Bir sanatçının düşüncesine göre bu gezegen neye benzerdi bir bakalım. | TED | هنا, في نموذج المحاكاة نقرّب ونظهر لكم كيف سيبدو هذا الكوكب |
Ancak şimdilik, yaşanılabilir tek gezegen bu ve bizim kırmızı lekemiz burası. | TED | ولكن للآن، هذا هو الكوكب الوحيد الصالح للحياة، هذه هي بقعتنا الحمراء. |
Tuğladan duvarları bu gezegenin üzerine yıktığımız bütün sorunlar olarak düşünün. | TED | تصور جدران الطوب هي جميع المشاكل التي سببناها على هذا الكوكب. |
Aramızdaki en temel ortak bağ... bu küçük gezegeni... paylaşıyor olmamız. | Open Subtitles | الصلات البسيطة المشتركة بيننا هى أننا جميعا نسكن هذا الكوكب الصغير |
Ve bu projenin başında insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için bu muhteşem teknolojiyi kullanmaya karar verdim. | TED | وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب. |
Ve buna rağmen, bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. | TED | ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي |
Şu şeytani uzay kadınlardan kaçmak için dün gece bu gezegene geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا لهذا الكوكب بالأمس هربا من قبضة عاهرات الفضاء الشريرات هؤلاء |
Çok kıymetli bir cevherin üstünde yaşıyoruz ve yaşarken bu gezegenden ayrılacağız. | TED | نحن نعيش على جوهرة ثمينة وفي خلال حياتنا سننتقل من هذا الكوكب. |
Artık kendi etrafında dönemez, büyüdükçe ve büyüdükçe şekli de değişmeye devam eder; gezegen yeni bir şey olmuştur. | TED | إذ لم يعد بإمكان هذا الجسم أن يدور، فشكله يتغير باستمرار كلما ازداد حجمه، وبذلك يصبح الكوكب شيئًا آخر. |
Diğer bir yandan, eğer bir kibrit çakarsanız tüm gezegen havaya uçar. | TED | و من ناحية أخرى، إذا قمتم بإشعال عود ثقاب سيشتعل الكوكب بأكمله |
İkinci sorun ise sahip olduğumuz gezegen fazlasıyla adaletsiz şekillerde kullanılıyor. | TED | المشكلة الثانية هي أن الكوكب الذي لدينا يستخدم بصورة مجحفة للغاية. |
1840'ta tam bir hayal kırıklığı olmalıydı, bu uzak, devasa gezegenin yer çekimsel etkileri görülüyor ancak henüz ne olduğu bilinmiyordu. | TED | إنه من المحبط حقًا العودة إلى 1840 لنرى تأثيرات جاذبية هذا الكوكب البعيد العملاق بينما حتى الآن لا نعرف له طريقًا. |
Bu gecelik beni korkutmayın, size ilkelerimin bildirisini sundum, içten hizmet ettiğim bu gezegenin kadınlarına ve erkeklerine, tüm kardeşlerime bir söz. | Open Subtitles | لا أريد تخويفكم الليلة أعلن مبادئ أفكارى وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |
gezegenin yok olmasından önce ne kadar vaktimiz kaldığını söyleyemem. | Open Subtitles | لاندرى كم من الوقت لدينا قبل انفجار هذا الكوكب كلياً |
Oyunun adı: Bender'ın dediğini yap, yoksa gezegeni havaya uçurur! | Open Subtitles | اسم اللعبة هو اجعل بيندر سعيداً أو سوف يفجر الكوكب |
-Ama gezegeni tehlikeye atacak bir şey yapmayacaktır. -Emin değilim, efendim. | Open Subtitles | لكنه لن يعرض الكوكب للخطر لست واثقة من هذا يا سيدى |
Belirtileri geçirecek bir tedavi uygulanmadığı sürece o gezegeni terkedemez. | Open Subtitles | لن يمكنه الرحيل من الكوكب بدون ظهور أعراض الإنسحاب عليه |
Bu güzel gezegende beraber yaşamaya devam etmek istiyorsak buna gerçekten ihtiyacımız var. | TED | إذا أردنا العيش معاً على هذا الكوكب الجميل، فإننا نحتاج إلى ذلك بالفعل. |
Görüyorsunuz, aluminyum gezegendeki en değerli metaldi, altın ve platinden daha değerli. | TED | ترون، الامنيوم كان المعدن الأكثر قيمة على الكوكب أغلى من الذهب والبلاتينيوم |
gezegene geri dönmeli ve kafatasının başladığı işi bitirmesine izin vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها |
Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا الكوكب, وهي من خلالي. |
Ve tüm bunlar birleşerek Dünya' da müthiş bir tork gücü yaratıyor. | TED | وجميع هذه الأمور تتضافر لخلق كمية مأهولة من العزم على هذا الكوكب. |
Bir yere: tasarım bebekler, dünyanın neresinde olursanız olun ya da hangi etnik kökenden, bebekler işte buna benzeyecek. | TED | مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. |
Tüm dünyada bir milyar kişi bunu izleyecek, dinleyecek ve okuyacak | Open Subtitles | ومليار شخص على هذا الكوكب سيشاهده و يسمعه و يقرأ عنه |
Ve beni öyle dinliyor ki, sanki kelimelerim dünyadaki son sesler. | Open Subtitles | وحين ينصت إليّ كأن كلماتي هي آخر صوت على هذا الكوكب |
Çünkü o denizaltısında bulduğunuz şey bu dünyaya ait bir şey değildi. | Open Subtitles | ..بسبب ما اكتشفته على متن هذه الغواصة لم يكن ينتمي لهذا الكوكب |
Şimdi size Planet üzerinde yaşayan en yaşlı bitki olabilecek şeyi göstermek istiyorum. | TED | إذت أريد أن أريكم الآن ماقد يكون أطول المخلوقات عمراً على هذا الكوكب |
Ama gerçek Nemesis ulaştığında, yarattığı şey Dünyayı kurtarmada temel alınacak. | Open Subtitles | لكن ما خلقه سيكون ضروري لإنقاذ الكوكب عندما نيميسيس الحقيقي يجيء |
Obi-Wan Kenobi ve Anakin Skywalker komutasındaki seçkin bir takım, Lola Sayu gezegenine indi ve hapishane ye sızdı. | Open Subtitles | فريق ضارب مميز بقيادة اوبي وان كانوبي واناكين سكاي وكر هبطوا على الكوكب , لولا سايو وتسللوا الى السجن |