Apartmanında çok güzel bir ressam oturuyor ama ona çıkma teklif etmedin. | Open Subtitles | رسامة جميلة تعيش في بنايتك وأنت لم تدعها للخروج مطلقاً لماذا ؟ |
Beklemekten başka yapabilecek bir şey yok. Pygar, nerede oturuyorsun? | Open Subtitles | لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟ |
Sırf sen yaşa diye kaç kişi fedakârlık yapıp canını verdi biliyor musun? | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن عدد اللذين ضحوا بحياتهم من أجل أن تعيش |
Hayır, asıl çılgınlık birlikte yaşadığın kişiyi seviyormuş gibi yapmaktır. | Open Subtitles | لا، الجنون هو أن تتظاهر بحب الشخص الذي تعيش معه. |
Orta yaşlı bir duldu. Oldukça varlıklıydı ve Hampstead'de hizmetçisiyle birlikte yaşıyordu. | Open Subtitles | أرملة في منتصف العمر، رغيدة الحياة تعيش مع مدبرة منزلها في هامبستيد |
Beni götürürsün ben de yaşamana izin veririm, tamam mı? | Open Subtitles | ان تركتني اذهب معك سوف ادعك تعيش ، حسنا ؟ |
Nasıl olur da, Teksas'ta yaşarsın ve yüzlerce Meksikalı arkadaşın olmaz? | Open Subtitles | كيف تعيش في تكساس وليس لديك المئات من الأصدقاء المكسيكيين ؟ |
Burada domuzlar bile yaşamıyor. Her taraf akrep dolu. | Open Subtitles | الماعز و الطيور تعيش هنا إنه مكان ملئ بالعقارب |
O ölmüş olabilir, ama öğretileri bizde ve öğrencilerinde yaşamaya devam edecek. | Open Subtitles | ربما يكون قد رحل و لكن تعاليمه تعيش من خلالنا نحن تلامذته |
Annesi dünyayı gezerken bu evde tek başına yaşayacak yaşa geldi. | Open Subtitles | لكي تعيش في هذا المنزل بإرادتها بينما تسافر امها حول العالم |
Bu yüzden yukarıya bakmaya devam edin, gündelik güzelliklere hayret edin ve her zaman hayatınızı hayal aleminde yaşamayı unutmarın. | TED | فلتستمر في النظر إلى أعلى واسمح لهذا الجمال العابر بإثارة الدهشة في نفسك وتذكر دائماً أن تعيش الحياة حالمًا متأملاً. |
Adı Siri Albert. 25 yaşında. Manassas'ta oturuyor. Fizik terapi uzmanı. | Open Subtitles | اسمها سيري البرت عمرها 25 تعيش في مانساس وتعمل كمعالجة طبيعية |
Kusura bakmayın, Bayan Collingwood nerede oturuyor acaba? | Open Subtitles | هل لك أن تقول لي أين تعيش السيدة كولينجوود؟ |
Ve herhalde ailenle birlikte oturuyorsun, arkadaşlarına takılıyorsun ve Cumartesi geceleri 2001 'de para saçıyorsun. | Open Subtitles | صحيح ، لعلك ايضا تعيش مع اهلك التصق باهلك ، و يوم السبت مساء سوف تتفجر فى 2001 |
Ama bu çatının altında yaşadığın sürece, değerlerimle dalga geçemezsin. | Open Subtitles | لكن بينما تعيش تحت هذا السقف سوف لن تخالف قيمّي |
Ayrıca, diğerleri gibi yalnız değil iki arkadaşıyla birlikte yaşıyordu. | Open Subtitles | تعيش مع فتاتين أخرتين وليست مثل الأخريات اللواتي يعشن بمفردهن |
Ne huzur içinde ölmene ne de huzur içinde yaşamana izin vermeyecek kişiyim. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي لا يريدكَ أن تموت بسلام.. ولا أدعك تعيش في سلام. |
Seni tanıdığımdan beri radikal gibi konuşur, ancak zengin biri gibi yaşarsın. | Open Subtitles | لكن منذ أن عرفتك، إنّك تتحدث عن التطرف، لكنك تعيش كرجل ثري. |
Bir süredir Lawson ve ben burada yaşıyoruz annen ise yıllardır burada yaşamıyor. | Open Subtitles | لوسن وأنا نعيش هنا_BAR_ لبعض الوقت و امك لم تعيش هنا لسنين كثيرة |
Kasabanın dışında yaşamaya devam ediyor buraya haftada iki kez içki almaya gelir. | Open Subtitles | هي تعيش ببيتها القديم , تأتي مرة أو اثنتين للمدينة فقط لشراء الخمر |
Gidecek hiçbir yeri olmayan genç bir bayan gördüm, eğitimi yok, eğlencesi yok, yaşayacak bir yeri bile yok. | TED | رأيت امرأة شابة ليس لديها طريقة أو وسيلة لتذهب إلى أي مكان، بلا تعليم ولا تسلية ولا حتى مكان تعيش فيه. |
Ve sonra hem insan hem de diğer canlılar bir bütün olarak iki gezegende birden yaşamayı öğrenmiş olacağız. | Open Subtitles | وعندها سنكتشف كيف يمكننا أن نكون أحد أشكال الحياة التي تعيش على كوكبين. كل أشكال الحياة، وليس البشر فحسب. |
Şimdi öğrenci yurdunda kalıyor, bende burayı yedek oda yaptım. | Open Subtitles | لكنها تعيش الان فى بيت الطلبة لذلك جعلتها غرفة احتياطية |
Bu gece bir hayvan olmayı... hayvan gibi yaşayıp ölmeyi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان |
Matmazel Carroll, anladığım kadarıyla Lord hazretlerinin kızı burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Ama bir şövalye neden burada bir hayvan gibi soyarak, öldürerek, kaçak Yaşasın? | Open Subtitles | لكن لماذا أنت ؟ تعيش هنا كحيوان , سارق , قاتل , خارج على القانون ؟ |