ويكيبيديا

    "الشعور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • his
        
    • hissi
        
    • duygu
        
    • duyguyu
        
    • hissedebiliyorum
        
    • hissetmek
        
    • duygusu
        
    • hissettirdiğini
        
    • hissettim
        
    • hissetmeye
        
    • hissetmiyorum
        
    • hissettiğini
        
    • hissediyor
        
    • hissedemiyorum
        
    • hissettiriyor
        
    Belki de midemin... derinliklerindeki bu his belki de aşktır. Open Subtitles ولكن من يعرف بما ؟ ربما ذلك الشعور فى معدتى
    Sonra kendi kendime, beynin için girebilsek ve o mide bulandırıcı hissi o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek nasıl olurdu diye soruverdim. TED و هكذا فكرت، ماذا لو استطعنا أن ندخل الدماغ و نتخلص من ذلك الشعور المثير للغثيان بينما نترك ذكرى ذلك الشخص دون مساس؟
    Bilinç tüm duygu durumları, duyarlılığı ya da farkındalığı içerir. TED الوعي يتألف من كل حالات الشعور أو الإحساس أو الانتباه
    Ve şu duyguyu bulmaya, tekrardan keşfetmeye çalışan daha nice ülkeler: "Nasıl harikulade, barışçıl ve hoşgörülü bir gelecek hayal ederiz?" TED وغيرھا من الدول التي تحاول أن ترى وتستكشف ذلك النوع من الشعور إزاء كيف يمكنُنا أن نتصور مستقبلا رائعا وھادئا ومتسامحا.
    Daha fazla hissediyorum, aslına bakarsanız, sanırım, çünkü mutsuzluğu hiçlik olmadan hissedebiliyorum. TED بالحقيقة، أنا أعتقد، أنني أشعر أكثر، لأني أستطيع الشعور الحزن دون الفراغ.
    Ama IQ ve duygusal empati, başkaları gibi hissetmek arasında hiç alaka yoktur. TED ولكن لا يوجد أي علاقة بين معدل ذكائه والتعاطف الشعوري، وهو الشعور بالآخرين.
    Ah, çok fenaydı, bu tuhaf his karnımın derinlerinde ortada bir yerlerde. Open Subtitles لم يكن لدى سوى ذلك الشعور السيىء فى تلك الحفرة بأعماق معدتى
    Biliyorsun, hissettiğin şey çoğu insanın da dediği gibi "bir his". Open Subtitles تعرف, الشعور الذي تشعر به, هو ما يسميه الكثير منا شعوراً
    İçimde bir his var ve biri Banks'in bu konuyu herhangi birine asla anlatmamasını sağlama almak istediğini söylüyor. Open Subtitles روادني الشعور أن هناك شخصاُ ما كان يحاول أن يتأكد من أنه لن يناقش هذا الأمر مع أحداً، أبداً.
    Ama çok geçmeden o acı hissi geri gelmeye başladı. TED ولكن بعد فترة قصيرة، بدأ ذلك الشعور بالألم يراودني مجددًا.
    Belki sadece şu insanın midesinde olan garip hissi farkederler. Open Subtitles رُبَّمَا ماعدا ذلك النوع من الشعور العصبيِ تَدْخلُ الى معدتَكَ
    Leigh Anne, sendeki beyazlara ait bir suçluluk hissi falan mı? Open Subtitles ليا آن هل هذا نوع من الشعور بالذنب بسبب البشرة البيضاء
    Büyükannenizin çikolatalı kekini tattığınızda aldığınız o sıcak ve belirsiz duygu ? TED ذلك الشعور الدافئ الذي تحصل عليه عندما تتذوق كعكة الشوكولا من جدتك؟
    O duyguyu, o mükemmel duyguyu bir kez hissedince, sonsuza dek sürmesini istersiniz. Open Subtitles احسست بشيء متكامل عندما تحس بهذا الشعور المثالي تريده ان يدوم الى البد
    Şu an ayaklarımı hissedebiliyorum ama hayali bir farkındalıkla. TED أستطيع أن أشعر بقدميّ، أستطيع الشعور بهما الآن كوَعْي وهمي.
    Matematikten çaktığım için budala gibi hissetmek istemiyorum çünkü hiç öğrenecek vaktim olmuyordu! Open Subtitles أريد التوقف عن الشعور بالحمقاء لرسوبي في الرياضيات لأنه ليس لدي الوقت لأتعلمه.
    Fakat tatmin olmuşluk duygusu yerine kaygılı ve sürüklenmiş hissettim. TED ولكن بدلاً من الشعور بالرضا كنت اشعر بالقلق وعدم الهدوء.
    Bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    İşte bu yüzden ayrıIdım. Senin için kötü hissetmeye başlamıştım. Open Subtitles . لهذا غادرت . بدأت أشعر بهذا الشعور السئ لك
    Gündüzleri bunu pek hissetmiyorum ama geceleri beni hayli rahatsız ediyor. Open Subtitles لا يأتيني هذا الشعور في الصباح و لكنه يزعجني في الليل.
    Kendini ezilmiş hissettiğini biliyorum ama acilen bu duygular hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles تشعر بالإنهاك لكن من الضروري جدّاً أن نتكلّم حول هذا الشعور هنا
    ...zulme uğradığını hissediyor ve bu insanlar bir şekilde bu acıyı temsil ediyor. Open Subtitles انه يشعر بالاضطهاد و بطريقة ما هؤلاء الرجال هنا يجسدون هذا الشعور بالعذاب
    - Ateş söndü. - Ayaklarımı bile hissedemiyorum. Open Subtitles ـ لنطفئ النار .. ـ ما يزال لا يمكنني الشعور بقدمي
    Birisine, bir şeye yakın olmak gerçekten iyi hissettiriyor" dediğimi hatırladım. Open Subtitles إن كان الشعور جيدا يكون عندما تكون قريبا من شخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد