Hasarları tamir etmek için yeni bir masaya ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | ستحتاج لمكتب جديد لأجل هذا. لذا اشترينا لك مكتب جديد |
Biraz aşağılara bak da ta.aklarını bulmaya çalış. Onlara ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | هل لك أن تكون شجاعاً قليلاً لأنك ستحتاج إليها بعد قليل |
Bahse girerim ki smokin'in yoktur Çünkü bir tane gerekecek | Open Subtitles | . بالتأكيد انت ليس لديك بدلة . لأنك ستحتاج واحدة |
Belli ki bu işte diğer hiçbir çalışanın ihtiyaç duymayacağı kalacak yere ihtiyacı olacak. | TED | ربما ستحتاج بعض التكيّف الذي لا يحتاجه الموظفون في هذا المجال. |
Olur, ama senin öyle görünmemen için estetik olman lazım. | Open Subtitles | حسناً و لكنك ستحتاج لعملية تجميل كي لا بتدو كذلك |
Senin ona daha çok ihtiyacın var. | Open Subtitles | ستحتاج لكل العون الذي يمكنك الحصول عليه. |
Ama ilaç sadece bir yara bandı. Aslında, kalp nakli gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن العلاج يساعدها مؤقتاً في النهاية , هي ستحتاج لزرع قلب |
Sormamın sebebi, kentin yeni bir şehir idarecisine ihtiyacı var. | Open Subtitles | السبب لسؤالي هو ان هذه المدينة ستحتاج الى مدير جديد |
Bu sefer dikişten daha fazlasına ihtiyacın olacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّك هذه المرّة ستحتاج إلى أكثر من مجرد التقطيب |
Şayet bu ofiste kalmak istiyorsan seninde birine ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | وأنت ستحتاج لواحدًا أيضًا إن أردت البقاء في هذا المكتب |
Yarına bizim için büyük planlarım var. Enerjiye ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | .لديّ خططٌ رائعة من أجلُنا غداً .ستحتاج إلى كل طاقتك |
Şimdi sana söylüyorum, biraz topraktan daha fazlasına ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | وأقولها لك من الآن ستحتاج أكثر من بعض التراب لهذا |
Bir kamyon veya minübüse ihtiyacın olacak ve kiralık alamazsın. | Open Subtitles | ستحتاج شاحنه او سياره نقل ولا يمكنك ان تقوم باستئجارها |
Donor'ın kalbini Boston'Dan alarak, 3000 mil koşarak ülkeyi geçmen gerekecek. | Open Subtitles | ستحتاج لأستلام القلب المتبرع في بوسطن وتركض 3000 ميل عبر البلاد |
Tüm kübün dışını kırmızıya boyamakla başlayabilirsiniz, sonuçta bu mutlaka gerekecek. | TED | يمكنك البدء بطلاء الجزء الخارجي كاملًا من المكعب بالأحمر، لأنك ستحتاج ذلك على كل الأحوال. |
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | ستحتاج إلى ما يكفى من الشراشف النظيفة قريباً |
Senin yazmana gerek kalmayan şu yeni alet lazım sana. | Open Subtitles | ستحتاج لذلك الجهاز الجديد . الّذي لايلزمك أن تكتب فيه |
Al. Buna ihtiyacın var. Kıçımızı uçuracaklar! | Open Subtitles | هنا , انت ستحتاج لهذا حسنا , ستركل مؤخراتنا |
Robotun herhangi birşey yapması için, önce birini kollarınızın arasına alıp, beş dakika kadar gözlerinin içine bakmanız gerekiyor. | TED | ستحتاج أن تأخذ إحداها بين ذراعيك وتنظر الى عينيها لخمس دقائق قبل أن تفعل شيئا |
Emily şuan fark etmeyebilir, ama hala babasına ihtiyacı var. | Open Subtitles | ربما إيميلي لا تعرف حتى الآن ولكنها ستحتاج إلى أبيها |
Az sonra eli silah tutan herkese ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ ما فعلتُ هذا, ستحتاج كل رجل بمسدس عندما يصل المسلحون المسلحون؟ |
Birini görebilmek için Dünya boyunda bir teleskop yapmanız gerek çünkü baktığımız kara delik çok radyo dalgası yayıyor. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
- Sık sık depoyu temizlemeniz gerekir ama kolaylıkla yapabiliriz. | Open Subtitles | ستحتاج للتنظيف بشكل منتظم و لكن ذلك سهل القيام بها |
Bu makineyi çalıştırmak için çok ama çok insana ihtiyacınız var. | TED | و حتى تعمل هذه الآلة، ستحتاج الى الكثير من البشر. |
İhtiyacın olacağını söyledim çünkü sıradaki oyunu sadece iki kişi oynayabilir. | Open Subtitles | قلت لك أنك ستحتاج لها لأن اثنان منكما يمكنه أن يلعب المباراة التالية |
Cep harçlığına ihtiyaç duyacaksın, aklında olsun... | Open Subtitles | أنت ستحتاج بعض مال العلاوة ذلك ما أنت ستتذكّر |
Eğer muzun bütün radyasyonunu absorbe edebilseydiniz yıllık dozajınıza ulaşabilmek için günde yaklaşık 170 tane muza ihtiyacınız olurdu. | TED | إذا استطعت امتصاص جميع الإشعاعات الموجودة في الموز، ستحتاج إلى 170 موزة في اليوم حتّى تصل إلى الجرعة السنويّة. |