ويكيبيديا

    "حصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu
        
    • var
        
    • olmuş
        
    • aldı
        
    • bir
        
    • almış
        
    • olursa
        
    • başına
        
    • olduğu
        
    • olanlar
        
    • oluyor
        
    • olanları
        
    • buldu
        
    • olmuştu
        
    • o
        
    Babamın, geçen yıl böbrek nakli olduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum. TED أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية.
    Her kim olursa olsun, bunun nasıl olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أيّن كان هذا, أريد أن اعرف بحق الجحيم كيف حصل.
    Hayvanlar aleminin tepesindeki kadınlar olarak bizde yanlış bir şeyler var. TED لذا، قد حصل معنا، كنساء، خطأ ما في قمة مملكة الحيوانية.
    Ama akıllıymış devlet katında aşama kaydetmiş özel kuvvetlerdeyken doktor olmuş ve 2001 yılında azledilene kadar hastaneden hastaneye atlamış. Open Subtitles ، حصل على التخرج عند عمه سام وإنتهى طبيب مع القوات الخاصة .وإرتد من مستشفى لآخرى منذ إقالته عام 2001
    Ve bu video yakın zaman önce yılın en iyi belgesel ödülünü aldı. TED وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام.
    Kesin bir şey söylemek zor ama ilk kazamı hatırlıyorum da TED لا أحد يستطيع القول بالتأكيد, لكنني أتذكر أول حادث حصل لي
    Yardım almış olması masum olduğu anlamına gelmez Avukat Bey. Open Subtitles لمجرد أنه حصل على مساعدة لا يعني انه الأبرياء، مستشار.
    Oh, bu küçük çocuğa birşey olursa kendimi asla affetmem. Open Subtitles أوه , إذا حصل مكروه لهذا الولد لن أسامح نفسي
    Birinin Schiller'i kandırdığını düşünüyor. Hatta onun, sahte olduğunu sanıyor. Open Subtitles يعتقد ان احدا ما حصل على شيلر, .وانه يوجد مصنع
    Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه
    - Ne düşünüyordum bilmiyorum. - Nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟
    Ve kendinize bunun nasıl ve neden olduğunu sorup durdunuz. Open Subtitles سائلا نفسك كيف يمكن لذلك ان يحصل و لماذا حصل
    Eski kocandan iyidir. En azından iyi bir işi var. Open Subtitles هو أفضل من زوجكِ السابق هو حصل على عمل جيد
    Önünde koca bir hayat var, ben daha bir tohum bile değilim. Open Subtitles لقد حصل على حياته كلها أمامه، وأنا لست حتى بريق في عينه.
    Olayın üzerinden 2 yıl geçmiş, ama daha yeni olmuş gibi davranıyor. Open Subtitles أنتي تعلمين, لقد حدث قبل عامين أنها تتصرف كأنه حصل بالوقت الحاضر
    Coop, her şey arabamı park ettiğim yere 1.5 kilometre mesafede olmuş. Open Subtitles ولكن يا كووب, هذا حصل على بعد ميل من مكان ركن سيارتي
    Nansen Uluslararası Mülteciler Ofisi, bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla Nobel Barış Ödülü'nü aldı. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    Ve Higgs teorisine göre, tam o anda, evrende dramatik bir an yaşandı. TED و على حسب نظرية هيقز, في تلك اللحظة, حصل حدث دراماتيكي في الكون.
    Booth, Şampanya Odasındaki barmenden kurbanın içki ortağının ismini almış. Open Subtitles بووث حصل على اسم صديق الضحية من الساقي في الحانة
    Ne kadar uzakta olsalar da ne olursa olsun, onların yoları kesişecek. Open Subtitles على أية حال هم قد يكونوا متباعدين جدا. طرقهم سَتَجتمعُ ..مهما حصل.
    Çok kötü şeyler geldi başına, ama bak hala buradasın. Open Subtitles اسمعي ، أسوأ مايمكن أن يحصل لك قد حصل فعلاً
    Grigson iki buçuk saat boyunca sahip olduğu sertifikalardan bahsetti durdu. Open Subtitles جريجسون شهد لـ لمدة ساعتين ونصف عن الشهادات التي حصل عليها
    Bu arada, Charlie'ye olanlar konusunda... çok üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles بالمناسبة,أريد شخصياً أن أقول لك كم انا آسف لما حصل لتشارلي
    Hafta boyunca ilk kez böyle güzel bir şey oluyor. Open Subtitles هذا أول شيء جميل حصل معي هنا طوال هذا الأسبوع
    Seni neşelendireceğini düşündük. Sen ve Jane' e olanları duyduk. Open Subtitles نرجو أن يبهجك ذلك فلقد سمعنا ما حصل مع جين
    Hayır, önemli değil, madam. Onu kendi istedi, kendi buldu. Open Subtitles لا عليك يا سيدتى, لقد طلب هذا وقد حصل عليه
    Al benden de o kadar. Öyle mi olmuştu ki? Open Subtitles ــ أنت محق تماماً ــ هل حصل الأمر بهذه الطريقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد