ويكيبيديا

    "ترسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderiyor
        
    • gönderir
        
    • göndermek
        
    • gönder
        
    • gönderiyorsun
        
    • yolluyor
        
    • gönderme
        
    • gönderdi
        
    • göndermedin
        
    • gönderdin
        
    • gönderebilir
        
    • mesaj
        
    • gönderip
        
    • yolladı
        
    • göndermelisin
        
    Sanki ona çocuk doğurmaya hazır olduğuna dair mesaj gönderiyor. Open Subtitles هذه اللقطة بالذات وكأنهـا ترسل له إشـارة بأنهـا مستعدةٌ للإنجـاب
    Işık retinana düştüğü zaman retinan beynine elektriksel sinyaller gönderir. Open Subtitles عندما ترى شبكيتك شيئاً فإنها ترسل إشارات كهربائية إلى دماغك
    Senden ve Paige'den bahsetmiş seni sevdiğine dair mesaj göndermek istemiş. Open Subtitles ولقد تحدثت عنك وعن بيج ارادت ان ترسل رسالة بأنها احبّتك
    Sen onun fotoğrafını telefonuma gönder ben de bir araştırayım olur mu? Open Subtitles أقول لك.. لماذا لا ترسل صورتها إلى هاتفي الخلوي وسألقي نظرة عليها؟
    Okumayı bile bilmeyen adamları tek bir kitabı aramaya gönderiyorsun. Open Subtitles أنت ترسل أشخاصاً لا يستطيعون القراءة، ليبحثوا عن كتاب واحد.
    Kritik bağlantı noktası değişikliklerinde zamanda belirli bir noktaya sinyal yolluyor. Open Subtitles المنارة ترسل اشارة تصحيح لنقطة في الزمن كنقطة اتصال حقيقية للتغيير
    Düşünmen yeter canım, ama lütfen bir daha bize meyve gönderme. Open Subtitles أقدّر هذه الفكرة, ولكن أرجوك لا ترسل لنا أى فاكهه أخرى
    Sevgilerini gönderdi, ve neden aylardır ona yazmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles ترسل حبها، و تسأل لم لم تراسلها كل هذه الشهور
    Bana üzerinde çalışılacak fazla bir şey göndermedin, ben de yoğunlaştırıp çoğalttım. Open Subtitles أنت لم ترسل لي الكثير من الدم لأعمل به ولذلك فقد اضطررت إلى تركيزه وصنع المزيد منه
    Neden beni öldürmesi için ikinci sınıf serserilerini gönderdin? Open Subtitles لمَ ترسل قطاع طرق من الدرجة الثانية لقتلي؟
    ABD Hükümeti bana celp mi gönderiyor Stratton Oakmont'ta celplere böyle yapariz. Open Subtitles الحكومة ترسل لي مذكرة قضائية؟ هذا ما نفعله بالمذكرات القضائية في ستراتون أوكمونت
    FBI kaçak yabancılar için müdür yardımcılarını mı gönderiyor? Open Subtitles مـاذا؟ المباحث الفيدرالية ترسل نائب المدير.. وراء من دخلوا خلسة
    Kullanıcıya(Operatör) yüksek çözünürlüklü görüntüle gönderir. TED انها ترسل صور فيديو عالية الدقة إلى المشغل.
    Bu bilgi sonra tahmin ve kontrol algoritmaları çalıştıran bir başka dizüstü bilgisayara gönderilir. Bu bilgisayar da tahmin ve kontrol algoritmaları çalıştıran kuada talimatlar gönderir. TED ثم يتم إرسال هذه البيانات إلى حاسوب محمول آخر يستخدم خوارزميات التقدير والتحكم، والتي بدورها ترسل الأوامر إلى الرباعية، والتي تقوم كذلك بتشغيل خوارزميات التقدير والتحكم.
    Sırplı sevgilinin fotoğrafını gerçekten de ona göndermek zorunda mıydın? Open Subtitles أكان لك حقا ًأن ترسل لها صورة لتلك الفتاة الصربية؟
    - Mutfak. Daha çok adam gönder, demiştim. Sana söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن ترسل المزيد من الرِجال لقد قلت لك ذلك
    Evimi polisler arıyor ve sen bir yabancıyla bana para mı gönderiyorsun? Open Subtitles لدي رجال شرطة يفتشون المنزل وانت ترسل غريباً مع مال قذر ؟
    Bana her yıl otomatik olarak doğum günü kartı yolluyor. Open Subtitles هي ترسل لي آليًا بطاقة ،تهنئة بعيدّ ميلادي كل عام
    "Bak Jabba, bir daha benimle konuşmak istediğinde, kendin gel ve gör. Bu alçakları gönderme." Open Subtitles انظر جابا, في المرة القادمة تريد الكلام معي، تعال و انظر لى بنفسك ولا ترسل احد هؤلاء الأغبياء
    Onlar da diplomatik kanallar vasıtasıyla Paris'e ve Washington kovboyuna gönderdi. Open Subtitles التي ترسل عبر القنوات الدبلوماسية إلى باريس ثم إلى رعاة البقر في واشنطن
    Bisbee'de onları yakalayınca neden haber göndermedin? Open Subtitles لماذا لم ترسل أي شئ عندما قبضت عليهما في بيزدي ؟
    Bana devamlı orkide gönderdin, fakat bu annenin sevdiği çiçek. Open Subtitles دائماً ترسل لي الأوركيد لكن في الحقيقة هذه زهرة أمك المفضلة
    First Lady'nin bizim tarafımızda olması kuvvetli bir mesaj gönderebilir. Open Subtitles سوف ترسل رسالة قوية إذا كانت زوجة الرئيس في زاويتنا
    Çok derinlere köklerini gönderip yer altındaki su tedariklerini bulurlar ve durmadan içlerinden dolaştırıp kendilerini sulu tutarlar. TED فهي ترسل جذورها عميقا، و تلتمس مواقع المياه الجوفية و تستمر باستخدامها بواسطتها دائما، و تبقي نفسها مرتوية.
    Sue Ellen Hindistan'daki düğününün davetiyesini sadece 1 hafta önce yolladı. Open Subtitles سو إلين ترسل إليّ دعوة قبل أسبوع من زفافها في الهند.
    Şerif Bölümü'nden, senin dışında birini olay yerini incelemesi için göndermelisin... Open Subtitles يجب أن ترسل شخصاً غيرك. من إدارتك للاشراف على مسرح الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد