازلين
    - Baba, ben bebeğe bakamam. - Öğren o zaman. Open Subtitles ابي, انا لا استطيع ان اعتني بطفل نعم, حسنا, تعلم
    Dolayısıyla, kendim için, annem için... büyükannem, Babam, amcam ve kamu yararı için... seni ve kardeşini öldürmek zorundayım. Open Subtitles لذا من اجلي و من اجل امي .. ِ جدتي ، ابي ، عمي و من اجل ذلك ..
    Buradakine de. Bu Babam ama yanındaki kişi resimden kesilmiş. Open Subtitles هذا ابي ولكن الشخص بجانبه قد تم قصه من الصورة
    "Clapham'a kadar izlerini sürmüşler. Babam, Albay Forster'la birlikte onları bulmaya çalışmış. Open Subtitles لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما.
    Babam beni el arabasında gezdiriyor. Fakat o nasıl kullanılacağını bilmiyor. Open Subtitles ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها
    Elaine, en üzücü olan da benim hatamın acısını babamın çekmesi. Open Subtitles والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين
    Hala, babamı, sık sık çıktığı iş gezilerinden dönüşlerinde nasıl karşıladığımızı hatırlarım. Open Subtitles أتذكر عندما يرجع ابي للبيت من العديد من سفرياته المتكررة لأعمال التجارية
    Evet ama sen babamla evlendin. Senin yargına tam güvenemeyiz. Open Subtitles نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك
    Yardım etmeyi reddedip beni düşman belleyecektiniz. babama yaptıkları gibi. Open Subtitles ترفض مساعدتي, تعاملي وكأني العدو تماماً كما فعلو مع ابي
    Seni işe alırdım babacığım! Özellikle de dünyanın en iyi babası pozisyonu için! Open Subtitles سأعينك ابي , خاصة اذا كانت . الوظيفة , احسن والد في العالم
    Abby ona Gentamicin verdiğini söyledi.Ama dosyada yazılı değil. Open Subtitles حسنا , ابي اعطته دواء جينت ولكن ذلك لم يكن مدون في الملف الخاص به
    Abe ve diğerleri etrafımda apaçiler gibi çığlık atarak, kanyonda hepsini yere serene kadar ateş ettiler. Open Subtitles كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع.
    Ve bu ben büyürken hissettiğim aynı şeydi, ve bütün bu manevi değerler içindeki bu kuralları babamdan duyardım, ki kendisi Baptiz bir vaizdi. TED وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد