ويكيبيديا

    "النصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarısını
        
    • yarısı
        
    • yarım
        
    • yarı
        
    • yarısında
        
    • buçuk
        
    • yarısına
        
    • yarısının
        
    • yarısından
        
    • buçukta
        
    • ikiye
        
    • yarıyı
        
    • yarının
        
    Gerçeğin yarısını kesinlikle biliyorum ve bu, onların bildiğinden çok daha fazla. Open Subtitles . الآن أعلم بوضوح نصف الحقيقة وهو النصف الأكثر .الذي يعترفون فيه
    Bu ayın telefon faturası parasıyla geçen ayın elektrik faturasının yarısını ödedim. Open Subtitles لقد أنفقت نقود فاتورة الهاتف لدفع النصف المتبقي من فاتورة الكهرباء السابقة
    Çocukların sadece yarısı okula gidiyor, yani insanlar çok kötü koşullarda yaşıyorlar. TED فقط النصف من الأطفال يذهبون للمدارس، ما يعني أنهم يعيشون معيشة مضنية.
    Para transferi her zamanki gibi. yarısı şimdi, yarısı teslimatta. Open Subtitles تحويل الأموال بالطريقة المعتادة النصف الآن و الباقى عند التسليم
    Üç ya da dört konteynır yarım saatte yaptığın bu mu? Open Subtitles ثلاثة او أربع سياراتِ فى النصف ساعة التى كنت فيها بالاسفل؟
    Beyler, siz soylu şefi affetmelisiniz. Onun yarı yıllık ziyaretlerinde büyük fırsat vardır. Open Subtitles ايها السادة، يجب أن تغفرا الزعيم النبيل زياراته النصف سنوية هي مناسبة عظيمة
    Ver bana onu, ben de her şeyin yarısını vereyim sana. Open Subtitles أوه ، اعطني اياه ، وسوف اعطيك النصف من كل شيء.
    Bedenin diğer yarısını elde etmeme yardım edersen sizi rahat bırakırım. Open Subtitles لو ساعدتيني في الحصول على النصف الآخر من الجثمان سأترككِ تعيشين
    Bunu kırıp yarısını sana vermem ve bendeki yarısını boynuma mı asmam gerekiyordu? Open Subtitles هل يجب أن أكسره لنصفين وأعطيك نصفاً منه وأرتدي النصف الباقي حول رقبتي؟
    Altı ay bekleyip, benden boşanarak her şeyi yarısını alacaktı. Open Subtitles أنتظرت ستة أشهر , وطلقتني ستأخد النصف من كل شيء
    Ama gemiye siparişin yarısı ulaşmış. - Gerisi Pulau Tekong'a gidiyor. Open Subtitles فقط النصف الذي وصل إلى السفينة البقية في طريقها الى بولاو
    Eğer süren dolduğunda, koordinatların diğer yarısı ben de olmazsa, Open Subtitles إن نفد الوقت ولم أتلقَ النصف الآخر من هذه الإحداثيّات
    Yarın işe ne giyeceğimi düşünüyorum. Eşyalarımın yarısı orada yarısı burada. Open Subtitles أفكّر ماذا أرتدي غداً فملابسي نصفها هنا و النصف الآخر هناك
    Artık vampirlerin yarısı böyle beslenirken diğer yarısı bizden nefret ediyor. Open Subtitles والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا
    Aynı ağaçtan olduğunuz gibi. Kabul ettik. Benim yarım sizin yarınız için. Open Subtitles بالظبط مثلكم انتم الثلاثة, لقد اتفقنا على النصف لى و النصف لكم
    yarım yüz yıl boyunca yüzünde gülümseme olsun, arkana yaslan ve ölümü bekle. Open Subtitles ضع ابتسامة مزيفة و امض بها خلال النصف القرن القادم إسترخي،وارتاح وانتظرُ الموتِ.
    Kuzey yarım küredeki her haberalma servisi senin peşine düşecek. Open Subtitles ستجدين كل المخابرات الأمنية في النصف الغربي من العالم يلاحقونك
    yarı finalleri kaçırdım, o yüzden pek de takip edemem. Open Subtitles لقد فوّت المباراة النصف نهائية، لذا سأشعر بالضياع عند المشاهدة
    Bir toplumsal kabul gören bahanesiyle yarı çıplak erkek bakıyorum mi? Open Subtitles أتعنين التحديق فى رجال عاريين النصف فى تجمع مقبول اجتماعيا ؟
    Tamam. Genellikle yarısında azını hatırlıyoruz, ki bu normal. Çeşitlilik olacak. TED حسنا, عادة ننتهي بأقل من النصف, وهذا طبيعي. سيكون هناك مدى
    Son bir buçuk saattir kılını bile kıpırdatmadın. Open Subtitles أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة
    Diğer yarısına baktığımızda hamileliğin anne ve çocuğu garip durumlara soktuğunu görüyoruz. TED أما النصف الآخر فإنه يكشف أن الحمل يضع الأم وجنينها في صراع.
    Elbisenin üst yarısının gecekondunun birinde duvara montelenmiş biçimde bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا النصف العلوي من الثوب .ملصوقاً على جدار المسكن
    Sonuçta payıma yarısından biraz azı düştü. 123 dolar gibi bir şey. Open Subtitles لم يتبق لي من ذلك سوى أقل من النصف حوالي 123 دولار
    Öğleden sonra üç buçukta. Ama yatmadan önce bütün eşyalarımızı hazırlayalım. Open Subtitles عند الثالثة و النصف ظهراً, لكننا سنحزم حقائبنا قبل النوم
    O zaman dışarı çıkıp kendini pompalı tüfekle vurup ikiye böl sonra da tekrar birleştirmeye çalış, bakalım nasıl olacak. Open Subtitles لم لا تخرج من هنا وتحصل لنفسك على قطع من النصف من شظية مسدس قاذف كي نعاود الرفقة ثانيةَ ؟
    İlk yarıyı elleri cebinde oynadı! Open Subtitles لقـد امضـى النصف الأول من المباراة و يداه في ملابسه الداخليـة
    İlk yarının sonunda puan durumu şöyle.: Hanna, 39, Easley, 34. Open Subtitles وهذه نهاية النصف الأول, والنتيجه 39 لفريق الستره مقابل 34 لفريق ويسلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد