Selam, neler oluyor? Tahmin edin bu gece pokerden kim 9 dolar kazandı? | Open Subtitles | مرحبا ، كيف الحال ، خمنوا من ربح تسعه دولارات في البوكر الليله |
Bu çocuk bu fotoğraftaki güç sayesinde dört yıllık bir burs kazandı. | TED | ذلك الصبي ربح منحة لاربع سنوات بقوة تلك الصورة |
4 Temmuz bayramında 10 bin papel kazanmak ister misin? | Open Subtitles | ما رأيك بقضاء أسبوع العطله و ربح 10 آلاف دولار؟ |
Bu sayede ilk defa açık denizlerde avlanmanın kâr haritasını çıkarabildik. | TED | لذا ولأول مرة، تمكنا من حساب ربح الصيد في أعالي البحار. |
Morrison'un senden 20 bin kazandığını ve gitmek istediğini öğrendik. | Open Subtitles | لقد عرفنا ان موريسون ربح منك حوالى 2000 دولارا وكان يريد الرحيل |
- Ve otu satın almayıp, çaldığımız için, kazandığımız net kar oluyor. | Open Subtitles | وبسبب أننا كنا سارقين الحاشيش ولم نشتريه,كان كل ما جمعناه هو ربح |
15,000$ nakit para kazanmış ve büyüdüğü... ...evi satın almıştı. | TED | ربح 000 15 دولار نقدا واشترى البيت التي كبرت فيه. |
Cesur bir askerdi, gümüş savaş brövesi kazanmıştı. | Open Subtitles | لقد كان جنديا شجاعا, وقد ربح الميدالية الفضية فى الحرب |
Ama partisi Gezi eylemlerinden sonra bir yıl içinde yapılan iki büyük seçimi açık ara kazandı. | TED | ولكن حزبه قد ربح عمليتين انتخابيتين أساسيتين بعد سنة من مظاهرات جيزى وبفروق مريحة. |
Bu yıl o seçim kampanyasının tozunu üzerinden silkeledi ve o koltuk için tekrar yarıştı ve bu kez 12 oy farkla kazandı. | TED | هذه السنة نفض غبار الهزيمة عن حملته وترشح مرة أخرى لذلك المقعد وهذه المرة ربح بفارق 12 صوت. |
Ben Paul savaşı kazandı diyorum, çünkü Paul'a bir kez para verilmedi, başlangıç sermayesinin 20 katı para ödendi. | TED | وأنا سأقول بأنه ربح الحرب، لأنه لم يسترجع استثماره مرة واحدة، بل 20 مرة. |
Mini satrancı Tillotson kardeş kazandı. Fotoğraf isteği. Dosya izler. | Open Subtitles | الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق |
Mini satrancı Tillotson kardeş kazandı. Fotoğraf isteği. | Open Subtitles | الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق |
Kent Brockman piyangodan para kazandı diye senede 500.000 dolar kazandığı işini bırakacak adamlardan değildir. | Open Subtitles | لست من الرجال الذين يتركون وظيفة بنصف مليون دولار سنوياً، لمجرد أني ربح اليانصيب. أنا اعلامي. |
Arkadaş mı istiyorsunuz, yoksa kazanmak mı? | Open Subtitles | هلتريدأن نكونأصدقاء.. تشارلي.. أم تبحث عن ربح ؟ |
Donmuş portakal suyundan milyonlarca dolar kazanmak üzereyiz, sen tutmuş insan doğasından bahsediyorsun. | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
İşletmeler bu kaynakları kâr yaptığı zaman oluşturur. | TED | الأعمال تولد هذه المصادر عندما تصنع ربح |
Kimin kazandığını öğrenebilirsem her şeyi kontrol altına alabilirim sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن أسيطر على الوضع إذا َكتشفت فقط من الذي ربح |
Hatırı sayılır bir kar ile mutlu çalışanlar arasında bir seçim yapmak zorunda değiliz. İkisine birden sahip olabiliriz. | TED | ليس علينا الاختيار بين موظف ملهم و ربح ضخم يمكننا ان نحصل على الاثنين |
İşin can alıcı noktası aynı kişinin ozon kimyası üzerine bir Nobel ödülü kazanmış olmasıydı. | TED | الحدث الجلل كان أنه قد ربح جائزة نوبل لكيمياء الأوزون. |
Bir keresinde, bir kaç gün boyunca bisiklet sürdüğü için ödül kazanmıştı. | Open Subtitles | لقد ربح جائزة مرة لقيادة الدراجة لبضعة أيام |
İtfaiyecilerin ölümünden kimin kazanç sağladığını sorun. | Open Subtitles | إسألوه من ربح أموالاً بقتل رجال الإطفاء ؟ |
Japon takım turnuvayı ve askeri kontratı kazanıyor. | Open Subtitles | ربح الفريق الياباني البطولة والعقد العكسري |
Ben en yaratıcı satış kampanyası para ödülünü kazanan kişiyim. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة |
Lu'nun 30 yıl önce savaşta kazandığı Whenshang'daki 3 Şehri iade edin. | Open Subtitles | عودة مدن وين شان الثلاث ربح الحرب من لو منذ ثلاثون سنة |
Hayatımda ilk kez iyi para kazandım ve Noel'i annemle birlikte kutlamak için evime geldim. | Open Subtitles | و لأول مرة في حياتي حصلت على ربح جيد و أنا عائد إلى البيت لأمضي العيد مع أمي |
O şehirdeki herkes kolay yoldan para kazanmaya çalışır. | Open Subtitles | الناس في المدينة يبحثون دائما. لتحقيق ربح سريع |
İşte o an ya kazanır ya da kaybeder. | TED | الاجزاء الاولى من الثانية هي التي تحدد ربح المنتج او خسارته |