Bu Konzo hastalığı, Afrika'da açıklamasını yapmak için yirmi yılımı harcadım. | TED | هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما في دراسته في أفريقيا |
Evet, kedi tırmığı hastalığı olabilir ya da parazit olabilir. | Open Subtitles | أجل، قد يكونُ داء خرمشة القطط أو اليرقات الحشويّة المهاجرة |
Öpüşme hastalığı için biraz fazla yaşlısın. Tabii bağışıklık sistemin tehlikede değilse. | Open Subtitles | أنتَ أكبر قليلاً على داء التقبيل، ما لم يكن جهازكَ المناعيّ معطوب |
Burada Kuduz hafife alınacak bir şey değil. Derhal iğne olman lazım. | Open Subtitles | داء الكلب هنا ليس بمزاح، عليك تلقي حقنة بأسرع ما يمكن، لنذهب. |
Bu sendrom bazı hastalıkların gelişim riskini arttırır. Kardiyovasküler hastalık ve tip 2 diyabet gibi. | TED | الذي يرفع من خطورة الإصابة بحالات خطيرة كمرض القلب و الأوعية الدموية و الصنف الثاني من داء السكري |
Egzama değil, Sedef hastalığı, yani çok daha önemsiz bir deri hastalığı. | Open Subtitles | إنها ليست إكزيما إنها داء الصدفية والتي هي حالة جلدية أقل خطورة |
Graves hastalığı gibi duruyor veya farklı bir tiroid bozukluğu. | Open Subtitles | يبدو كأنه داء جريف او امر أخر متعلق بالغدة الدرقية |
Size motor sinir hastalığı ile neler olduğunu gerçek hayattan bir açıklamayla göstermek istiyorum. | TED | لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي. |
Sıtma, Chagas hastalığı ve giardia için hastalarından veri toplamaya başladık. | TED | بدأنا بجمع بيانات عن الملاريا، داء داء المثقبيّات الأمريكي والجياردية من المرضى أنفسهم. |
Birçoğunuz da herhalde obezite, diabet, kron hastalığı, ülseratif kolit, alerji ve astımı olan biri biliyorsunuzdur. | TED | والعديد منكم يعرف غالبًا شخصًا يعاني من البدانة، السكري، داء كرون أو التهاب القولون القرحي، أمراض الحساسية والربو. |
Eski bir deyim vardır: "İnsanın bildiği her hastalığı tedavi edecek bir bitki vardır." | TED | هناك قولة قديمة تقول لكل داء عرفته البشرية، هناك عشبة لعلاجه. |
Lime hastalığı keneyle (tick) bulaşır. Belsoğukluğu penisle (dick) bulaşır. | Open Subtitles | داء لايم ينتقل عن طريق العضو الذكري، والسيلان ينتقل عن طريق العضو الذكري |
Yıllardır, doktorun garip bir hastalığı vardı. | Open Subtitles | لسنوات عديدة ظل الدكتور يعانى من داء غريب |
Buralarda sivrisinekler, Fil hastalığı olarak bilinen bir hastalığa sebep oluyor. | Open Subtitles | هنالك بعوض لديهم يحمل مرضاً اسمه داء الفيل |
3 yıl önce Portekizli bir adama merkezi sinir sistemini etkileyen uyku hastalığı teşhisi kondu. | Open Subtitles | مرض رجل برتغالي منذ ثلاثة أعوام باضطراب عصبي و هو داء النوم |
İşte bir evet veya hayır sorusu. Kuduz aşınız var mı? | Open Subtitles | ،إليك سؤالاً بنعم أم لا هل حُقنت ضد داء الكلب ؟ |
Başlamadan önce adı Kuduz olan bu ölümcül hastalık hakkında bir kaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | قبل ان نبدء اود قول بعض الكلمات عن هذا المرض الفتّاك المسمى داء الكلّب |
Ve senin için kötü bir kehanet. Afrika uyku hastalığını tedavi etmek iyi para getirmiyor. | Open Subtitles | و نذير شؤم كبير لك لا أموال كثيرة لعلاج داء النوم الأفريقي |
Teorin Addison hastalığının böbrek sorunları haricindeki belirtilere uyması üzerine kurulu. | Open Subtitles | نظريتك هي أن داء أديسون يسبب كل الأعراض عدا مشكلة الكليتين؟ |
Arkadaşım şeker hastası. Onu doktora götürmem lazım. | Open Subtitles | صديقي لديه داء السكري هو في حاجة للذهاب الى الطبيب |
Göğüs ağrısı ve nefes darlığı yok. Polikistik böbrek hastalığına sekonder gelişmiş beyin anevrizması? | Open Subtitles | أمّ دم دماغيّة ناتجة عن داء الكلى المتعدّدة الكيسات؟ |
Ne alzheimer, ne gluten alerjisi ne klinefelter sendromu, ne tay-sachs hastalığı-- | Open Subtitles | لا داء الزهايمر، لا اضطرابات هضمية، لا متلازمة كلاينفلتر أو التاي ساكس |
Bunun usûle uygun olmadığını biliyorum ama tanıdığım biri Fabry hastalığından muzdarip. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس وضعا طبيعيا لكن فتاة أعرفها تعاني من داء فابري |
Sedef hastalığım için dirseklerime sürüyordum şimdi bak bir bebeğin poposu kadar pürüzsüz. | Open Subtitles | أقوم برشه على وسائدي من أجل داء الصدف، و انظري، إنه ناعم كمؤخرة طفل |
Kızamıkçık, zona, lupus. | Open Subtitles | وقمت بتدوين بعض الأشياء. الطفح الوردي، داء المنطقة، الذئبة. |
Al götüne sok aşımı da ya, umurumda değil! | Open Subtitles | لا يهمني حتى لو كان أخذته داء الكلب بلدي! |
Röntgen filmine göre kırık iyileşmekle beraber... belirgin dejeneratif eklem iltihabı belirtileri vardı. | Open Subtitles | أوضحت من أنه برغم التئام الكسر فهناك إشارة واضحة لوجود داء المفاصل |
Jenital iltihabım var. | Open Subtitles | أعاني من داء القوباء |