- Evet. Ben aldırmıyorum. Ama galiba karımın hoşuna gitmeyecek. | Open Subtitles | انا لا يهمنى, ولكنى اخشى ان زوجتى قد لا يعجبها.. |
- Ben Hiçbir şey bilmiyorum. - Bunu tekrar söyleyebilirsin. | Open Subtitles | انا لا اعرف أي شيء يمكنك ان تقول ذلك مجددا |
- Bunu bana yapamazsın! - Sana bir şey yaptığım yok. | Open Subtitles | لا تستطيعى ان تفعلى هذا لى انا لا افعل شيئا لك |
Kızın, oğlun, kocan ya da başka biri umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم بابنتك، ابنك، زوجك، او اي شخص آخر |
Bu üzerine şu peynirden koyulan et. Ben hiç peynir yemem. | Open Subtitles | هذا هو لحم بالجبن عليه انظر , انا لا اكل الجبن |
Dürüstlüğünüzü sorgulamak niyetinde değilim, ama size tekrar sormalıyım, parladığından emin misiniz? | Open Subtitles | انا لا اعني ان اشكك في امانتك سيدي 1132 01: 10: 49,280 |
- Tüm bunları ona neden anlatıyorsun anlamıyorum. Seni anlayamıyor. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا تحبره بكل هذا انه لن يفهم |
- Onu Ben yaparım. Sen git. - Anne, canım gitmek istemiyor. | Open Subtitles | سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم |
Artık bütün bu terlemeyi Ben mi, yoksa bu dinamitler mi yapıyor anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا أعلم ما أذا كان انا ام الديناميت نتصبب كل هذا العرق. |
Belki sen o kadar zamanı yaşayabilirsin, ama Ben yapamam. | Open Subtitles | ربما يمكنك تحمل البحث كل هذا الوقت، لكن انا لا |
- Laktoza tahammül edemem. Bakın, gerçekten arkadaşa ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا اطيق اللاكتوز انظر, حقاً انا لا اريد اي اصدقاء |
Güney Kore hakkında bir fikrim yok ama bizim dükkânda problem çıkmış olabilir. | Open Subtitles | انا لا اعرف عن كوريا الجنوبيه لكن محل العصيده قد يواجه بعض المشاكل |
Salata değil. Derek Mann. Neden böyle bir şey yapmış ki? | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن السلطه,ديريك مان لم قد يكتب شيئا مماثلا؟ |
- Frasier, bu bir sorun değil. - Frasier Crane'i satmak değil mi? | Open Subtitles | ـ انا لا ارى هذا كمشكلة ـ او ليس هذا كبيع فريزر كرين؟ |
Sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim. | Open Subtitles | انا لا استطيع اعطائك ضمانات دودج ولكن يمكننى اعطائك شئ واحد |
Astrofizikten hiç anlamam ama bazı gezegenlerin yeri değişmiş olamaz mı? | Open Subtitles | انا لا اعلم شيء عن الفلك لكن الايمكن ان تتغير الكواكب؟ |
Hayır, öğle ya da akşam yemeği için uygun değilim. | Open Subtitles | لا , انا لا يوجد لدى وقت للغداء او العشاء |
bilmiyorum, çocukların yarım saat önceden gelip Seni almaları gerekiyordu. | Open Subtitles | انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه |
Sadece düsünmek bile beni cok mutlu ediyor. Cocuklari cok mu seviyorsun? Evet. | Open Subtitles | انا لا اتمنى اى شئ لا ان اصبح غنية او زوج ناجح جدا |
Ben senin için acele etmiyorum, Nathan için acele ediyorum. | Open Subtitles | انا لا اسير من اجلك انا اسير من اجل نايثن |
Biliyor musun Michelle, öğüt vermeyi pek beceremem, ama bu durumda... | Open Subtitles | انا لا امنحك نصيحة كبيرة هنا يا ميشيل ولكن بالظروف الحالية |
Bu mesaj Benim mi yoksa senin için mi bilemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كانت هذه الرسالة لك او لى |
hiç gitmedim ama gitmiş olsaydım ki gittiğimi söylemiyorum sadece güvenlik görevlilerinin çok profesyonel LAPD memurları olduğu için giderdim. | Open Subtitles | كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن |