Bilge doktorlar ve gelişmiş tıptı ve cerrahlardı, elleriyle ne yapması gerektiğini bilen. | TED | كان حكمة الأطباء والطب المتقدم والجراحين الذين يعرفون ما يجب القيام به بأيديهم. |
Bu sadece hastaların korktuğu manasına gelmesin: doktorlar da korkar. | TED | لكن ليس فقط المرضى هم من يخافون؛ الأطباء يخافون أيضًا. |
İhtiyacım olan cevabı doktorlardan alamadım ve literatürü taramaya başladım. | TED | ولم أجد الأجوبة من الأطباء لذلك تعمقت في عالم الطب |
Bunun cinsiyetçilikle ilgili olduğunu düşünüyorum ama doktorların yardım etmek istediğini de düşünüyorum. | TED | لا أعتقد أن المسألة تتعلق بالجنس لكنني على يقين أن الأطباء يحاولون المساعدة. |
doktora son geldiğinde 20 yaşında birinin kalbine sahip olduğunu söylemişti... | Open Subtitles | آخر مرة زرت الأطباء قالوا أنه كان لديك قلب شاب صغير |
Birkaç ülkede, doktor ve hemşireler bir ölçüde hükümetin hedefi olmuş durumda. | TED | في بعض الدول، الأطباء والممرضات هم الهدف، إلى حدٍ ما، بالنسبة للحكومة. |
doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. | TED | يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم. |
doktorlar haftada birkaç kez aerobik aktiviteleri ve güç arttırıcı antrenman yapılmasını öneriyor. | TED | ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة. |
Burası Kalp Enstitüsü. Herhangi bir yerden doktorlar giriş yapabilirler. | TED | هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول |
ve kümeler oluşturmaz. 1907 yılında, doktorlar küçük miktarlardaki kanı nakletmeden önce | TED | بحلول عام 1907، كان الأطباء يمزجون كمياتٍ صغيرة من الدم قُبيل نقله. |
Papazlar bir günde 24 saat çağırı alırlar. doktorlar gibidirler. | TED | القسيسون يعملون على مدار ال 24 ساعة. إنهم مثل الأطباء. |
Orası neresi? doktorlardan oluşan bir ekip. Eve dönmeden önce seninle biraz konuşuyorlar. | Open Subtitles | إنه مجموعة من الأطباء ، سوف يتحدثون إليك قليلاً قبل عودتك إلى البيت |
Bir de bakmışsın ki, hediye dükkânında doktorlardan şekerleme için para istiyorlar. | Open Subtitles | أعني, الشيء القادم هو.. أنهم سيحاسبون الأطباء على الحلوى في معرض الهدايا |
Pekala, doktorlardan kaçan insanlar genelde hasta olmaktan korkan insanlardır. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يتحاشون الأطباء فهم عادةً منّ يخافوا الإصابة بالإعياء |
doktorların dediğine göre plastik bir balonda yaşamalıymış. Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أغرب شيء، يقول الأطباء أن عليه العيش داخل فقاعة بلاستيكية |
doktorların neden daha önce bir şey bulamadıkları hiç anlamıyorum. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا لم يكتشفه الأطباء من قبل |
Gerçek bir erkek yön sormaz veya ihtiyacını söylemez, kötü hissedince doktora gitmez. | TED | وأن الرجل الحقيقي لا يسأل عن الأتجاهات أو يعبر عن حاجته، لا يذهبون لاستشارة الأطباء عند شعورهم بالمرض. |
Amerika'daki arkadaşlarımdan bize yardım etmeleri için doktor ya da hemşire getirmelerini istiyorum. | TED | أنا أطلب من أصدقائنا من أمريكا المساعدة في جلب الممرضات أو الأطباء لمساعدتنا |
Fakat 80'lerde San Francisco'da eğitim görmüş sayısız doktor gibi ben de aynı zamanda AIDS doktoru olarak eğitim aldım. | TED | وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز. |
Doğrusu bugün birçok doktorla farklı hastalık kategorilerinde çalışma yapıyoruz. | TED | وبالفعل، اليوم نعمل مع العديد من الأطباء في مختلف مجالات المرض. |
Bütün bu genç doktorları toplasan, tıp konusunda annenle yarışamazlar. | Open Subtitles | أمكِ تعرف عن الأدوية أكثر من هؤلاء الأطباء الشباب مجتمعين. |
- Hayır. Beni burada bırakma çok sıcak. Ya sen ne biçim doktorsun? | Open Subtitles | لاتتركني بالخارج هنا، إنَّهُ حر أي نوعٍ من الأطباء أنت؟ |
Evet, işte birincisi. Coğrafik bigilerin değerini doktorlara öğretmek zorundayız | TED | حسناً، الأولى، يجب أن نعلّم الأطباء حول قيمة المعلومات الجغرافية. |
İçini rahatlatacaksa senden hiç hoşlanmamamın bir nedeni de senin daha şimidedn, buraya gelen pek çok doktordan daha iyi olman. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من التعزية, أحد الأسباب التي لم تجعلني أحبك أنك أفضل من أكثر الأطباء الذين جاؤوا هنا |
Bu doktorluk işinde biraz daha açıklık olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شفافية أكثر عند الأطباء. |
Her ay doktorun denemek istediği yeni bir ilaç oluyordu. | Open Subtitles | كل شهر كان هناك دواء جديد يريد الأطباء أن يجربوه |
Genetik alanında doktoram var, dünyadaki en iyi doktorlarla çalıştım-- | Open Subtitles | لدي دكتوراه في الوراثة ودرست مع أفضل الأطباء في العالم |