Son dakikada Kader bize son oyununu oynadı. Dolly Messiter. | Open Subtitles | كانت هذه قسوة من القدر أن يعادينا حتى اللحظات الأخيرة |
Ona yaklaşmaktan korkuyordum fakat o gece Kader benden yanaydı. | Open Subtitles | خُشيت الإقتِراب مِنْها، لكن في تلك الليلِه، القدر كَانَ بجانبِي. |
Kamu mimarisi tepeden inme olduğu takdirde o kadar da başarılı değildir. | TED | معمار الأبنية العامّة ليس ناجحًا بهذا القدر إذا كان من أعلى لأسفل. |
Peki, bu kadar çok plastik atıkla nasıl başa başa kaldık? | TED | إذًا كيف انتهى بنا الأمر إلى هذا القدر من المخلفات البلاستيكية؟ |
Zalim Kaderin bizim geçmiş ve geleceğimizi değiştireceği zalimce bir oyun oynadığından habersizdik. | Open Subtitles | لم نعرف بأن القدر سيكون .. قاسياً معنا وسوف يغير ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا |
Neden hep kötü bir şey olunca Kader, iyi bir şey olunca şans? | Open Subtitles | كلما يحدث لي شئ سئ, انه القدر وكلما حدث شئ جيد , الحظ؟ |
Ama birkaç ay sonra Kader ona hediyelerin en güzelini verdi: | Open Subtitles | لكن بعد شهور قليلة أعطى لها القدر أعظم هدية على الاطلاق |
Ben bu işlerin her biri oldu olduğunu, ve Kader ile müdahale kimim? | Open Subtitles | لحصولي على كل من تلك الأعمال و من أنا لأتعارض مع القدر ؟ |
Bayan Kader, onu bana doğurttuğu zaman ne yaptığını biliyordu. | Open Subtitles | القدر يعرف ما يفعل عندما جلبها لي إلى عتبة بابي |
Tesadüfen mi gelir, kuradan çıkar gibi, yoksa Kader mi bizi çağırır? | Open Subtitles | تأتى بالصدفة, أم اختيار الجماعة أم هو نداء القدر يشير لكل منا؟ |
Kader sadece biraz içip dans etmek istiyor o kadar. | Open Subtitles | كل ما يريده القدر هو بعض المشروبات, القليل من الرقص. |
Evet, doğru. Yalnızca üzerimde o kadar para yok demek istemiştim. | Open Subtitles | أجل، صحيح، ماعنيته أنى لا أملك هذا القدر من المال معى |
Tanrım. Bu şehrin o zirkonyayı bu kadar çok sevdiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هذه المدينة تحب تلك الألماسة بذلك القدر |
ama Bayan Anjali o kadar iyi değil, çok kötü. | Open Subtitles | ولكن سيده انجلى ليست بهذا القدر من حسن المظهر.سيئ جدا |
Adamız atom bombası denemelerinden beri hiç bu kadar zarar görmemişti. | Open Subtitles | لم تتعرض جزيرتنا لهذا القدر من الدمار منذ تجارب القنبلة الذرية |
Çenenizi kapayıp sorumluluklarınızı kabul edecek ve Kaderin size çizdiği oyunda rolünüzü oynayacaksınız. | Open Subtitles | ستتقبلان الأمر , و تتحملان مسؤليتكما و تؤديا الأدوار التي حددها القدر لكما |
Okulun en büyük grubuna meydan okuyamam ve kaderi değiştiremem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخذ اكبر فرقه في المدرسه واغير القدر |
Ve sen bir adım attığın zaman belki Tanrı seni taşıyordu. | Open Subtitles | وعندما تكون هناك مجموعة واحدة من الحظى، ربما كان القدر يحملك |
Son geldiklerinde Destiny 2 yaşındaydı. | Open Subtitles | آخر مرّة هم كان هنا القدر الصغير كان سنتان قديمة |
Lütfen anneme yaptıklarının mazeretini kadere atma. Annemi hiç sevdin mi ki? | Open Subtitles | رجاءً توقف عن إستخدام القدر كعذرٍ لمافعلته لأمي هل احببتها في الأصل؟ |
Adınla başla. Herhalde bu kadarını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لنبدأ بأسمك على افتراض بأنه مسموح لنا ان تخبرينا بهذا القدر |
Sahte bir düğünden kaçabilirsin ama kaderden kaçamazsın. | Open Subtitles | يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر |
- Hayır, Kader kaderdir. Bir kez daha ispatlanmış oldu. | Open Subtitles | كلا، القدر أمر حتميّ، وقد تم إثبات هذا مرى أخرى |
Hatta sonraları Berkeley'deyken ben sadece kilobaytları ya da devre kartlarını görürken o Karma ya da evrenin anlamını görürdü. | Open Subtitles | حين أرى شيئًا، فقط أرى الكيلوبايتات ولوحات الدوائر بينما هو كان يرى القدر أو المعنى للكون |
Sizinle oturup çene çalmayı isterim ama kaderle bir randevum var. | Open Subtitles | إسمع، إنني أود مواصلة التحدث معكم. لكن لديّ موعد مع القدر |
Evet istedim ama Fate'in Miğferi uzak durmamı söyledi. | Open Subtitles | ''أردت أن أفعل ذلك، لكن ''خوذة القدر بلغتني بأن أبقى بعيداً |
Tanrının size güldüğünü gördüklerinde, ne şüpheleri varsa hepsi gidecek. | Open Subtitles | ستنتسى أي شكوك لدى الناس عندما يرون القدر يبتسم لك |
Listedeki diğer ülke Lüksemburg. kırmızı nokta tam olarak Kore'ninkiyle aynı yerde. Yani Lüksemburg Kore'yle öğrenci başına aynı miktarda para harcıyor. | TED | بانتقالكم للدولة التالية في القائمة،لوكسمبورغ، يمكنكم ملاحظة أن نقطتها الحمراء تقعبنفس مكان النقطة الحمراء لكوريا، إذا لوكسمبورغ وكوريا تنفقانبنفس القدر للطالب الواحد. |