ويكيبيديا

    "بحر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Denizi
        
    • denizinde
        
    • denizde
        
    • denizinin
        
    • Sea
        
    • denizkızı
        
    • denize
        
    • denizin
        
    • denizine
        
    • denizini
        
    • su
        
    • balığı
        
    • denizkızıyım
        
    • bir deniz
        
    • denizlerine
        
    Ama Kuzey Denizi'ni görmedim. Haydi gel, benimle kalırsın. Bir çaresine bakarız! Open Subtitles لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر
    Benim önerim, Mercan Denizi savaşından sonra tekrar görüşmek olacak. Open Subtitles انا اقترح ان نجتمع مجددا بعد حملتنا فى بحر كورال
    Nükleer bir denizaltı, 5 gün önce, Beaufort Denizi'nde, onun aracını buldu. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Bir insan denizinde yüzüyoruz -- -- Ortanca Dünya'nın sosyal versiyonu. TED نسبح في بحر من البشر.. نسخة إجتماعية معدلة من العالم الوسط.
    Fakat uzun dalga boyuna sahip bir denizde, rahat olursunuz ve düşük enerjili. TED لكن في بحر ذو أمواج طويلة، فسوف تتحرّك ببطء و استرخاء طاقة قليلة.
    Kuzey'in nükleer program yürüttüğü şüpheleri ve ABD donanmasının Güney Denizi'ne ilerleyişi arasında ülkede gergin bir hava hakim. Open Subtitles التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.
    Hadi! Kuzey Denizi'ne sakladığınız bir uzay geminiz var. Sinyal gönderiyor. Open Subtitles لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة
    Benim en büyük vurgunum, Güney Çin Denizi'nden, adalara petrol taşıdığımız zaman gerçekleşti. Open Subtitles أكبر نجاحاتي كانت عندما كنا نحمل البترول إلى الجزر في جنوب بحر الصيني
    Kuzey Denizi'nde Danimarka'nın 3 tane mevcut petrol rezervleri bulunuyor. Open Subtitles انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال
    Ne yazık ki, sadece BMD yetenekli gemiler Japon Denizi, vardır Open Subtitles لسوءِ الحظ فإن السفن الوحيدة المضادة للصواريخ متواجدةٌ في بحر اليابان
    Bu yıl Kara Kaplan Çetesi, acımasızca düşmanlarının peşine düştü, hem de Kuzey Denizi Çetesi'nin oğlu babasının intikamını alırken Open Subtitles هذا العام عصابة النمر الأسود تلاحقنا بلا رحمة إنهم الأعداء، في حين أن نجل عصابة بحر الشمال ينتقم لوفاة والده
    "Ağaç Denizi" anlamına geliyor, ama daha fena bir ismi daha var. Open Subtitles أسمها يعني .. بحر الأشجار و لكنها لديها أسم أخر أكثر شناعة
    Burdan biraz daha soğuk aşağıdaki bir bölgede Güney okyanusundaki Ross Denizi. TED بالتوسع للأسفل لمكان أبرد قليلاً في بحر الروس في المحيط الشمالي
    İnsan denizinde altı ay ya da bir yıl kaybolabilirim. Open Subtitles أختفي في بحر من الناس لما يقارب الستة أشهر, سنة
    Meme denizinde akıntıya kapılmış sürükleniyorum, ve taşaklarım kaldırıma sürtünüyor. Open Subtitles انا بلا مرسى في بحر الاجساد وخصيتاي تكشط في الرصيف
    Çocuklarla dolu bir denizde kim kendisi gibi olana çaresizce yapışır. Open Subtitles أقصد في بحر مليئ يالأطفال الذين هم متمسكون بشدة بنوعهم الخاص،
    Eee, Obi-Wan adında birini tanımıyorum, ama Ben kum denizinin ötesinde yaşar. Open Subtitles حسنا, انا لا اعرف اى احد اسمه اوبى وان لكن بن يعيش فى ما بعد بحر الكثيب انه نوع غريب من الناس
    15 Mil açıktaki Sea Grass'in tayfalarına. Open Subtitles إلى رجال .بحر جراس خمسين ميل بالخارج الليله
    Sadece basit bir kız olmaktansa bir denizkızı olmayı tercih etmiştim. Open Subtitles لقد اعتقدت اني لو اصبحت حورية بحر سأكون أفضل من بنت
    Bu tekneyle denize açıldım ve Güney Çin Denizi'nin güneyinde, özellikle Java Denizi'nde araştırmalar yaptık. TED وقد أبحرت على ظهره، وأجرينا استطلاعات عبر جنوب بحر جنوب الصين وبالخصوص في بحر جاوة.
    Aral denizin dibinde oldukça bulunmayan ne buldun? TED فما ستجدونه في قعر بحر الآرال ليس بالجميل.
    Ne olduğunu hayal edebilirsiniz.Aral denizine temin edilen suyu kapattınız TED ويمكنكم تخيل ماذا حدث. توقفون تزويد بحر الآرال بالمياه، ما الذي سيحدث؟
    Eleştirel düşünme bize, bilgiler denizini süzgeçten geçirmemizi ve aradığımız şeyi bulmamızı sağlayacak teçhizatı sağlayabilir. TED يمكن أن يعطينا التفكير النقدي الأدوات للتدقيق في بحر من المعلومات والحصول على ما نبحث عنه.
    Beaufort Denizi'nde buzların eridiği yerlerde açık denizde su üstünde görüyoruz onları. TED غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي
    Sen işe yaramaz, alçak, iğrenç bir yılan balığı gibisin! Open Subtitles ، أنت لست بجيد منخفض المستوى، و ثعبان بحر متملق
    Heo Joon Jae, ben insanları gayet iyi anlayan bir denizkızıyım. Open Subtitles هو جون جي أنا حورية بحر مع قدر كبير من البصيرة بالنسبة للناس
    Hadi, şu güzel oltalık balığa bak. Derinliklerden gerçek bir deniz kızı. Open Subtitles هيا، القي نظرة على هذه السمكة المنفوخة عروسة بحر حقيقية من الاعماق
    Bu asilin niyeti zalim kaderin yumruk ve oklarına katlanmak mı yoksa bela denizlerine karşı diretip dur, yeter, demek mi? Open Subtitles ماذا هناك أنبل من أن تعانى الرافعات والسهام للثروة الفاحشة أو لحمل السلاح ضد بحر المتاعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد