ويكيبيديا

    "جزر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • havuç
        
    • adalar
        
    • Adası
        
    • ada
        
    • havuçlu
        
    • Adaları
        
    • adalardan
        
    • Bahamalara
        
    • Cayman
        
    • Adalarını
        
    • adalara
        
    • Adaların
        
    • adalarına
        
    • Galapagos
        
    • Bahamalar
        
    Yoğurt, havuç suyu, süzme peynir organik bal, yağsız, yumurta, kümes dışında beslenenlerden. Open Subtitles عصير جزر ، جبن عسل عضوي ، خال الدسم وبيض مخصب
    "Meyve salatası, doğu usulü sığır eti, pirinç, havuç... kahve, dondurmalı elma turtası. " Open Subtitles واحد سلطه فواكه لحم بقرى شرقى , ارز , جزر قهوه , فطيره تفاح بالليمون خطك جيد جدا
    havuç suyu ya da italyan kahvesi bulabilirsin ve oradaki insanlar... Open Subtitles تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك..
    Şu an Kara adalar üzerinde uçuyor, ekibi gönderdiğimiz yerle aynı yer. Open Subtitles إنها تُحلق فوق جزر الظلام الآن نفس البقعة التي أرسلنا الفريق إليها
    Bu durumda Bahamalar'daki Abaco Adası'na yağmurla yağmış. TED أمطرت عليه في هذه الحالة في جزيرة أباكو في جزر البهاماس.
    Üzerinde fazla insan olmayan bir çok ada var gölde. Open Subtitles هناك جزر في البحيرات، ليس هناك الكثير من الناس عليهم.
    Bir tanesi vanilyalı, bir tanesi havuçlu ve bir tanesi çilekli olabilir. Open Subtitles ‫واحد يكون فانيليا، وواحد يكون جزر ‫وواحد يكون فراولة
    Ben bunu seçtim çünkü 1973'idi ve Kanarya Adaları için büyük bir plandı. TED لقد اخترت هذا لأنه كان سنة 1973م، وإنه مخطط رئيسي لأحد جزر الكناري.
    Lester'ın fantezilerini dinle ve havuç suyu iç biraz? Open Subtitles أستمع إلى تخيلات ليستر الجنسية وأشرب عصير جزر لفترة.
    Ama karşıya geçtiğinde bir de bakmış ki, orada havuç yokmuş; fıstık varmış. Open Subtitles ولكنّه عندما عبر الشّارع لم يجده جزر , بل وجده فول سودانيّ
    Malzemelerimiz, et, havuç, soğan ve yaban havucu. Open Subtitles ، الآن ، لدينا لحم خنزير ، جزر بصل وجزر أبيض
    Yani tüm elimizdekiler biraz bayatlamış havuç biraz tam buğdaylı gofret ve bir kalıp biberli peynir. Open Subtitles لذا كل ما لديّ جزر قديم وبعض الوافل الأبيض و قطعة جبن بالفلفل
    Açık konuşalım, havuç püresini memeden daha iyi gösterebiliyorsam her şeyi satabilirim demektir. Open Subtitles لنكن صريحين إذا كنت أستطيع جعل جزر مهروس أفضل طعماً من الحليب اذن انا أستطيع بيع أي شئ
    Niye bilmiyorum ama şimdiye kadarki tattığım en lezzetli havuç. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكنه أفضل جزر تذوقتة بحياتي
    Bambu sallar sayesinde ilk kez ulaşılan adalar hatta kıtalar bile var. TED هناك جزر وحتى قارات أول ما تم الوصول إليها كان باستخدام أطواف الخيزران
    Denizler, balıklar ve diğer yaratıklarla doluydu, üzerinde ise adalar ve mağaralar vardı. TED كانت هذه المياه مليئة بالسمك ومخلوقات أخرى، وبها جزر وكهوف.
    Keşfedilmemiş kabilelerin, ayak basılmamış yerlerin olduğu adalar var, biliyor musun? Open Subtitles توجد جزر كثيرة لم يكتشفها أحد أماكن لم يزورها أحد
    Cape Verde Adası Fogo'daki rıhtımdan bahsetti. Open Subtitles لقد أخبرني عن رصيف ميناء فوجو في جزر الرأس الأخضر
    Fakat Kiribati üç ada topluluğundan oluşuyor: batıdaki Gilbert Grubu, ortadaki Phoenix Adaları ve doğudaki Line Adaları. TED تتألف كيريباتي من 3 مجموعات من الجزر: مجموعة جيلبرت في الغرب، ولدينا جزر فينيكس في الوسط، وجزر الخط في الشرق.
    Harika havuçlu kek yapan bir travesti ile tanıştığını söylemişti. Open Subtitles قال أنه عرف هناك مخنث اسمه اينجل كان يصنع كعكة جزر رائعة
    Sark, Rambaldi'nin müzik kutusunu aldıktan sonra Falkland Adaları'ndaki bir eve gittiğini öğrendik. Open Subtitles بعد سارك تعافى صندوق موسيقى رامبالدي، تعقّبناه إلى البيت الآمن في جزر الفوكلند.
    Eskiden, komşu adalardan gelen balıkçılar derilerinden geleneksel davul yapmak için vatozları avlıyorlardı; TED حاليّا، الصيادون من جزر مجاورة، قاموا مرة بصيد أسماك شياطين البحر لصنع طبول تقليدية من جلد هذه الأسماك.
    Yeni bir hayat kurmak için... bu Cuma Bahamalara taşınacaktık. Open Subtitles كنا نود الذهاب يوم الجمعة الى جزر البهاما لنبدأ من جديد
    Ve biz şimdi saha denemelerini Cayman adalarında, Malezya'da küçük ölçekli birini, ve şimdi Brezilya'da iki tanesini daha yapıyoruz. TED إذن إلى الآن، قمنا بإجراء تجارب ميدانية في جزر كايمان وتجربة صغيرة في ماليزيا واثنتين أخرتين في البرازيل.
    Antarktik Adalarını kışın çok çetin yapar. Open Subtitles جزر واقعة قبالة نيوزيلندا عدائية جداً في فصل الشتاء.
    Sen de o kadar şeyin içinde küçücük adalara çıkaracaksın. Open Subtitles وأنت تحاول أن تضعنا في بضعةِ جزر بمنتصف هذه الأزمة؟
    Karayipler'deki bu güzel Adaların, birer Japon genelevine dönüştüğünü görmek çok üzücü. Open Subtitles من المحزن أن نرى جزر الكاريبي الجميلة تتحول إلى مواخير مُجهّزة لليابانيين
    Sizleri, son 28 yıldır doğada birlikte çalıştığım, olağanüstü bir yunus grubuyla tanışmanız için Bahama adalarına götürmek istiyorum. TED حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً
    Her iki durumda Galapagos adasındaki mercanlar için kötü haber demek. TED في كلا الحالتين، أنه أمر سيء للشعب المرجانية في جزر غالاباغوس.
    Bahamalar'daki bir naylon şirket gibi. Onu piyon olarak kullandılar. Open Subtitles مثل شركة وهمية في جزر البهاما لمجرد تحريكه خلال اللوحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد