Sen az önce benim havaalanımda silahla dolaşarak ve insanlara Ateş ederek 7 FAA ve 5 mahalli kanunu çiğneyen götsün. | Open Subtitles | انت الأحمق الذي كسر سبعة قوانين و خمسة أوامر ابعاد و انت تركض حول مطاري حاملا سلاحا و تطلق على الناس |
Akademide kimse sana daha ılımlı Ateş etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟ |
Ama polisler arabadan arabaya Ateş etmezler, sadece haydutlar eder, değil mi? | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك |
Bahsetmekten hoşlanmadığım şeyler var ve sen bunlara yalan diyorsun. | Open Subtitles | ربما أشياء لا أحب التحدث عنها أنت تطلق عليها أكاذيب |
Bir terslik varsa, Ateş etmeye başla. Ama sakın beni vurma. | Open Subtitles | لو حصلت مشكلة، ابدأ بإطلاق النار لكن لا تطلق علي |
Hayır, saat kulesine çıkıp etrafa rasgele Ateş etmeni önlemek istiyorum. | Open Subtitles | لا، أردت التأكد من أنك لن تطلق النار من برج المراقبة |
- Var ama gizli. Böylece cebindeyken bile sıkışmadan Ateş edebilirsin. | Open Subtitles | إنها مخبأه يمكنك أن تطلق من خلال جيبك دون أن تعلق |
Evet, öz annemin bana Ateş etmesi haricinde gayet iyiyim. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير عدا كون أمى تطلق النار علي |
Sen Ateş etmeye başladığında biz de Onu arkasından yakalayacağız. | Open Subtitles | سوف تدخل وأنت تطلق النار وسوف نمسك به من الخلف |
Bir fırtına gibi Ateş ediyordu kendisini arabanın önüne attı. | Open Subtitles | كانت تطلق عاصفة من النار، رمت نفسها أمام تلك السيارة. |
Daha doğrudan Ateş etmeyi ya da daha hızlı kaçmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تتعلّم أن تطلق مباشرة أو تحني رأسك سريعاً. |
Çünkü SWAT'ın her zaman öldürmek için kafaya Ateş ettiğini biliyordu. | Open Subtitles | لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس. |
Sadece Rab bilmek geldi, sonra bize Ateş, tamam mı? | Open Subtitles | أتينا فقط لنطمئن عليك, لذلك رجاء لا تطلق النار, مفهوم؟ |
Belki de biraz önce Ateş ettiğin kişi tarafından vurulursun. | Open Subtitles | ربما لو أصابتك طلقة من الشخص الذي كنت تطلق عليه |
Gerçek bir insana Ateş etmek bundan biraz daha farklıdır. | Open Subtitles | يكون الأمر مختلف قليلاً عندما تطلق النار على ناس حقيقيين. |
Orada bir çok adamımız var. - Pekala, Joe, ne diyorsun? | Open Subtitles | انها تطلق نيرانها على المنزل عن قرب حيث يوجد توليفر و الرجال الاخرون |
Dikkat et. - Kimseyi vurma. | Open Subtitles | ـ أنا شرطى , كن حزرا ً منى ـ لا تطلق النار على أحد |
Şimdi de kaybettikten hemen sonra bir rehineyi serbest bırakacaksın. | Open Subtitles | لذا فعليك أن تطلق سراح رهينة بعد أن تخسر مباشرةً |
Orası bir suç mahalli değil. Oraya suç mahalli deme. | Open Subtitles | أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة |
Demek istediğim, benimde meselelerim var, ama, kendi babanı vurmak? | Open Subtitles | ,أقصد أنا لدي مشاكلي لكن أن تطلق على والدك الرصاص؟ |
Unutmayın, etkilenecek aralığa gelene kadar Ateş etmeyin. | Open Subtitles | تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال |
Erişimi var, işini kaybetmiş ve boşanmış. | Open Subtitles | ان يثبت وجهة نظره لديه حق الدخول خسر عملا ثابتا و تطلق |
Annem polisler zencileri vurur, diyor. | Open Subtitles | امي تقول ان الشرطه تطلق النار على الناس السوداء |
Hoş bir restoranda güzel bir yemek dediğin bu muydu? | Open Subtitles | إذاً، هذا ما تطلق عليه وجبة جيدة في مطعم جيد؟ |
Ama tam emin olmak için senin de beni vurman gerekiyor. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحدية لنتأكد من ذلك هي أن تطلق النار علي |
Onu vursan yada benzer bir şey yapsan olmaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تطلق عليه النار أو شيء آخر ؟ |
Bu küçük köpeği kurtarmak için bir beyazı mı vurdun? | Open Subtitles | تطلق النار على واحد من رفاقك لكي تنقذ هذا الكلب الصغير هنا؟ |
Annemle babam boşandı. Ben o dönemde 8. sınıftaydım. | Open Subtitles | لقد تطلق والديه وكان هذا امراً محزن بالنسبة لي |
Şimdi, siz ve bu televizyon dediğiniz lağım çukuru ve etrafında debelenen insanlarınız yaptığınızı izleyen seyircileriniz bizi içten çürütüyorsunuz. | Open Subtitles | الان انت وهذا ال البالوعة التي تطلق عليها محطة تليفزيونية والناس الذين يتمتعون بخيرها |