Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Aşırı tepkimi daha önce hiç görmedin. Eğer karşılaşırsan... Allah yardımcın olsun! | Open Subtitles | أنت لم تري بعد مبالغتي في رد الفعل لو فعلت فالله معك |
Trey o kadar uyuşmuş bir halde ki kendi başına zar zor yürüyüp yemek yiyebiliyor. | Open Subtitles | تري مخدر بالكاد يستطيع المشي أو إطعام نفسه |
Tree Hill'in Belediye Başkanı... bir zamanların harika basketbol oyuncusu... ve Nathan'ın babasıdır. | Open Subtitles | فهو عمدة تري هيل ولاعب كرة سلة ماهر فيما مضى و والد نايثن |
Bu parmağın üstünde, dünyanın en değerli zümrütünü görüyor musun? | Open Subtitles | هل تري على هذا الاصبع أثمن زمرده موجوده في العالم؟ |
Olmadı. Bunu söylerken suratının ne kadar çirkin olduğunu gördün mü? | Open Subtitles | لا , ألا تري كيف كان منظرك قبيحا عندما قلت ذلك |
Evet ama senin beni görmeye gelerek hayatının sorumluluğunu ele aldığını görmen önemli. | Open Subtitles | نعم، لكن الأمر المهم أن تري كيف أخذتِ مسؤوليّة نفسك جيداً بمجيئك لرؤيتي |
Yani, hadi ama. Bunu sen de görüyorsun değil mi? | Open Subtitles | انا اعني ،، هيا ، انتي تري هذا اليس كذلك؟ |
Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Bilirsiniz, çocukları ve yaptıkları işleri görmek için güzel bir fırsat. | Open Subtitles | كما تعرفين، إنها فرصه جيده أن تري الأطفال و كل شيء |
Teknolojiden söz açılmışken, şirin bir şey görmek ister misin? | Open Subtitles | بمناسبه الحديث عن التكنولجيا ,هل تريدين ان تري شيئاً لطيفاً؟ |
Şimdi, dükkanını kapat, evine, ailene git. Hiçbir şey görmedin. | Open Subtitles | أقفلت متجركِ وعدتِ إلى بيتكِ لرؤية عائلتكِ ولم تري شيئاً |
Hiç buz pateni sahası görmedin mi? | Open Subtitles | ألم تري مكاناً للتزلج على الجليد من قبل؟ |
Büyükbaba, sen rüyanda hiç asker görmedin, bu da demek oluyor ki, onlar da şimdi seni görmüyorlar. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Trey öldü. Sadece dört mürettebat var. | Open Subtitles | تري توفي هناك أربعة أفراد من الطاقم أحياء |
Trey'le evlenmeyi ne kadar istediğine bağlı. | Open Subtitles | الامر يعتمد على كيفية بكثير تريد الزواج تري. |
Hales, böyle bir sürü evimiz olacak, ama asıl evimiz Tree Hill. | Open Subtitles | هيلز, سيكون لدينا كل الانواع من المنازل لكن تري هيل هي وطننا |
Yolun sonundaki büyük oteli görüyor musun? | Open Subtitles | هل تري هذا الفندق الكبير الذي هي نهاية الشارع؟ |
Martha, şu an konuşamam. İlk Bağlantıyı kurduk, gördün mü? | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث الآن يا مارثا فقد قمنا بأول اتصال مع فضائيين، ألم تري ؟ |
Kötü haberler vermekten nefret ederim, ama bunu görmen lazım. | Open Subtitles | أكرة أن أكون حامل الأخبار السيئة، و لكن عليك أن تري هذا |
Hergün iyi insanların öldüğünü görüyorsun ve hala tanrıya mı inanıyorsun? | Open Subtitles | تري اناس صالِحون تَمُت كل يوم و لازلت تؤمن بالله ؟ |
Bir de yataktakilere karsi nasil oldugunu görmelisin, çok vahsi oldugunu duydum. | Open Subtitles | يجب أن تري أساليبه في الفراش فهي شنيعة على حسب ما سمعت |
Seks tarlası kadını, depom büyüyor, görmüyor musun? | Open Subtitles | سيدة الحقل المثيرة, ألا تري أن صومعتي بدءت فى الصعود؟ |
İşaret dilini ne kadar çabuk öğrendiğini bir görmeliydin, anne. | Open Subtitles | ويجب ان تري كيف تعلمت لغة الاشارة بسرعه ايضا، امي. |
Ne olduğunu görmeni istiyorum. Neticede, bu sana olan borcumdur. | Open Subtitles | أودّ أن تري ما سيحدث ذلك ما أدين لك به |
Namlunun 3 no'lu hedefe nişan aldığını fakat 4 nolu hedefin patladığını görmediniz mi? | Open Subtitles | الم تري ان المدفع كان مصوبا نحو الهدف 3 ولكن الهدف 4 انفجر نعم.. |
Söyle, yoksa yemin ederim ki aileni bir daha göremezsin. | Open Subtitles | أقسم لكِ أنّكِ لن تري عائلتكِ ولا أيّ شخص آخر |
O kişiden sonsuza dek kurtuldum. O çirkin suratı bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية |