abi cehennem azabı çekerken kardeş parti veriyor. Ne örnek aile. | Open Subtitles | الأخ الأكبر يتحمل الهراء بالكامل والأصغر يستمتع, يالها من عائلة مثالية |
Bunu kaçırdıkları için üzüldüklerini biliyorum ama sana bir erkek kardeş getirmeye gittiler. | Open Subtitles | أعلم بأنهم حزينين أيضاً لانهم فوتوا هذا ولكنهم سيجلبون لك ذاك الطفل الأخ |
Peki ama kötülük kardeş Adrian'sa ben neden Claudia ile ilgili hayaller görüyorum? | Open Subtitles | لكن اذا كان الأخ أدريان هو الشر اذا لم تردني رؤى بخصوص كلوديا؟ |
Peder Sam'e değer verdiğini itiraf etmen neden bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليك أن تعترف بأنه يهمك أمر الأخ سام ؟ |
Seni hiç reddetmek istemem ama kardeşim, biz ikiz değiliz, değil mi? | Open Subtitles | أنا أكره أن كسرها لكم، الأخ الأصغر، ولكننا لسنا التوائم، كل الحق؟ |
Kraliçe annenin duruşması hükme bağlandığında kardeş Loras ayrılmakta serbest olacak. | Open Subtitles | متى ما أُبرمت محاكمة الملكة سيكون الأخ لوراس حُرّاً لأن يُغادر |
bir gelenektir. Öldüren genelde erkek kardeş, baba ya da ailedeki bir amca veya dayıdır. | TED | عادةً ما يكون القاتل من الأسرة فقد يكون الأخ أو الأب أو العم |
sen bir kardeş tarafından vuruldun bense diğer kardeş! | Open Subtitles | جُرح كِلانا في ذراعه؛ أنت جَرحك أخ وأنا الأخ الآخر |
Büyük kardeş sol el. | Open Subtitles | الأخ الكبير ذو اليدّ اليسرى اليدّ اليسرى تكره القتال |
Tam kardeş değiliz. Kardeşler kardeşleri aldatır. | Open Subtitles | لقد كنا نصف مربوطون فقط الإخوة سيخونون الأخ |
Gideceğim gitmesine ama Tanrı beni hatırlasın diye beklerken kardeş Ramirez'in kardeşi, ben, Tuco Ramirez sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب في انتظار الرب ليذكرني أنا توكو راميرز أخو الأخ راميرز سأخبرك بشيء |
Evet efendim size kardeş Peachy Carnehan'ı, kendisi olur ve kardeş Daniel Dravot'ı, kendimi takdim ediyorum. | Open Subtitles | والآن سيدى , دعنى أقدمك إليه : الأخ كارن خان بيتشى وأنا : الأخ دانيال درافوت |
kardeş, kardeşi öldürür, oğlunu öldüren babasını öldüren kardeşi. | Open Subtitles | الأخ يقتل أخاه الذي قتل والده الذي قتل ابنه. |
Peder Adelmo'nun kendi canına kıydığına eminim. | Open Subtitles | أنا مقتنعُ جداً أن الأخ ادلمو أزهق روحه بنفسه |
Seni yeniden görmek güzel, kardeşim. Seni buraya ne getirdi? | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟ |
Tobias kardeşin masasında silah görmeyi sevmediğini bilmiyor musun? - Artık biliyorsun. | Open Subtitles | ألا تعرف بأن الأخ توباياس لا يحب أن يرى مسدَسات على طاولته؟ |
Bacım Yoldaş Gu'ya bakmaya gitmiyor musun? | Open Subtitles | أختي، ألن تذهبي لتبحثي عن الأخ غا؟ |
Rahip, kardeşi burada. Sıradakine geçelim. | Open Subtitles | أيها الكاهن، الأخ هنا إبدأ بالشعائر التالية |
Hani o göle yakın parkta beraber oynadığım ağabey olun yine. | Open Subtitles | لا بد أن أكتشف مجددا الأخ الذي كنت أمرح معه بالماضي |
- Olmayabilirdi, ama yazar kahramanın iktidarsız, kardeşinin eşcinsel,... yengesinin de nemfoman olduğunu belirtiyor, kadın kahramanla ilgili de açıklama yapmalıydı. | Open Subtitles | عادةً لا، لكن بما أنّه وضّح لنا أنّ البطل عاجز جنسيًّا.. وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. |
North Brother adasında, rızası dışında rahatsızlarla ve hastalıklılarla ve ölüm döşeğindekilerle birlikte kendisinin bunlardan hiçbiri olmamasına rağmen. | Open Subtitles | بجزيرة الأخ الشمالي رغماً عنها مع المرضى و المحتضرين التي ليست واحدة منهم |
...babanın etrafından geçerek doğruca ağabeyin ve bebeğin yanına gitmiş. | Open Subtitles | تطوف حول الأب , ثم تحد يميناً إلى الأخ والرضيع |
Pee-wee Kardes, geceyi burada mi geçireceksin? | Open Subtitles | الأخ بي-وي، خطة لقضاء الليل هنا؟ |
kardeşimiz, her yabancı varlığı özellikle bir kadını huzuru bozan, ruhsal birliğe tehdit olarak gördüğümüzü söylemek istiyor. | Open Subtitles | ما يعنيه الأخ هو اعتبارنا ان وجود أي دخيل خصوصاً لو كانت امرأة هو خرق للتناسق وعرقلة إمكانية الوحدة الروحانية |
İyi olan kardeşin çocuğu olmuyor. | Open Subtitles | الأخ الجميل لن يكون الطفل منه ماذا يعني هذا,نرجع للأختيار الطبيعي؟ |
Bu işler başımıza dert olmadan küçük kardeşle ilgilenin. | Open Subtitles | تخلص من الأخ الأصغر قبل أن يحدث شيئاً غير متوقع |