ويكيبيديا

    "الروح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ruh
        
    • ruhu
        
    • ruhun
        
    • ruhunu
        
    • ruha
        
    • ruhlar
        
    • ruhunun
        
    • Soul
        
    • ruhla
        
    • ruhuna
        
    • ruhları
        
    • hayalet
        
    • ruhum
        
    • ruhsal
        
    • can
        
    ruha aittir, ve ruh fiziksel dünyanın bir parçası değildir. TED الوعي ينتمي للروح و الروح ليس جزءاً من العالم الحسّي
    Bana bak, şişman ve aptal oldukça iyi yaşlı bir ruh. Open Subtitles انظروا لي، والدهون وأحمق ولكن لا بأس به الروح القديمة الجيدة.
    "Şimdi hayatın yalancı güzellikleri kayboldu çünkü ruh mabedinden ayrıldı. Open Subtitles الآن النصر للحياة الماكرة فانتيست تحطم الروح إختفت من معبدها
    Bu, aynı zamanda ruhu yaratmak ve beslemekle ilgili birşey. Ve, özellikle kentsel Amerika'da ruhu beslemenin nasıl olacağını hayal edin. TED كما أنه التفكير حول الروح الخلاقة ورعايتها . و تصور و لا سيما في المناطق الحضرية في أمريكا عن تنمية الروح.
    Kutsal ruhun ateşi, bu zavallı kulunun öte dünyada tekrar uyanması için sönsün. Open Subtitles ، دع نار الروح المقدسة تنزل ربما هذا كان الطريق لفتح العالم السفلي
    Bu tatilin ruhunu herkesin boğazından aşağı tıkmak gibi tıpkı. Open Subtitles نوع من الروح في هذه العطلة وأنت تستمرين بمشاجرة الجميع
    Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. Open Subtitles نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد.
    - Baba, Oğul ve Kutsal ruh adına seni vaftiz ediyoruz. Open Subtitles نعمّدك باسم الآب و الابن و الروح القدس وبإسم روح القدس.
    Zanlının bir karanlık ruh tarafından ele geçirildiği konusunda yani? Open Subtitles الذي المشتبه به ممسوس من قبل بعض الروح المظلمة؟ لا.
    Aynı zamanda kendi yerinde şefti ve spesiyalitesi moda yemekleri ruh yemekleriyle karıştırmaktı. Open Subtitles ورئيس الطباخين وصاحب فيوجن، لمن تخصص كان الاختلاط الطعام العصرية مع غذاء الروح.
    Şimdi, diğer taraftan ruh benim çığlıkları duymak beni dinle Open Subtitles اسمعيني الآن ، اسمعي بكائي أيتها الروح من العالم الآخر
    Bu altın madalyon her yıl kutsal ruh ödülünü kazanana verilir. Open Subtitles هذه القلادة تعطى للفائز بجائزة الروح المقدسة التي تقام كل سنة
    Sakin bir ruh, intikam arayışının yok oluşu aramak olduğunu bilir. Open Subtitles الروح السليمه تعلم ان البحث عن العقوبه هو البحث عن المتاعب
    Bu ruh sopası bana, amigoluğun babası Herkie Herkimer tarafından bizzat verildi. Open Subtitles هذه عودة الروح أعطيت لي من قبل والد التشجيع نفسه هكير هيركيمير
    Bahsettiğim savaş ruhu bu işte! Şu adamı bir dinleyin! Open Subtitles هذة الروح القتالية التى كنت أتحدث عنها إستمعوا لهذا الشخص
    Öfke ruhu karartır ta ki onu yok edene kadar. Open Subtitles لأنَ الغضَب يتغذّى منَ الروح حتى لا يبقى هناكَ روح
    Derler ki insan öldükten sonra, ruhu yaşamaya devam edermiş. Open Subtitles يقولون بأنه حين يموت الإنسان , فإن الروح تستمر بالحياة
    Aileni kabul et. Birlikte aklın, bedenin ve ruhun hükümdarlığında hüküm sürebiliriz. Open Subtitles معاً ، يمكننا الحصول على السلطة الثلاثية العقل ، الجسد ، الروح
    Beden öldükten sonra ruhun yaşamaya devam ettiğini biliyor musun? Open Subtitles إن الروح تظل حية بعد فناء الجسد، ألا تعلمين هذا؟
    Batı Sahili ruhunu ülkedeki bütün köpek sahiplerine ulaştır. Bilemiyorum. Open Subtitles و هذا سيحضر الروح الساحلية لكل كلب في المنطقة الغربية
    Fakat bindinin asıl anlamı, ruhlar alemi ile dini dünyanın arasındaki bir gözü temsil etmesinde yatmaktadır. TED ولكن ترجع أهمية البندي في الأصل إلى أنه يمثل رمزاً لعين الحكمة الواقعة ما بين عالم الروح وعالم اللاهوت.
    ruhunun neden hâlâ buralarda dolaştığını öğrenmeliyiz, yoksa diğer insanlar da ölecek. Open Subtitles ولكن علينا إكتشاف مالذي يجعل الروح ظاهرة وإلا سوف يموت أناس آخرون
    Soul Depot'dan önce bir sürü spor salonu işini eline yüzüne bulaştırmış. Open Subtitles الروح مستودع هو الاحدث في سلسلة طويلة من الشركات اللياقة البدنية الفاشلة.
    Kızlarımla burada yaptıklarımızın kutsal kitapla ya da kutsal ruhla alakası yok. Open Subtitles لكن ما لدينا هنا ليس قصية كتاب جيد أو شعور الروح القدس
    Fazla mesai yapan bir düzine gazeteci, insan ruhuna korkunç şeyler yapabilir. Open Subtitles كما تعرف، حفنة من وكلاء الصحافة ..يعملون علىمدارالساعةمعها. شيء مثل هذا قد يسبب أضرار جسيمة إلى الروح الإنسانية.
    Bir adam mührünü başkasına basıyorsa ruhları kan yeminiyle bağlanmış demektir. Open Subtitles ليضمن الرجل بصمة رجلاً آخر، عليه ربط الروح بقَسمِ من دم
    Her durumda, hayalet bölgesinin bir haritasını çıkarıp içine girene kadar emin olamayız. Open Subtitles على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها
    ruhum yeni bir bedende şekillenecek yeniden doğacağım. Open Subtitles والوحشيّة عانيت. أنا سأعيد صبّ، خلق ثانية، إعادة لمّ شمل الروح واللحم.
    İnşaat maceradır. Yani gerçek hayattaki macera; ruhsal bir macera değil. TED مخاطرة، إنها مخاطرة في الحياة الواقعية، ليست مخاطرة في الروح.
    Anlaşmazlıklar çözüldü, baş düşmanlar can dostu oldu ve Stephanie Brook'un kollarında öldü, işte bizim çıkaracağımız ders bu. TED قاموا بإصلاحات ألد الأعداء أصبحوا أصدقاء الروح وستيفاتي ماتت بين أيدي بروك وهذه استنتاجاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد