ويكيبيديا

    "حتى ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hatta
        
    • dahi
        
    • olduğunu bile
        
    • olmadığını bile
        
    • kalkıştığına
        
    Hatta NASA'da bir plan taslağı vardır. TED حتى ان ناسا لديها الخطوط العريضة للخطة.
    Birlikte Amerika'ya döneriz, Hatta evleniriz. Open Subtitles يمكننا ان نعود لأمريكا معا يمكننا حتى ان نتزوج
    Burada dahi olmamamız gerek tamam mı? Bu sadece bir mola. Open Subtitles لا يجب حتى ان نتواجد هنا ان هذا توقف قصير فقط
    Cross'u 20 yıldır görmediğini söylüyor. Hayatta olduğunu bile bilmiyor. Open Subtitles قال انه لم يرى كروس منذ عشرون عاما ولا يعرف حتى ان كان حيا
    Unalaq'ın söylediklerinin doğru olup olmadığını bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلمين حتى ان كان أونولاك صادقا في كلامه
    Kimi Brezilya taraftarının stadyum çatısından intihara kalkıştığına dahi şahit olduk. Open Subtitles حتى ان بعض جماهير البرازيل قاموا بالانتحار عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب
    Hatta bazıları böyle tipleri arıyor. Open Subtitles في الواقع ، حتى ان بعض الرجال يبحثون عن ذلك
    Hatta Buda'nizin ve isa'nizin gorusleri bile cok degisikti fakat kimse o goruslere dikkat etmedi, buna Budistler, ve Hristiyanlar da dahil. Open Subtitles حتى ان بوذا والمسيح عندكم لديهما وجهة نظر مختلفة لكن لم يعرهم احد انتباهاً ولا حتى البوذيون ولا المسيحيون
    Hatta Connie Demico bile gösterişli doğum günü partisine çağırdı. Open Subtitles حتى ان كوني ديميكو دعتني الى حفلة عيد ميلادها السادس عشر
    Tatlım, sana vurabilir, Hatta öldürebilir de. Open Subtitles سوف تؤذيك يا عزيزتي سوف تقتلك حتى ان سنحت لها الفرصه
    Ne yaptığımı, neden yaptığımı Hatta yapıp yapmadığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اعرف ما الذي افعله او لماذا افعل ذلك او حتى ان كنت انا من يفعل ذلك
    Hatta sanatçının kendisinin bile neden yaptığını bilmediğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles اتخيل انه ممكن حتى ان الفنانة نفسها لا تعرف لم فعلت ذلك
    Soğuk dahi olsalar, ölülerin kokusunu alabiliyor. Open Subtitles يمكنه ان يشم الموتى قبل حتى ان يبرد جسدهم
    Mangal'ın korumasında yaşasam dahi evliliğimi kurtarmam mümkün olmayacak. Open Subtitles حتى ان نجيت اذا اعتقلت مانقل سينغ لن انقذ زواجي.
    İnsanların bazıları bunlarla uğraşırken çocuklarım olduğunu bile bilmezdi. Evet. Open Subtitles بعض الناس الذين كنت اتعامل معهم لم يعرفوا حتى ان لدي اطفال
    Çoğu insan, cahil insanlar, ikisinin ayrı iki ülke olduğunu bile bilmiyor. Open Subtitles تعرفين, معظم الاشخاص, الجهلاء لا يعرفون حتى ان هؤلاء بلدين منفصلتين
    Birkaç saat önce çaldığını duyana kadar, burada telefon olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم حتى ان الهاتف كان هنا حتى سمعته يصدر صوتًا منذ بضع ساعات
    Gerçek şu ki, uğraştığımız kişinin Teğmen Ford olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لانعرف حتى ان كنا نواجه فورد هنا.
    O odada kimsenin olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى ان كان هناك احد بتلك الغرفة
    Hayatta olup olmadığını bile bilmiyorsun! Open Subtitles إنك لا تعلمين حتى ان كان حياً او ميتاً!
    Kimi Brezilya taraftarının stadyum çatısından intihara kalkıştığına dahi şahit olduk. Open Subtitles حتى ان بعض جماهير البرازيل قاموا بالانتحار عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد