ويكيبيديا

    "ارفع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaldır
        
    •   
    • kaldırın
        
    • Yüksek
        
    • yükselt
        
    • açın
        
    • al
        
    • Çek
        
    • kaldırsın
        
    • tut
        
    • el
        
    Elini kaldır ve tekrar et, ´Artık hiçbir insanı öldürmeyeceğime yemin ederim.´ Open Subtitles فقد ارفع يدك الى اعلى و قل اقسم بالا اقتل اي احد
    Anlamamıştım. Sen, şu uzun adamla dans edeceksin. Uzun adam, ellerini kaldır! Open Subtitles لا أراكما معاً, سترقصين مع الشاب الطويل هناك, أيها الطويل ارفع يدك
    Telefonu kaldır ve köpek balığı ısırığını kime haber vermek gerektiğini öğren. Open Subtitles ارفع سماعة الهاتف, وجد بمن يمكنني الإتصال للإبلاغ عن عضة سمكة قرش
    Hey DJ, sesini ! neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg? hoşuna gittimi, Papi? Open Subtitles يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟
    Ciddiyim, eğer yanınızda bir hesap makinesi varsa, elinizi kaldırın, elinizi kaldırın. TED بجدية، إذا كنت تمتلك ألة حاسبة، ارفع يدك ، ارفع يدك
    Benim kurtarmamı istiyorsan tek parmağını, onu istiyorsan iki parmağını kaldır. Open Subtitles ارفع اصبع واحد إذا أردت أن أنقذ حياتك أو أصبعان لها
    Şu kepi gözlerinin üzerinden kaldır ve başını dik tut. Open Subtitles ارفع هذه القبعه عن عيناك و أرفع رأسك قليلا
    Topu havaya kaldır Şef. Yukarı kaldır. McMurphy... Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    kaldır elini Şef. Open Subtitles فقط ارفع يدك لاعلي. ان كل الرفاق هنا قد رفعوا ايديهم
    Topu havaya kaldır Şef. Yukarı kaldır. Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Buraya uzanabilirsin. Lionel, adamın ayaklarını kaldır hayatım. Open Subtitles تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي
    Jetonla arıyorum. Oradaysan kaldır. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Ayağını kaldır, uzun dostum, ve mayın seni kıpkırmızı yapsın. Open Subtitles ارفع قدمك يا صديقي الطويل و سيجعل هذا اللغم دمك فى كل مكان
    Bunu beklemiyordun değil mi? kaldır ellerini! Open Subtitles انك لا تعلم أننى استطيع فعل ذلك ارفع يديك للاعلى
    Çünkü söyleyecek başka bir şey bulamıyorum bana dava . Open Subtitles لأنني لن اقول لك اي شيء فقط ارفع علي قضية
    Şimdi gözlerini ve bulunduğun yerden kuzeye, güneye, doğuya ve batıya bak. Open Subtitles ارفع الان عينيك و انظر من الموضع الذي انت فيه شمالا و جنوبا وشرقا و غربا
    Bası . Yoksa seni vurayım mı? Open Subtitles ارفع صوت الإيقاع أم تريد أن أطلق النار عليك؟
    Şimdi el kaldıralım -- önemli değil -- ama ilk başta cerrahın erkek olduğunu düşündüyseniz el kaldırın. TED والآن لنرفع أيدينا، لا بأس ارفع يدك إذا افترضت مُقدماً أن الجراح رجل؟
    İlk şiirin insan yazımı olduğunu düşünüyorsanız elinizi kaldırın. TED إذن، إذا تعتقد أن القصيدة الأولى كتبها إنسان ارفع يدك.
    Bu bir gemi sesi, ve ben bunun üstünde konuşmak için biraz daha Yüksek sesle konuşmalıyım. TED هذا هو صوت السفينة ويتوجب علي ان ارفع صوتي لكي تتمكنوا من الاستماع لي
    - Hadi ama yükselt! - Tamam, yükseltiyorum. Open Subtitles ــ هيّا، ارفع الدرجة ــ حسناً، حسناً، سأرفعها
    Ama lütfen sesini açın. Bu ucuz bir teyip. Open Subtitles ارفع الصوت رجاءً انه ليس تسجيل واضح
    Evet! al o kayaları! Daha yapılacak çok iş var! Open Subtitles نعم ، احمل هذه الصخور ، ارفع هذه الحمولة حمل هذه العربات
    Kolunu buradan Çek ve bacaklarını da yana uzat. Open Subtitles ارفع ذراعك من على مسند الكرسي وضم ساقك إلى ناحيتك
    Kitabı olmayanlar elini kaldırsın. Open Subtitles اية شخص لم يحصل على نسخة من الكتاب الدارسي, ارفع يدك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد