ويكيبيديا

    "جرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dene
        
    • deneyin
        
    • denesene
        
    • bak
        
    • denedi
        
    • yap
        
    • deneyelim
        
    • denemelisin
        
    Gelecek sefer aramayı dene. Dur bekle, onu yapmıyorsun sen. Open Subtitles المره القادمه جرب ان تتصل, إنتظر أنت لا تفعل هذا
    Eğer o da olmazsa 3'ü dene, 100'e kadar. TED إذا لم ينجح هذا جرب 3. هكذا حتى تصل إلى 100.
    Dostum bir iltifatı da kabul et. Buyur, dene. Biraz dene. Open Subtitles يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض
    İşbirliğini mümkün kılan farklı araçlar deneyin, nasıl çalıştığına bakın. TED لذلك جرب واختبر الأدوات المختلفة التي تسهل التعاون، لترى ما ينجح منها.
    Yeni ağrı kesici Nipsarin'i dene. Open Subtitles جرب مسكن الالم لجديد نيبسارين ، الدواء الذي ينصح باستعماله 9 من 10 اطباء
    Böyle bir şeyi hele bir dene, canına okurum. Oh, Lilly, lütfen! Open Subtitles جرب هذا مرةَ واحدة وسأجعل أحشائك في الخلاط
    Bir de benim yöntemimi dene. Kötü bir şey yapmana izin vermem. Open Subtitles جرب ذلك وحسب باسلوبي ولن أجعلك قط تذهب بالاتجاه الخاطئ
    O yüzden bir kere daha dene. Open Subtitles ولكن حينها لن نسمع الصفعة لذلك, جرب ذلك مرة أخرى
    Kıçındaki E.P.A. ile mutlu olmadığın için, l.R.S.'yi dene Open Subtitles لأنك إن لم تكن سعيداً بإزعاجات منظمة البيئة جرب مصلحة الضرائب
    Aldın, bayım. Şimdi en iyisini dene. Open Subtitles لقد حصلت عليها يا سيدي لقد جربت كل شيء,الأن جرب افضل شيء
    Amfetamin ile konyaktan zom olmuş üç İtalyan yeni yetme yıldız dene. Open Subtitles جرب ثلاثة نجمات تتبختر في بنزدرين و جرابا
    Aspirini olan var mı? Şifalı ot uzmanımın verdiği hapı dene. Open Subtitles هل لدى احدكم مهديئ خذ جرب هذا لقد اخذته من طبيب الاعشاب الخاص بي
    Bir barda üç saat boyunca biriyle uğraşıp... son içki zamanı geldiğinde işi bitirmeyi dene. Open Subtitles جرب العمل مع إحداهن في البار لمدة ثلاثة ساعات وعندها ستكون على وشك عقد صفقة قبل نهاية المكالمة الأخيرة
    Hey Chris. Yengeci dene. Gerçekten çok iyi. Open Subtitles يا، كرس، جرب السرطان البحري انه جيد حقيقتا
    Haydi, biraz daha içmeyi dene. Open Subtitles هيّا، جرب القليل منه لا يمكنك أن تشن حرب على العالم بأكلمه، أليس كذلك؟
    Teğmen geri dön ve koridorun doğu kanadındaki kapıyı dene. Open Subtitles أيها اللوتاننت ، تراجع و جرب الدخول من الباب الموجود بشرقى القاعة
    Çöp poşetinden ya da sokakta bulduğunuz çöplerden kıyafet yapmayı deneyin. TED جرب أن تصنع أزياءً من الحقائب البلاستيكية أو القمامة التي تجدها في الشوارع
    Bu Cameyika purolarından deneyin. Open Subtitles سأحضرهم حالاً جرب أحدى هذه السجائر الجامايكية أيها السفير , انهم جيدين
    O hep açardı, bir de sabit telefonu denesene. Open Subtitles أنه دائما يرفع سماعة محموله. جرب الخط الأرضى.
    Pirzolanın tadına bir bak. Enfes. Open Subtitles على سبيل المصادفة، جرب الضلعَ الأساسيَ انه ممتازُ
    Kaçınız mağaza soygunculuğu yaptı, yasadışı bir madde kullanmayı denedi veya fiziksel bir kavgaya girişti -- evet, kardeşinizle dahil? TED كم شخص منكم سبق وسرق من متجر، أو جرب مخدرات غير قانونية أو تعرض لمشاجرة بدنية-- حتى لو مع شقيقه؟
    Tek bir çizgi yap. Tek düzgün bir çizgi. Open Subtitles كن على الخط، جرب أن تكون على خط مستقيم واحد
    Eğer bir filozofun nükteli sözlerini dinlemek istemiyorsanız, bir de bilim adamı deneyelim. TED وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم.
    Güncel raporları istiyorsan, istihbarat birimini denemelisin. Open Subtitles تريد معلومات حديثة التاريخ ، جرب وحدة المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد