ويكيبيديا

    "تسمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diyorsun
        
    • adı
        
    • denir
        
    • isim
        
    • diyorsunuz
        
    • adını
        
    • diyor
        
    • adında
        
    • ismini
        
    • deme
        
    • denen
        
    • deniyor
        
    • adındaki
        
    • ismi
        
    • diyen
        
    Sen bulaşık yıkanması ve yerlerin süpürülmesine şeytani mi diyorsun? Open Subtitles هل تسمي غسيل الأطباق ومسح الأرض من عمل الشيطان؟
    - Buna iyi mi diyorsun? Hala miyavlıyor. Open Subtitles هل تسمي هذا جيد الطهي لا يزال يصدر صوت مواء
    Sinir hücresi lifleri, miyelin adı verilen yağlı bir maddeyle kaplıdır. TED إن ألياف الخلايا العصبية مغلفة بمادة دهنية تسمي ميالين.
    Bir problemle karşılaşınca hiç bir şey yapmadan sadece kaçıp saklanan insanlara ne denir ki? Open Subtitles ..ماذا تسمي الأشخاص ..الذين عندما تقابلهم حالة من الخوف لا يفعلون شيئا حيالها غير الإنسحاب؟
    Silahsız bir adam vurulursa, başka ne isim verirsin? Open Subtitles رجل أصيب مع أنه لايحمل سلاحا, ماذا تسمي ذلك؟
    Sen dans et dedin, ben de ettim. Buna Yankee dansı mı diyorsunuz? Open Subtitles انت تسمي هذه رقصة يانكيي لا، لا، ذلك مثل رقصة الشيطان راي حسنا؟
    Aynı evde yaşıyorsunuz ama oğlunuzun arkadaşlarının adını bilmiyor musunuz? Open Subtitles انت تعيش تحت نفس السقف و لكن لا تستطيع ان تسمي أحد اصدقائه؟
    ya buna ne diyorsun kablumbağa vahşi ayıyı tutuyor. Open Subtitles ماذا تسمي هذا ؟ انها تسمى السلحفاة تحمل الدب البري
    -Pislik falan yapmıyorum. -Peki buna ne diyorsun o zaman? Open Subtitles ــ أنا لا أفسد الأمر ــ ماذا تسمي ما حدث إذن؟
    Arkanda sallanan şeye kılıç mı diyorsun? Open Subtitles هل تسمي ذلك الشيئ الذي يتدلي من خصرك سيفاَ؟
    Hey, Sersericik! Sen buna mı kaosun müziği diyorsun? Kulağa çok sade gibi geliyor! Open Subtitles هل تسمي هذه موسيقى الفوضى تبدوا لي موسيقى المصعد
    Bu büyük eyaleti idare etmeye, sürgün mü diyorsun? Open Subtitles هل تسمي حكم هذه المقاطعة المهمة، إبعادا؟
    adı llluminata. Mistik kuantum özellikleri olduğuna dair söylentiler varmış. Open Subtitles إنها تسمي "إلميناتا"هناك شائعات بأن لها خصائص نوعية شبه غامضة
    Ve Amerikalı meslektaşlarım için bunun adı Ölüm'ün Tanrısı'ydı. Open Subtitles وبالنسبة لزملائي الأمريكان، كانت تسمي بـ إله الموت
    Birleşik Devletlere girmek için bir adamla evlenen birine ne denir? Open Subtitles ماذا تسمي فتاة متزوجة بمجرم لتدخل الولايات المتحدة؟
    Pekala, şimdi senden bir isim rica ediyoruz şu 3 çaresiz suçluyu avlamaya göndereceğimiz kovalayıcının ismini. Open Subtitles حسناً، نحتاجك لأن تسمي المطارد الذي سنرسله ليصطاد أولئك المجرمين المستميتين الثلاثة
    O zaman Kanada'da pastırmaya jambon diyorsanız, jambona ne diyorsunuz? Open Subtitles إن كـان لحم الفخذ المشوي ، لحما مشويا كنديا بحق الجحيم مـاذا تسمي اللحم المشوي ؟
    Ben bir şey söyleyemiyorum ve sen dizinin adını pislik mi koydun? Open Subtitles أنا لا أستطيع قول شيء وأنت تسمي العرض بعد القذارة.
    Bebek kitapları bu duruma helikopter annelik diyor. Open Subtitles كتب الأطفال تسمي ذلك أم الطائرة المروحية
    Sağ kalanlar da roshna adında bir maddeye bağımlı edildiler. Open Subtitles ومن أبقى على قيد االحياه منهم ادمن ماده تسمي بالروشنا
    Eğer gerçekten öyle demek istemediysen, buna önsevişme deme. Open Subtitles لا تسمي ذلك مداعبة، إنّ لم تكن تقصد ذلك.
    Bizde sır denen bir şey vardır. Open Subtitles حسنا ،لما لا نحصل على بعض الـــ ماذا تسمي هذا الشيء؟ الــسـريــة
    Daha yakışıklı ve kızlarla arası daha iyi olanın arkasında dolaşıp onun artıklarıyla yetinmeyi sorun etmemeye ne deniyor peki? Open Subtitles ماذا تسمي هذا عندما يعلق شخص على شخص اخر، الذي يكون أحسن الهيئة منه قليلاً،
    Petromundo adındaki Amerikalı bir enerji şirketi gerçek manada dünyanın merkezini direkt olarak oyabilecek bir matkap geliştiriyor. Open Subtitles شركة طاقة امريكيه تسمي بيتروموندو تطور حفار يمكنه حرفيا يثقب مباشرة خلال مركز الارض
    Bir yemeğin ismi lezzeti çağrıştırmalı. Open Subtitles اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة يجب عليك ان تعطيها اسما يدل انها لذيذه
    Ama bugün kendilerine "Conspira-leaks" diyen bir grup bilgisayar korsanı görüntüye ulaşmayı başardı ve internet sitelerinde yayımladı. Open Subtitles لكن اليوم مجموعة متطوعة تسمي نفسها مسربي التآمر وصلت إلى اللقطات وأرسلوها على الإنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد