ويكيبيديا

    "تقابلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanıştık
        
    • tanışmıştık
        
    • tanıştığımız
        
    • tanıştığımızda
        
    • karşılaştık
        
    • tanışmış
        
    • tanıştığımızı
        
    • karşılaşmıştık
        
    • buluştuk
        
    • Tanıştığımızdan
        
    • karşılaştığımızda
        
    • görüştük
        
    • araya
        
    • tanışıyoruz
        
    • karşılaşmamızda
        
    tanıştık. Birkaç ay önce işi bana önerdi. Kabul etmedim. Open Subtitles تقابلنا ، وعرض علي العمل قبل بضعة اشهر ، ورفضته
    Daha bugün tanıştık ama beni uzun süredir sevdiğini söylüyorsun. Open Subtitles تقابلنا اليوم ورغم ذلك تقول أنك احببتنى منذ فترة طويلة
    Lobide tanışmıştık. Ben düşmüştüm, sende "dikkat, Güzel.." demiştin. İyi. Open Subtitles تقابلنا بالصالة , سقطت وانت قلت لي انتبهي ايتها الجميلة
    Aslında daha önce tanışmıştık, ama hatırlamanız için bir sebep yok Open Subtitles ليس لديكِ سبب لتتذكّرى ذلك، ولكنّنا فى الحقيقة تقابلنا من قبل
    Onun bir bebek olduğunu sandığım için tanıştığımız söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت لك أيضا أننا تقابلنا .. لأنني أعتقدته طفل؟
    Ama, sizinle ilk tanıştığımızda size, eğer Lux hala devletin koruması altındaysa, şartlar düzeldiğinde, onun velayetini üzerinize alabileceğinizi söylemiştim. Open Subtitles مع ذلك ، عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتك أنه خلال وصاية الولاية على لاكس إذا تحسنت الأوضاع ، سأقترحك أنت
    Onu hiç tanımıyordum bile. Dün otobüste karşılaştık. Open Subtitles أنا لا أعرفه مطلقاً لقد تقابلنا بالأمس فى الحافلة.
    Önemli olan tanışmış olmamız ve aramızda her şeyin mükemmel gitmesi. Open Subtitles مايهم بأننا تقابلنا وكيف هذا الشيء جيد بالنسبة لنا
    Şey, aslında biz orda tanıştık, vazoyu satın aldığım markette. Open Subtitles في الواقع، لقد تقابلنا هناك عند السوق، حيث كنت أشتريها
    - Krelvin'la tanıştın ya baba. Dün gece. - Evet, tanıştık. Open Subtitles لقد قابلت كريلفين بالفعل يا أبي الليلة الماضية صحيح لقد تقابلنا
    Yeni tanıştık, ve sen yaralısın, ve düşüncesi aklımdan bile geçmedi. Open Subtitles لقد تقابلنا للتو , وكنتى مجروحه و الفكره لم تخطر ببالى
    Kazadan yaklaşık bir yıl sonra burada Hukilaha kafede tanıştık. Open Subtitles تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث
    Birkaç ay önce Paris'te tanıştık... ve beraber iki harika gün geçirdik. Open Subtitles تقابلنا في باريس قبل عدة شهور وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض
    Sanırım daha önce tanışmıştık. Open Subtitles ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك
    Daha önce tanışmıştık, birkaç yıl önceki yardım derneği konserlerinde. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل، في حفلات الخير الموسيقية قبل سنوات عدة.
    O otelin lobisinde tanışmıştık. Open Subtitles لقد تقابلنا في غرفة الجلوس فقط لذلك الفندق.
    tanıştığımız andan itibaren, çok özel bir ilişki olduğunu hissediyorduk. Open Subtitles اعني انه الشي المميز منذ هالوهله الاولى التي تقابلنا فيها
    Sanırım, tanıştığımızda daha çocukmuşum ben... Adım zalim olmasa bile... Open Subtitles أذكر أيضًا أننا حين تقابلنا نعتّكم بالأطفال وبألفاظ قاسية أخرى.
    Sonunda karşılaştık Kaptan. Sizi buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles تقابلنا أخيراً , يا كابتن ما الذى إعادك إلى شواطئنا ؟
    tanışmış mıydık? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟ حسناً ، سأقوم بضربها
    tanıştığımızı sanmıyorum dostum ve bunun sizi ilgilendirdiğini de düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد بإننا تقابلنا من قبل وهذا ليس من شأنك
    Muhtemelen beni hatırlamazsınız ama daha önce birkez erkekler tuvaletinde karşılaşmıştık. Open Subtitles ربما لا تذكرني لكننا تقابلنا ذات مرة في الحمام
    Nasıl buluştuk, nasıl bu duruma geldik bilmiyorum. Open Subtitles كيف تقابلنا و كيف استمر بى الحال ، لا أعرف
    20 yıI önce Paris'te Tanıştığımızdan beri onu kardeşim belledim. Open Subtitles منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها
    İlk karşılaştığımızda önemli bir şey yapmak için tek bir sebebin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرّة، قلت لي أن هناك سبب واحد لفعل شيء هام.
    Aylar ve yıllar geçti, düzinelerce kabileyle görüştük ve bu kalıntıları evlerine götürmeye çalıştık. TED بعد شهور وثم سنوات، تقابلنا مع مجموعات من القبائل. لنكتشف كيف نعيد هذه الرفات لوطنها.
    Ve o gece köprüde neden bir araya geldiğimizi dahi bilmek istemiyoruz. Open Subtitles .. و نحن لا نعرف حتى لماذا تقابلنا على الجسر بتلك الليلة
    Onunla tanışıyoruz. Open Subtitles لقد تقابلنا مسبقا يجب أن اؤدي عملي
    En son karşılaşmamızda bana tuğla fırlattın. Open Subtitles أخر مرة تقابلنا لقد قمتى بإحراجى بالكلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد