ويكيبيديا

    "تطلق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ateş
        
    • diyorsun
        
    • vurma
        
    • serbest
        
    • deme
        
    • vurmak
        
    • etmeyin
        
    • boşanmış
        
    • diyor
        
    • dediğin
        
    • beni
        
    • Onu
        
    • vurdun
        
    • boşandı
        
    • dediğiniz
        
    Sen az önce benim havaalanımda silahla dolaşarak ve insanlara Ateş ederek 7 FAA ve 5 mahalli kanunu çiğneyen götsün. Open Subtitles انت الأحمق الذي كسر سبعة قوانين و خمسة أوامر ابعاد و انت تركض حول مطاري حاملا سلاحا و تطلق على الناس
    Akademide kimse sana daha ılımlı Ateş etmeyi öğretmedi mi? Open Subtitles ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟
    Ama polisler arabadan arabaya Ateş etmezler, sadece haydutlar eder, değil mi? Open Subtitles لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك
    Bahsetmekten hoşlanmadığım şeyler var ve sen bunlara yalan diyorsun. Open Subtitles ربما أشياء لا أحب التحدث عنها أنت تطلق عليها أكاذيب
    Bir terslik varsa, Ateş etmeye başla. Ama sakın beni vurma. Open Subtitles لو حصلت مشكلة، ابدأ بإطلاق النار لكن لا تطلق علي
    Hayır, saat kulesine çıkıp etrafa rasgele Ateş etmeni önlemek istiyorum. Open Subtitles لا، أردت التأكد من أنك لن تطلق النار من برج المراقبة
    - Var ama gizli. Böylece cebindeyken bile sıkışmadan Ateş edebilirsin. Open Subtitles إنها مخبأه يمكنك أن تطلق من خلال جيبك دون أن تعلق
    Evet, öz annemin bana Ateş etmesi haricinde gayet iyiyim. Open Subtitles نعم ، أنا بخير عدا كون أمى تطلق النار علي
    Sen Ateş etmeye başladığında biz de Onu arkasından yakalayacağız. Open Subtitles سوف تدخل وأنت تطلق النار وسوف نمسك به من الخلف
    Bir fırtına gibi Ateş ediyordu kendisini arabanın önüne attı. Open Subtitles كانت تطلق عاصفة من النار، رمت نفسها أمام تلك السيارة.
    Daha doğrudan Ateş etmeyi ya da daha hızlı kaçmayı öğrenmelisin. Open Subtitles حسناً، عليك أن تتعلّم أن تطلق مباشرة أو تحني رأسك سريعاً.
    Çünkü SWAT'ın her zaman öldürmek için kafaya Ateş ettiğini biliyordu. Open Subtitles لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس.
    Sadece Rab bilmek geldi, sonra bize Ateş, tamam mı? Open Subtitles أتينا فقط لنطمئن عليك, لذلك رجاء لا تطلق النار, مفهوم؟
    Belki de biraz önce Ateş ettiğin kişi tarafından vurulursun. Open Subtitles ربما لو أصابتك طلقة من الشخص الذي كنت تطلق عليه
    Gerçek bir insana Ateş etmek bundan biraz daha farklıdır. Open Subtitles يكون الأمر مختلف قليلاً عندما تطلق النار على ناس حقيقيين.
    Orada bir çok adamımız var. - Pekala, Joe, ne diyorsun? Open Subtitles انها تطلق نيرانها على المنزل عن قرب حيث يوجد توليفر و الرجال الاخرون
    Dikkat et. - Kimseyi vurma. Open Subtitles ـ أنا شرطى , كن حزرا ً منى ـ لا تطلق النار على أحد
    Şimdi de kaybettikten hemen sonra bir rehineyi serbest bırakacaksın. Open Subtitles لذا فعليك أن تطلق سراح رهينة بعد أن تخسر مباشرةً
    Orası bir suç mahalli değil. Oraya suç mahalli deme. Open Subtitles أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة
    Demek istediğim, benimde meselelerim var, ama, kendi babanı vurmak? Open Subtitles ,أقصد أنا لدي مشاكلي لكن أن تطلق على والدك الرصاص؟
    Unutmayın, etkilenecek aralığa gelene kadar Ateş etmeyin. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    Erişimi var, işini kaybetmiş ve boşanmış. Open Subtitles ان يثبت وجهة نظره لديه حق الدخول خسر عملا ثابتا و تطلق
    Annem polisler zencileri vurur, diyor. Open Subtitles امي تقول ان الشرطه تطلق النار على الناس السوداء
    Hoş bir restoranda güzel bir yemek dediğin bu muydu? Open Subtitles إذاً، هذا ما تطلق عليه وجبة جيدة في مطعم جيد؟
    Ama tam emin olmak için senin de beni vurman gerekiyor. Open Subtitles لكن الطريقة الوحدية لنتأكد من ذلك هي أن تطلق النار علي
    Onu vursan yada benzer bir şey yapsan olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكنك أن تطلق عليه النار أو شيء آخر ؟
    Bu küçük köpeği kurtarmak için bir beyazı mı vurdun? Open Subtitles تطلق النار على واحد من رفاقك لكي تنقذ هذا الكلب الصغير هنا؟
    Annemle babam boşandı. Ben o dönemde 8. sınıftaydım. Open Subtitles لقد تطلق والديه وكان هذا امراً محزن بالنسبة لي
    Şimdi, siz ve bu televizyon dediğiniz lağım çukuru ve etrafında debelenen insanlarınız yaptığınızı izleyen seyircileriniz bizi içten çürütüyorsunuz. Open Subtitles الان انت وهذا ال البالوعة التي تطلق عليها محطة تليفزيونية والناس الذين يتمتعون بخيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد