Bütün sınıf karmaşa içinde. Hiç kimse bir şey öğrenmiyor. | Open Subtitles | الصف بكامله في حالة اضطراب لا أحد يتعلم أي شيء |
Sen ikinci sınıf öğretmenisin, ben de ikinci sınıfa gittim. | Open Subtitles | أنتِ تدرسين الصف الثاني و أنا كنت في الصف الثاني |
İkinci sınıftan beri çok sıkıyız ama ben sen değilim. | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك |
Pekala, sizi pislikler, duş alıp sınıfa gitmek için 30 dakikanız var. | Open Subtitles | حسناً، أنت أيها التافهون، عندكم للإغتسال والصول إلى الصف في 30 دقيقه |
Güzel. Kapıdan çıkınca, sıra solda. Kişi başı bir çarmıh. | Open Subtitles | جيد, خارج الباب الصف إلى اليسار لكل واحد صليب, التالي |
Bak, dostum, örnek topluyoruz ve enkazı inceliyoruz... yani bir numara al, sıraya gir ve yarın raporu sana yollayalım. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
-İyi pekala. Neyse. -Yine de derse girmelisiniz Joey çok iyidir. | Open Subtitles | هذا رائع على أية حال مازال بإمكانك دخول الصف, جوي عظيم |
Bütün 5. sınıf öğrencilerin 8. sınıftan fahri bir arkadaşları olur. | Open Subtitles | كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن |
Ailemle, dostlarımla, ve dikkat çekecek derecede çekici farklı 7. sınıf arkadaşlarımla. | Open Subtitles | مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي و المتنوع من الصف السابع |
En azından bunu 11. sınıf sonrası müdürü Bay Gilbert ile tartışabilirdim. | Open Subtitles | وعلى الأقل أستطيع أن أناقش الأمر مع رائد الصف السادس السيد جلبرت0 |
Tüm 8. sınıf kızları adına bunu telafi etmek istiyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن فتيات الصف الثامن بأكمله، أود أن أعوض عنك |
Dördüncü sınıftan mezun olduktan sonra bir pezevenk olmadığımı farkettim. | Open Subtitles | لقد تخرجت من الصف الرابع و أدركت أنني لست قواد |
Sekizinci sınıftan sonraki yaz, Anna'nın babası iş için California'ya gitti... | Open Subtitles | بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا |
Okulda başım belaya giremez, çünkü beni çare bulan sınıfa koydular. | Open Subtitles | لا أستطيع التورط في مشكلة بالمدرسة. لقد وضعوني في الصف العلاجي. |
İkinci sıra paydası 2 olanlarla. Ve böyle devam ediyor. | Open Subtitles | في الصف الثاني تأتي الأنصاف، وهي كسور مقسومة على اثنان. |
Sadece ön sıraya geçmek ister. | TED | والتي كانت تريد ان تدفع به لكي يتسابق الصفوف الى الصف الاول |
Yarın derse gideceğiz ve Amy'yi son anda kurtardığımızı rapor edeceğiz. | Open Subtitles | غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب |
O kız 8 yaşındaydı ve 3. sınıfın ilk günü Çirkin dediler ona. | TED | كان عمرها ثمان سنوات، يومنا الأول في الصف الثالث عندما وصفوها بأنها بشعة. |
İkinci sınıftayken yanlışlıkla babamın birasını içip sürmeli kapıya kafanı çarptın. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق |
- Evet, ama 6.sınıfı tekrar etmek zorunda olduğunu duydum | Open Subtitles | أجل، لكنني سمعت أنّ عليه أن يعيد الصف السادس اخرس |
Nasıl bir gerizekalı dördüncü sınıftaki kızına şeytani bir dünyanın onu beklediğini söyler? | Open Subtitles | أي نوع من المغفلين يخبر طفلة في الصف الرابع بأنها سترث عالماً شريراً؟ |
Bu ders sesinizi bulmakla ilgili ve sizinki bulundu sayılır. | Open Subtitles | هذا الصف هو للبحث عن الصوت و اعتقد انك وجدته |
dersten sonra rehberin odasında benle görüşeceksiniz. İkiniz, ayrı ayrı. | Open Subtitles | انظرو, قابلاني بمكتب التوجيه بنهايه الصف انتما الاثنان على انفراد |
Bakın, ben sadece arabaları sıradan alır ve onları ezerim. | Open Subtitles | أسمعاني .. أنا فقط أقوم بأخذ السيارات من الصف وتحطيمها |
Bu sene altıncı sınıfa geçmesine rağmen İngilizce dersi görmeye hazır durumda... | Open Subtitles | وبما أنه في الصف السادس الآن .. فأنه على أستعداد لدراسة الانجليزية.. |
Ve derste otururken -- kimsenin benden uçak çizmem istemediği derslerdi meğerse -- | TED | وعندما كنت اجلس في الصف حيث لم يطلب مني احد رسم طائرة تفاجات |