Garip olan, Bu keşifler, benim düşük özsaygımı, o ötekilik hissimi iyileştirmedi. | TED | بشكل غريب، هذه الاكتشافات لم تعالج تدني اعتزازي بنفسي، ذاك الإحساس بالغربة. |
Herkesin ikonu, ama aynı zamanda İtalyan Rönesans tabloları küratörü olan birinin kafasındaki imge, ki o zamanlar işim oydu. | TED | كانت أيقونة بالنسبة للجميع، بل أيضا بمثابة الوصي على لوحات عصر النهضة الإيطالية، وهو المنصب الذي كنت أشغله حين ذاك. |
o günden beri hiç porselen almadım. En azından böyle bir artısı oldu. | TED | وعليه، فلم أضطر لشراء أوانٍ خزفية منذئذٍ. ذاك هو الجانب الإيجابي في الموضوع. |
Sonra Bu konudaki bakış açımızı gerçekten değiştiren Bu adamla tanıştık. | TED | ثم إلتقينا بهذا الرجل، والذي غير من نظرتنا حول ذاك الأمر |
Tarih boyunca ilk defa, Şu veya Bu sanatçıya " dehanın gelmiş olması " yerine, doğrudan kendisinin " dahi " olduğunu duymaya başladık. | TED | ولأول مرة في التاريخ، تبدأ في سماع الناس يشيريون لهذا الفنان أو ذاك بكونه عبقري بدلاً عن أن لديه عبقري. |
Aslında karşılaştığım en büyük zorluk o gün birini ezmeden yük rampasına çıkmaktı. | TED | في الحقيقة، أكبر تحدي ذاك اليوم كان عدم انزلاقي من على حامل الأغراض. |
Bu arada, o ekip Amerika'daki arazi araçlarının yeni kuşağının bir sonraki modelinin ne olacağına dair altı farklı fikir üretti. | TED | بالمناسبة, ذاك الفريق صنع ستة مفاهيم أخرى للنموذج الذي بدوره سيكون الاقتراح للجيل القادم بعد الـ أس يو في في أمريكا. |
Hukuk fakültesinin köşesindeki o daireyi ve Barney'den aldığımız sandviçleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | اتذكرين ذاك البدين عند الزاوية بمدرسة القانون وتلك الشطائر من عند بارني |
Ve ona, o gün aldığı en büyük bahşişi bıraktım. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم |
Evet, ama özür dilemeyi reddediyorlar ve o çocuk bir ocak bile almış. | Open Subtitles | نعم ، لكنهما رفضا الإعتذر و ذاك الصبيّ قد شرى موقداً فقط ليغيظني |
o zaman onu seçemedim çünkü gözüm gür saçlı bir adam arıyordu. | Open Subtitles | لم أقم بتمّيزه في ذاك الوقت لأنني أخترت ذاك الرجل بالشعر الكثيف |
Ama o Japon olayından sonra hükümet kocama çok kötü davrandı. | Open Subtitles | و لكن الحكومة أصبحت تعامله بشكل سئ منذ ذاك العمل الياباني |
Ben öldüğümde ana para sana kalacak. o zaman istediğini yapabilirsin. | Open Subtitles | حين أموت سيذهب رأس المال لكِ كما ترغبين، حتى ذاك الوقت.. |
Tüm Bu sürede, insan sağlığına ve çevreye en ufak bir zarar verilmedi. | TED | كل ذاك الوقت، لم تحدث حالة واحدة من الضرر لصحة الإنسان أو للبيئة |
Bu yüzden bir soru: Bu sayı 2,1'in altına inerse ne olur? | TED | لذا هناك سؤال: ما الذي يحصل إن هبط ذاك الرّقم تحت 2.1؟ |
İlk adım, tartışmanın şartlarını genişletmek ya Bu ya Şu ikilem çerçevesinden uzaklaştırmak. | TED | الخطوة الأولى هي توسيع شروط النقاش بعيدًا عن إطار إما هذا أو ذاك. |
Şu eksen üzerinde de, hayat (beklentisi) kalitesi, ve insanların sağlığı. | TED | و علي ذاك المحور ، العمر المتوقع ، و صحة الفرد. |
Beni aradı. Önceki gün burada Geçen bir şey için çok üzgündü. | Open Subtitles | لقد تكلم معي وكان محبطًا جدًا من شيء حدث هنا ذاك اليوم |
Fakat sınırda çalışanların soğuk bir yakıştırmayla " Kara Delik " dedikleri binanın yanından geçerken zıtlık daha da çıplak bir şekilde hissediliyor. | TED | وما يجعل هذا التباين قاسياً أكثر هو مروري من ذاك المبنى الذي ندعوه نحن الذين نعمل في منطقة الحدود بالثقب الأسود. |
Kontrol ettiğim hiçbir dükkanın öyle büyük bir stoğu yok. | Open Subtitles | لم أجد في أيّ من محلّات الحُليّ ذاك الذي يستهدفونه. |
Eğer Bu yeri daha fazla istemedilerse... belki Şayenler oraya gidip orada yaşayabilir. | Open Subtitles | ولو لم يعودوا بحاجة الى مكانهم ذاك ربما يستطيع الشايان ان يعيشوا فيه |
Ya her ikisi de aynıdır, ya Bu sayı Şu sayıdan büyüktür | TED | أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم، أو هذا الرقم أكبر من ذاك. |
Ben de Şuradaki bir kâse dondurmayı 2 aydır bekliyorum. | Open Subtitles | حسنٌ .. إنني أنتظر منذ شهرين لتناول طبق المثلجات ذاك |
ondan da bir tutam, ondan da bir tutam filan olmaz. | Open Subtitles | ولا يصلح أن تضعى شيئاً من هذا على شئ من ذاك |
tartışma konusunu şimdi hatırlayamıyorum ama o giderken nasıl hissettiğimi çok net hatırlıyorum. | TED | بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر. |