Bu görüşmemiz çocuk güvenliği otomobil sigorta primleri gibi konular hakkında olacak. | Open Subtitles | في هذه الجلسة نستهدف سلامة الأطفال وأقساط تأمين السيارات و المضافات الغذائية |
Sana olan borcumu ödeyeceğim, ama beni AV sigorta poliçeleriyle... korkutmaya çalışma çünkü unutma... benim de Ryder'la poliçem var. | Open Subtitles | سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك لأنه لدي بوليصة تأمين مع رايدر أيضا |
Evet, 10.000 dolarlık sigortası vardı, çocuğu yoktu ve karisi onu sevmiyordu. | Open Subtitles | نعم, مع وثيقة تأمين ب 10,000 دولار, بلا أولاد, وزوجة لا تحبه |
Birazdan sıra deprem sigortası yıldırım sigortası ve dolu sigortasına gelir... | Open Subtitles | أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد |
Şimdi dişlerimi fırçalayıp iple temizleyeceğim... Çünkü diş için de sağlık sigortam yok. | Open Subtitles | سأذهب لاستخدام فرشاة الاسنان و كذلك الخيط لأنه ليس لديّ تأمين صحي للأسنان |
Aniden ve ilk kez, koletif savunma, bizi domine etmiş olan şey ve uluslarımızı güvende tutma konsepti, artık yeteli değil. | TED | فجأة وللمرة الأولى، الدفاع التشاركي، الأمر الذي سيطر علينا كمبدأ تأمين دولنا، لم يعد كافيا. |
Yeni bir asistana ihtiyacım var. Daha iyi diş sigortan olur. | Open Subtitles | .أحتاج إلى مساعد إنه ليس عمل ميدانى ،و لكن هنالك تأمين صحى على الأسنان |
Çünkü senin güvenliği sağlaman gerekiyordu. Şimdiye kadar sağladığın tek güvenlik yemeğinki. | Open Subtitles | لأنّكَ يُفترض بكَ أن تؤمّننا، بينما بات شغلك الشاغل هو تأمين عشاءنا. |
Ben sigorta tıbbi teknisyeniyim. Ve bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | النظرة، أنا تقني تأمين الطبي، ليس بأنّه أيّ من عملك. |
Banka hesabı yok, çek hesabı yok, sigorta hesabı yok. | Open Subtitles | هو ليس له حساب توفير، لا تدقيق حساب، لا تأمين. |
Planımız, primlerini düşürmeyi öneren sigorta temsilcileri olarak müzeye girmek. | Open Subtitles | نحن خططنا أننا سنذهب كوكلاء تأمين لتقديم عروض مخفضه لهم |
İkimizden birinin pazarlığa ihtiyacı olması durumunda bir sigorta mukavelesiydi. | Open Subtitles | لقد كانت وسيلة تأمين في حالة لو أراد أحدنا المساومة |
Bir ceza yüzünden arabanın sigorta fiyatı nasıl bu kadar yükselebilir? | Open Subtitles | كيف أرتفعت أسعار تأمين السيارات بعد مخالفه واحده فقط ؟ ؟ |
Ne yaptığımı anlarsa diye, bir kenara biraz sigorta ayırmıştım. | Open Subtitles | لقد تجهزت ببوليصة تأمين لمواجهة احتمال معرفتها لما أنوي عليه. |
Bir adam tren kazasında ölürse bin dolar alacağı bir sigortası yaptırıyor. | Open Subtitles | رجل حصل على بوليصة تأمين بـ100 ألف دولار بفرض قتله على قطار |
Oh! Senin hayat sigortası başvuru formların geldi imzalaman için. | Open Subtitles | لقد وصلت مستندات تأمين الحياة من زوجتك، وعليك الإمضاء عليها |
- Hayır, ne sosyal sigortası, ne Yeşilkart' ı Ne de "Aflac." | Open Subtitles | لا ليس لديه تأمين أو بطاقات علاجية لهذا أنا فى هذا الوضع |
Üç ayrı iş yapıyorum ve bir sağlık sigortam yok. | Open Subtitles | ثلاث وظائف ، و للأن لم أحصل على تأمين صحي |
Ama aynı zamanda Facebook'tan her şeyi kilitlemesini, tüm verileri güvende tutmasını istiyoruz. | TED | وفي الآن ذاته، نحن نطالب من فيسبوك تأمين كل شيء، للحفاظ على أمان كافة البيانات. |
sigortan yoksa hastanedekiler sana kötü davranır. | Open Subtitles | إن لم تكن تملك بطاقة تأمين سيهملك المستشفى |
Mortage ile alınabilecek bir ev, sağlık sigortası kredi kartı, sosyal güvenlik kartı, muhasebeci, dişçi, kendine ait bir yaşam. | Open Subtitles | و 401 ألف , رهن عقاري , تأمين صحي بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة |
Hayat sigortamız bile yok. | Open Subtitles | نحن حتى لا نمتلك بوليصة تأمين على الحياة |
Benden ne yapmamı istiyorsun? Sanırım önce aslanların sigortasını halletmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد أنه يجب علينا أن نحصل علي تأمين للأسود |
Yaşlı bir kadın nasıl burada kilitli bir şekilde oğluna bakabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تأخذ امرأة عجوز تأمين رعاية أبنها هُنّا ؟ |
Onu burada muhafaza etmeliyiz, bu buzodasını emniyete alabilir miyiz? | Open Subtitles | يجب أن نبقيها على هذه الحالة، أيمكننا تأمين هذا المجمد؟ |
Sürpriz olmasının ötesinde oraya ulaşıp, Kall yolu ile kesişen nehri güvenceye almalıyız. | Open Subtitles | ليست هنا المفاجأة للوصول هناك، يجب علينا تأمين النهر الذي يقطع ممر كال |
Karınız gizemli bir şekilde kayboldu ve sizin 25,000 Dolarlık hayat sigortanız var. | Open Subtitles | ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار |
Şu şarap ortaklığı başarılı olur, prens diğer yatırımcıları garanti etmeyi becerirse derhâl İskoçya'ya doğru yelken açacağından zerre şüphem yok. | Open Subtitles | إذا كان مشروع النبيذ هذا ناجحاً ويتمكن الأمير من تأمين مستثمرين آخرين ليس لدي أدنى شك أنه سيبحر إلى اسكتلندا فوراً |