Polis kanıt olarak elimde bildiri olan bu bulanık fotoğrafı çekti. | TED | ألتقطت الشرطة هذه الصورة المشوشة لي وأنا أحمل المنشورات كدليل ضدي. |
Maalesef bu süreçte Polis ile uyuşturucu kartelleri arasında bir savaş daha çıktı. | TED | لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات. |
Yerel Polis teşkilatları da bu bilgilere dayanarak senin kim olduğuna karar veriyor. | TED | وتتخذ دوائر الشرطة المحلية قرارات بشأن ما يعتقدونه عنك بناءً على هذه المعلومات. |
Ve bu, Polis memurlarına hizmet ettikleri toplumu tanıma fırsatı vermedi. | TED | ولم تمنح في الواقع ضباط الشرطة ليتعرفوا على المجتمع الذي يخدمونه. |
Yani tahmin edebilirsiniz ki, anlık karar vermek zorunda olan Polis memurları için bu fazlasıyla zarar verici olabilir. | TED | وهكذا يمكنكم تخيل، رجال الشرطة الذين عليهم اتخاذ قرارات فورية يمكن أن تكون في مركز صنع القرارات الضارة جدًا. |
Şunu buldum ki kadınlar Polis memurlarının yüzde 13'ünden azını oluşturuyorlardı. | TED | وجدت أن النساء تشكلن أقل من 13 بالمائة من ضباط الشرطة. |
Sağcı şehir konseyiyle mücadele edip SWAT tarzı Polis taktiklerini terk etti. | TED | لقد حارب مجلس المدينة ذي التيار اليميني، وهجر أساليب وحدات الشرطة الخاصة. |
Kapıyı kapatıp kilitle ve Polis gelene kadar da açma. | Open Subtitles | اغلقى الباب و اوصديه, ولا تفتحيه الا بعد وصول الشرطة |
Sahil Devriyesini arıyoruz Doğudaki tüm Polis otolarını arıyoruz. - Doğuya. | Open Subtitles | كل سيارات الشرطة المجاورة تتوجه إلي الطرف الشرقي من جسر بروكلين |
Bu oda, Polis beye kiri boyayla gizlediğimiz... ..izlenimi vermiş sanırım. | Open Subtitles | أظن أن هذه الغرفة أعطت أنطباع لهذا السيد من دائرة الشرطة |
Müdür de ona engel olmamı yoksa Polis çağıracağını söyledi. | Open Subtitles | و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة |
Müdür de ona engel olmamı yoksa Polis çağıracağını söyledi. | Open Subtitles | و طلب مدير الفندق أن نوقفه قبل أن يطلب الشرطة |
Bu Meksikalı, ülkemizin en şerefli Polis memurlarından birisine suçlamada bulunuyor. | Open Subtitles | إن هذا المكسيكى يلقى تهمة جنائية ضد أحد ضباط الشرطة المحترمين |
Bir tutuklumuz var. Polis kulübesi gerçekten bir Polis kulübesi. | Open Subtitles | بحوزتنا سجين، هكذا نستخدم كابينة . الشرطة ككابينة الشرطة بالفعل |
Beşinci boğarak öldürme vakasına dördüncü Polis departmanı dâhil olmuş durumda. | Open Subtitles | هذه هي جريمة الخنق الخامسة وقسم الشرطة الرابع المعني بهذا الأمر |
Öyleyse büyük ihtimalle Polis er ya da geç burada olur. | Open Subtitles | غالباً ما ستأتي الشرطة هنا الآن أو في أى وقت لاحق. |
Sadece birkaç sefil haydut bunlar. Polis şimdi onları temizler. | Open Subtitles | لا بأس, انهم بعض اللصوص التافهين و الشرطة ستقبض عليهم |
Öylesine şoktaydın ki, polislerin bile neden bir anda orada bitiverdiğini kavrayamadın. | Open Subtitles | لقد كنت مصدوم بشدة كى تدرك ان الشرطة فى نفس المكان ايضا |
Kadınları taciz etme evresi ve polisle başını belaya sokması. | Open Subtitles | مرحلة التحرش بالنساء والتورّط مع رجال الشرطة وجميع تلك الأشياء. |
polisleri çok kızdırdılar. Ayrıca o iki adamı da öldürdüler, değil mi? | Open Subtitles | . سيجن جنون الشرطة و سيسعون لقتل هذين الرجلين ، صحيح ؟ |
Ne zaman polislere para ödemeye başlayacaksın, ki işlerine dönsünler? | Open Subtitles | متى ستبدأ بالدفع لرجال الشرطة لكي يعودوا إلى العمل ؟ |
İsyancılar polisten daima uzak durur ama birlikten de biraz güç doğar. | TED | يتجنب المشاغبون الشرطة في كافة الأوقات، لكن العدد الكبير يعطي إحساسًا بالأمان. |
polislerle konuştuktan sonra, yine de Beyaz Kale'ye gideceğiz, öyle değil mi? | Open Subtitles | بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟ |
Sen bütün arkadaşlarımı içeri tıkan o polislerden birisin. Şarkılarımı yaktın. | Open Subtitles | أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي |
1982'de Coleman, belediye başkanı ve Emniyet müdürüne dava açtı. | Open Subtitles | في العام 1982 قاضي كولمان المدينة ورئيس البلدية ورئيس الشرطة |
Şu anda TransCanada gibi şirketler polisin şiddet içermeyen eylemleri nasıl terörist gibi gösterdiği hakkında kısa bilgilendirmeler veriyor. | TED | لكن الآن، شركات مثل ترانس كندا تحيط الشرطة في عروض مرئية مثل هذا عن كيفية محاكمة المتظاهرين السلميين كإرهابيين. |
Sonunda, isyancı kendi bölgesindedir ve polise yakalanmak da istemez. | TED | أخيرًا، وصل المشاغب إلى المكان، ويريد تجنب قبض الشرطة عليه. |
Fakat suçlular kontrol sahibi olursa polisler ve mahkemeler işlerini yapamazlar. | TED | لكن إذا كانت السطوة للمجرمين، فلن تستطيع الشرطة والمحاكم تأدية وظيفتيهما. |
Fakat çoğu Çin polisi tarafından yakalanmıştı ve ülkelerine geri gönderilmişti. | TED | لكن يتم القبض على العديد منهم على يد الشرطة الصينية وترحيلهم |
poIis peşimde. Herkes evimde. | Open Subtitles | إن الشرطة تتعقبني الجميع في بنايتي غرباء |
NYPD adına özür dileyebilirim, ama ben onlardan değilim. -Öğrenmek istediğimiz... | Open Subtitles | أنا أعتذر نيابة عن قسم الشرطة نحن محققون و نريد أن نعرف ما الذي يحصل |