ويكيبيديا

    "سحب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çekti
        
    • çek
        
    • çekmek
        
    • çekip
        
    • çekmiş
        
    • çekici
        
    • geri
        
    • çekme
        
    • çekmeye
        
    • çıkardı
        
    • çekin
        
    • iptal
        
    • çeken
        
    • bulutları
        
    • aldı
        
    Dr. Dwayne ulusal kanalda Joel'e Drake Hanswald muamelesi çekti. Open Subtitles الدكتور دوين سحب دراك هاىسوالد على جول على التلفزون الوطني
    Ve sen ağlarken ben de, çalınan tutar için bir çek göstererek hiddetli küçük ellerine sıkıştırır ve perişan bir koca olarak suçlamaların düşmesi için, özel bir iyilik isterim. Open Subtitles وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة
    Tetiği çekmek için öylesine korkuyordu ki. Adamın içinde yok. Open Subtitles لقد كان خائف للغاية من سحب الزناد لم يكن بداخله
    Bıçağını çekip, her ne yapmak isterse onun için borç istediğini söyledi. Open Subtitles لقد سحب السكين وقال أريد أن تعيرني كُل ما موجود في محفظتك.
    Evet. O çeki onaylattıktan sonra da 40 bin dolar nakidi çekmiş. Open Subtitles أجل، وحالما تمّ كتابة ذلك الشيك، سحب تلك الـ40 ألف دولار نقداً.
    Gidip çekici beklemem gerek. Dinlediğin için sağ ol. Open Subtitles أعتقد أنني سوف تذهب خارج وانتظر سحب الشاحنة.
    Sovyet füzeleri gözetim altında geri çekilecekti ve kriz sona ermişti. Open Subtitles بأنه سيتم سحب الصواريخ السوفيتية بمراقبة المفتشين وأن الأزمة قد انتهت
    Birisi sana tetik çekme işinde oldukça usta olduğunu söylemişti, değil mi? Open Subtitles ذلك يقول أنك كنت بارع في سحب الزناد ، أليس كذلك ؟
    Geçit normalden daha fazla enerji çekmeye çalışıyor. Open Subtitles البوابة تحاول سحب طاقة أكبر من المعتاد من النظام
    Herkes kart çekti mi? Öyleyse kartınızın ön yüzündeki yapışkanı çıkartın. Open Subtitles طالما انتهى جميع المتسابقين من سحب بطاقات القرعة، فانزعوا اغطية البطاقات.
    1988'de beni yakaladı ve çekti ve boynumu incitti 1988'de yakaladı ve çekti ve boynumu incitti Open Subtitles سحب عنقي وضغطه وأذاه في 1988 سحبت عنقك وضغطته وآذيته في 1988؟
    İşte güvenlik hesabına ait bir çek. Open Subtitles هنا مراقبة الصراف. سحب على حساب الإئتمان.
    Odayı sessizliğe boğ hapşırığı. Ya da hepsini kendine çek hapşırığı. Open Subtitles كانت كالصدمة في الغرفة أو سحب الهواء ، في العطاس
    Yani katilimiz parayı erken çekmek istedi, ...kurban anlaşmayı kabul etmedi. Open Subtitles إذاً أراد قاتلنا إجراء سحب مبكر, وضحيتنا لم يرد المضي بذلك
    Özür dilerim evlat. Bacağını o kadar sert çekmek istememiştim. Open Subtitles آسف، يا صديقي، لم أكن أقصد سحب ساقيك بتلك القوة.
    Silahını çekip koşan ve o masum sivilleri yere seren sensin. Open Subtitles أنت الذي سحب مسدسك وركضت وأنت تتدافع بين أولئك المدنيين الأبرياء.
    Birisi butona bastığı zaman robot, kolu geri çekmiş olan herkesi eve götürüyor. TED عندما يضغط أحدهم على الزر، سوف يجلب الروبوت كل من سحب الرافعة إلي المنزل.
    Bu arada bana çekici parası ve bir depo benzin boşlusun seni küçük asalak. Open Subtitles بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية
    En son böyle bir sulu göz gördüğümde sikimi geri çıkartıyordum. Open Subtitles آخر مرة رأيت شيئا ماطر ، كنت سحب ديكي للخروج منه.
    Yoksa onları yüzyıllık bir mücadeleye, hâlâ ihtilal dönemindeki Fransa gibi en iyi metodun geri çekme olduğu zamanlara mı mahkûm edeceğiz? TED ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟
    Bütün gece, bu tetiği çekmeye çalıştım ama yapamadım. Open Subtitles كنت أحاول سحب الزناد طول الليلة لكن لا أستطيع
    Sorun değil dedi. Sıradan bir mahkumu çekip çıkardı ve olduğu yerde vurdu. Open Subtitles قال لى لا مشكلة سحب سجيناً من الصف ، وأطلق عليه النار
    Bunu çekin , ne olacağını görmek , tepki . Open Subtitles سحب هذه الماسوره و انتظار ماذا سوف يحدث كرد فعل
    Biliyorsun ki, suç soruşturmasına müdahale etmekten lisansını iptal ettirebilirim. Open Subtitles أتعلَم أن بوسعي سحب رخصة مزاولتكَ للمهنة لإقتحامك تحقيق جنائي
    Tetiği çeken bendim ama ahlaki açıdan sorumluluk bende değildi. Open Subtitles كان إصبعي الذي سحب الزناد لكن أخلاقياً أنا غير مسئول
    Ve Kudretli Olan'ın sağında otururken ve göğün bulutları üzerinde gelirken beni göreceksiniz. Open Subtitles و انت سوف ترانى وانا اتى فوق سحب الفردوس، جالس على يمين الرب
    Bence senin aldığın hediyeyi bana hediye etti, sonra verdiği bir hediyeyi geri aldı. Open Subtitles ثم سحب الهدية، والآن يستغل دعوة للصعود إلى فوق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد