Barry, bu geceden sonra herkesin Flash'in varlığından haberi olacak. | Open Subtitles | باري، وبعد هذه الليلة، ستعمل الجميع يعرف أن فلاش موجودا. |
Tamam, yani kapıya gitmek için yaklaşık iki dakikam olacak. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا قد ستعمل حوالي دقيقتين للوصول إلى الميناء. |
Yani, yaratıcı yaklaşımınla kitaplarını satmak için onlarla iç içe çalışacaksın. | Open Subtitles | لذا ستعمل مباشرة مع أولئك المؤلفين لتأتي بطريقة مبدعة لبيع كتبهم. |
bu yeni bişey değil Herkes böyle söylüyor şimdi eğer hala seninle gelmemi istiyorsan söyle bana daha Sonra ne yapacaksın? | Open Subtitles | ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك اذا ما زلت لا اريد القدوم معك، بعد سماع ذلك عندها ماذا ستعمل ؟ |
- Ne? Tamam, bak. Tüm paranı kaybedersen beni suçlayacak mısın? | Open Subtitles | إذا فقدت كل ما تبذلونه من المال، كنت ستعمل اللوم لي؟ |
On yıllarca çalışıyor. Büyük ihtimalle bir yüzyıl kadar da çalışacak. | TED | ستعمل لعقودٍ من الزمن، قد تعمل لقرن كامل |
Ruhsatınızı iptal edeceğim, Henri. | Open Subtitles | أنا ستعمل تجلب لك ما يصل للحصول على رخصة إبطال، هنري. |
İletişim siz atmosferin bu tarafında gittiğiniz sürece devam edecek. | Open Subtitles | ستعمل الإتصالات طالما بقيتم على هذا الجانب من الغلاف الجوي |
Önemli olan şu ki Grant bu gece orada olacak, ve O'nu kurtarmalıyım. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، ستعمل غرانت أن يكون هناك هذه الليلة، ولقد فلدي انقاذه. |
15 saniye içinde hayati tehlike arz eden yanıkları olacak. | Open Subtitles | وهي قد ستعمل الحروق التي تهدد الحياة في 15 ثانية. |
Çünkü eğer şehirleri yeniden inşa etmeyi öğreneceksek onlara ihtiyacımız olacak. | TED | لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات. |
- Biliyorum, sen hep çalışacaksın ama uçağa binmek istiyorum. | Open Subtitles | أعرف بانك ستعمل طوال الوقت, لكن أريد ان أركب الطائرة |
Senden parayı istemeyeceğim ama benim için çalışacaksın, öyle değil mi? | Open Subtitles | لن أطلب منك أن تعيد النقود لكن ستعمل لصالحي, أليس كذلك؟ |
Biri seni aradığında ne dediysem onu yapacaksın, üçkağıt yok. | Open Subtitles | حيت تتلقى إتصالاً، ستعمل ما سنقوله لك بالتحديد وبلا تحايل. |
Şerefsiz futbolcu kız arkadaşını pataklayacak sen de pahalı avukatının işlerini yapacaksın. | Open Subtitles | أرقام. هذا الأحمق لاعب البيسبول يضرب فتاته ستعمل لـ لسان حاله الغالي |
Benim vidyomu çalacak mısın? | Open Subtitles | حتى انك ستعمل لعب الفيديو الخاص بي، هاه؟ |
İki veya üç saniye sonra otomatik olarak yeniden çalışacak, eğer hızlı hareket edebilirseniz evinize özgür olarak varacaksınız. | TED | ستعمل مجددًا تلقائيًا بعد ثانية أو ثانيتين، ولكن طالما أنك تتحرك بسرعة، ستلوذ بالفرار. |
PA sistemini tekrar kontrol edeceğim. Sen 23:00'de basit bir konuşma yapacaksın. Gidelim. | Open Subtitles | أنا سأفحص مرتين نظام ألسلطة ألفلسطينية ستعمل تصريحا قصيرا في 11.00 |
Kendini meşgul edecek şeyler bulacaksın ve Bunu hayatın boyunca devam ettirmeye çalışacaksın. | Open Subtitles | وانت ستعمل على ان تكون دؤوبا في اشغال نفسك والمحافظة على هيكل حياتك |
Günün birinde bir erkeğe güzel bir başucu sehpası olacaksın, Kelly. | Open Subtitles | أنت ستعمل جعل بعض الرجل طاولة نهاية غرامة يوم واحد، كيلي. |
Sadece buradan sağ çıkarsak işe yarayacak ama şimdi baygın halde. | Open Subtitles | ولكن ستعمل فقط لو خرجنا من هنا والآن هى فاقدة للوعى |
onu bana verecek misin yoksa ben almak zorunda mı kalacağım? | Open Subtitles | أنت ستعمل تعطيه لي أو أنا قد ستعمل على اتخاذ ذلك؟ |
O kitabı alacağım ve seni ölene kadar onunla döveceğim. | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا الكتاب وأنا ستعمل يضربك حتى الموت معها. |
Başımın etini yemeye devam edeceksin değil mi? | Open Subtitles | أنت ستعمل على إقناعي بفعل هذا، أليس كذلك؟ |
Her gece bir sürü yeni ve eğlenceli insanla yemek yemiş olacağım. | Open Subtitles | 'م أساسا مجرد ستعمل تناول العشاء مع أشخاص جدد في كل ليلة. |