ويكيبيديا

    "بوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman
        
    • vakit
        
    • daha
        
    • zamanlar
        
    • zamanda
        
    • süre
        
    • ara
        
    • anda
        
    • zamanı
        
    • eğlenceler
        
    • zamanında
        
    • zamanlarda
        
    • önce
        
    • saatte
        
    • zamanlı
        
    Thea ile ne kadar vahşi ve eğlenceli zaman geçiriyoruz sanıyorduk. Open Subtitles لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا
    Yarın önemli bir gün benim için. Beyler siz iyi zaman geçirin. Open Subtitles بجانب أن لدي يوم حافل غداُ ولكن هيا تمتعوا أنتم بوقت رائع
    Şanghay beni biraz yavaşlattı da. Sizi bulmaya çalışırken iyi vakit geçirdim. Open Subtitles حسناً.إن شنغهاي قد عطلتني قليلاً لقد مررت بوقت عصيب محاولاً العثور عليكم
    Çünkü iyi vakit geçirelim istedim ama sizin hapları yutmayacağınızı biliyordum. Open Subtitles لأننا كنا نحظى بوقت ممتع ولكنكم لم تكونوا تُريدون الإستمتاع به
    O iyi giderse, bir tane daha alırsın. Sonra sürekli gitmeye başlarsın. Open Subtitles ربما لو مضى الأمر جيداً، ستأخذين درس آخر أو تسجلين بوقت كامل
    Çocuklar babanızla gerçekten zorlu zamanlar geçiyoruz ve sonunun nasıl olacağını bilmiyorum. Open Subtitles يا أطفال ، أنا وأباكم نمر بوقت عصيب جداً حالياً لا أعرف ما قد سيحصل
    Bak, neyin peşindesin bilmiyorum, ama seninle yakın bir zamanda uzun uzun konuşacağız. Open Subtitles اصغي، لا أعرف إلام تخططين، ولكن علينا خوض نقاش طويل بوقت قريب للغاية
    - Şaka yapmıyorum. Her zaman olduğu gibi boş vakitlerinde Ar-Ge yapabilirsin. Open Subtitles لا أمزح، يمكنك القيام بالأبحاث والتطوير بوقت فراغك كما كنت تفعلين دائماً
    Bence başlamak için bundan iyi bir zaman olamaz. Gel. Open Subtitles لا أستطيع في التفكير بوقت آخر غير هذا لكي نبدأ
    Annemle özel bir zaman geçirdim ve sonunda kafamda bir ışık çaktı. Open Subtitles لقد حظيت بوقت ممتع مع أمي منذ قليل والمصباح أخيراً قد اضاء
    Bence başlamak için bundan iyi bir zaman olamaz. Gel. Open Subtitles لا أستطيع في التفكير بوقت آخر غير هذا لكي نبدأ
    Bir tahmin yapmam gerekiyorsa Kansas'ta iyi vakit geçiriyormuş derim. Open Subtitles لو كان علي التخمين لقلت أنها تحظى بوقت جميل هناك
    Hadi ama, iyi vakit geçirmemiz gerek, ...şimdi hasta olamazsın. Open Subtitles هيا جئناً لنحظى بوقت ممتع لا يمكن أن تمرضى ألآن
    Aile kavramı üzerine vurgu yapsak bile burada, bu güzel güneşli tatil beldesinde size yalnız başınıza vakit geçirtmek için buradayız. Open Subtitles الآن وبرغم توكيدنا على أهميّة الأسرة، إلّا أنّنا هنا في منتجع مدينة الشمس نودّ الحرص على أن تنعموا بوقت من الخلوة.
    Şu anda karımla uçmak ve güzel vakit geçirmek istediğimi söylesem? Open Subtitles ماذا عن الآن عندما اريد الطيران مع زوجتي واحضى بوقت لطيف؟
    Annem burada beni görse, çanta toplamaktan daha kısa sürede Valleys'te olurum. Open Subtitles إن رأتني أمي بهذا المكان سأرجع للوديان بوقت أسرع من حزم حقيبة.
    Baban annen olmadan çok zor zamanlar yaşıyor,değil mi? Open Subtitles أوه, وآلدك يمر بوقت صعب بدون وآلدتك, أليس كذلك ؟
    Üçüncüsü, yakın zamanda bölgeye taşınmış ve test sonuçları sayılmayacak çocuklarla zamanını harcama. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Galeri saat 6'da kapanır. Söylediğim gibi, nakliyat kısa bir süre içinde varır. Open Subtitles المعرض يقفل في الساعة السابعة، وكما قلت، الناقل يصل بعد ذلك بوقت قصير
    Bu hafta bir ara benim tenis alanına uğrar mısın? Open Subtitles هل قد تمانعين بالمرور بملعب التنس بوقت ما بهذا الأسبوع؟
    Galakside tüm yıldız geçitlerini aynı anda nasıl çalıştıracağımızı ben düşündüm. Open Subtitles أنا من اكتشف.. كيفية تشغيل كل البوابات في المجرة بوقت واحد
    Yiyeceğin zamanı, uyuyacağın zamanı, tuvalete gideceğin zamanı sana söylerler. Open Subtitles فهي التي تسمح لك بوقت الطعام ومواعيد النوم والذهاب للمرحاض
    İyi eğlenceler Ve yakında Dünya'da görüşmek dileğiyle. Open Subtitles فلتحظى بوقت جيد000 واْتمنى رؤيتك على كوكب الأرض قريبا نحن نفتقدك
    Şirketin kaynaklarıyla ve şirket zamanında iş yerinde seks satın alımını yasakladığını açıkça belirten bir politika. TED سياسةٌ تقول بوضوح، أن الشركة تمنع شراء الجنس أثناء العمل، بموارد الشركة أو بوقت الشركة.
    Böyle zamanlarda arkadaş ziyareti için oldukça konforlu bir yer... Open Subtitles إنه مريح من أن يكون لي أصدقاء يزورونني بوقت كهذا
    Evet. Aslında, Lukas'ın çürüklerinin hepsi, kutuya girmeden çok önce olmuş olabilir. Open Subtitles أجل وفقاً لكل كدماته فقط حدث قبل وضعه في الصندوق بوقت طويل
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama yarın sabah seninle görüşmem gerekiyor. Open Subtitles أسفة على الإتصال بوقت متأخر لكن من الضروري أن أجتمع معكِ في الصباح
    "Keza, tüm kazaların eş zamanlı meydana gelmesi nedeniyle..." Open Subtitles بالاظافة بسبب حقيقة ان الحوادث قد وقعت بوقت واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد