ويكيبيديا

    "تُريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyor
        
    • ister
        
    • istediğini
        
    • istiyorsunuz
        
    • istiyorsan
        
    • istemiyor
        
    • istediğin
        
    • istersen
        
    • istersin
        
    • istemezsin
        
    • istemiyorsun
        
    • ihtiyacın
        
    • istediği
        
    • istiyorsun
        
    • istedi
        
    Bizim zaman çizelgemize göre çalışarak bize yardım etmek istiyor musun? Open Subtitles هل تُريد حقاً مساعدتنا للعمل فى الجدول الزمنى الخاص بنا ؟
    Eğer sana bir iş ayarlasam, biraz para kazanmak ister miydin? Open Subtitles لو إستطعتُ إدخالك في شيءٍ، فهل تُريد جني القليل من المال؟
    Bu itlerden birisi arkandan bıçakla yaklaşırken... yanında kimin olmasını istediğini anımsa. Open Subtitles تذكَّر مَن تُريد أن يقفُ بجانبِك عِندما يُطاردُكَ أحدُ هؤلاءِ المَلاعين بسِكين
    İnsanlara olayın aslında çok daha büyük olduğunu söylemek istiyorsunuz. Open Subtitles تُريد أن تخبر الناس بأنه أكبر من ما يعتثدون
    Eğer güreş takımına katılmak istiyorsan, benden tam destek alırsın. Open Subtitles إذا كنت تُريد الإنضمام إلى فريق المصارعة فلديك دعمي الكامل
    Çünkü yüzüm Rohit'in yüzüne benziyor! O beni görmek istemiyor. Open Subtitles لأن وجهَي يذكرها بـ روهيت] , أنها لا تُريد مُقَابَلَتي]
    Yani bir polis memuruna saldırmamı istediğin için mi geldim? Open Subtitles اذاً، أنا هنا لأنك تُريد مني أن أُهين ضابط الشرطة
    Martin Weir faktörünü öğreniyor, ve Murray ile aramızda kontrak... olmaması yüzünden senaryo için yarım milyon istiyor. Open Subtitles وبسبب ليس لدينا عقد مبرم، إنها تُريد نصف مليون مُقابل السيناريو.
    Martin Weir faktörünü öğreniyor, ve Murray ile aramızda kontrak... olmaması yüzünden senaryo için yarım milyon istiyor. Open Subtitles وبسبب ليس لدينا عقد مبرم، إنها تُريد نصف مليون مُقابل السيناريو.
    Esas soru "Acaba değişecek mi?" değil, "Değişmek istiyor mu?" Open Subtitles ليس لأنّها لا تتغيّر أبداً ولكنّها لا تُريد ذلك
    Derin kısma inmemi görmek ister misin? Open Subtitles هل تُريد أن ترانى و أنا أذهب إلى الأعماق ؟
    Piyano çalmak ister, ama çalamaz. Open Subtitles تُريد أن تعزِف البيانو, ولا تستطيع أن تعزِف البيانو.
    O kitapta bu kadar ilgini çeken şeyin ne olduğunu bana göstermek ister misin? Open Subtitles هل تُريد أن تريني؟ ما هو المثيرجداً للإهتمام في كتابك؟
    Melinda'yla beraber çalışıp hayaletin kim olduğunu ve ne istediğini bulmanı istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْملَ مَع مليندا وتكتشف مَنْ هذه الشبح، وماذا تُريد اتفقنا؟
    Sana dadanan bu hayaleti bulmama ve ne istediğini anlamama yardım edebilirsin. Open Subtitles يُمْكِنك مُساعدتي فى العثور على ذلك الشبحِ الذي يُطاردكِ وإكتشافْ ما تُريد
    Güzel evlerde yaşıyorsunuz, Mahalleniz tertemiz ve kendi yasalarınızı uygulamak istiyorsunuz. Open Subtitles تعيش في مكان رائع، بيوت نظيفة لديك منطقتك الخاصة والآن تُريد قوانينك الخاصة
    Bu işten sıyrılmak istiyorsan, sorumluluk almasını da öğrensen iyi olur. Open Subtitles هل تُريد الانتهاء من الأمر؟ يجب عليك أن تتولّي بعض المسؤوليات،
    Hey, Osh Kosh B'gosh, senin küreklemeni istemiyor. Open Subtitles هاي هاي هاي، يا أوشكوش باغوش لا تُريد ما تُقدمه
    Ayrıca istediğin şeyi almış oldun. Bana söylediğin gibi dışarı çıktım işte. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.
    Bana ne istersen söyle ama şapkamı karıştırma, oldu mu? Open Subtitles قُل ماذا تُريد منيّ لكن أترك قبعتي خارج الموضوع، إتفقنّا؟
    Herhalde konserin başarılı olup olmayacağını öğrenmek istersin. Open Subtitles أفترض أنك تُريد أن تعرف إذا ما سوف تكون حفلتك ناجه.
    Kafeteryada çenesinde sakal olmayan son kişi olmak istemezsin. Open Subtitles أنا أُنمّي سكسوكة هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن
    İzin ver tahmin edeyim. Sen bu geleneği devam ettirmek istemiyorsun? Open Subtitles دعني أخمّن، أنتَ لا تُريد بأن تُكمل على هذا التّقليد صحيح؟
    Artık ayarlamaya çalıştığımız şey için de yardımımıza ihtiyacın yok. Open Subtitles و لا تُريد أي مساعدة منا بعد ما إتفقنا حياله.
    Sana yardım etmek istediği için bu evde kalmana izin verdi. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلها تترُكك تجلس في هذا المنزل هو انها تُريد مساعدتك لذلك لا تتفهم هذا خطأ
    Benden de onun evine gidip ekmeğimi paylaşma mı istiyorsun? Open Subtitles إذاً تُريد مني أن أذهب إلى منزلها و نتشارك بوجبة
    Sadece, daha önce hiç duymadığım bir şey hakkında sohbet etmek istedi. Open Subtitles لقد كانت تُريد الدردشة فقط حول أمورٍ لم أسمع بها من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد