ويكيبيديا

    "سريع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çabuk
        
    • kısa
        
    • Hemen
        
    • hızlısın
        
    • çabucak
        
    • hızlı
        
    • hızlıyım
        
    • hızlıdır
        
    • Küçük
        
    • hızlıydı
        
    • sürat
        
    • ani
        
    • hızla
        
    • hızlıca
        
    Pek çok insanın yardımıyla bunların hepsi çok çabuk gerçekleşti TED وكل هذا حدث بشكل سريع بفضل مساعدة الكثير من الناس.
    Ölümünün çabuk olması... için dua etmekten... başka yapabileceğin... birşey yok. Open Subtitles كل ما تستطيع فعله هو أن تدفع لقاء موت سريع والذي
    hızlı giden bir nesnenin momentumu büyüktür, ki bu çok kısa dalgaboyuna denktir. TED وللجسم سريع الحركة قوة دافعة كبيرة، التي تتماشى مع الطول الموجي القصير جدّاً.
    Soniğimle ufak bir kıvılcım vereceğim ve gerçek zamanlı kılıf Hemen burada birleşecek. Open Subtitles أنا سَأَعطيها إنفجار سريع مِنْ مفكي الصوتي غلاف الوقتِ الحقيقيِ سَيُعيدُ تجميعها هنا.
    Eskisi gibi hızlısın, hatta belki daha da hızlı. Open Subtitles انت سريع جدا كما كنت سابقا ، وربما اسرع الآن
    Şehrim Bangalore'yi nasıl çizdiğimi gösteren kısa bir klibi size çabucak sunmak istiyorum. TED سأريكم مقطع فيديو سريع جدا لأريكم كيف أرسم، وأريكم القليل عن مدينتي، بانغلور.
    Ve böyle çok hızlı bir şekilde hangi hastaların pozitif hangilerinin negatif olduğuyla ilgili ikinci bir fikrimiz oluyor. TED وبذلك، هذا سريع جدا، فإننا يمكن أن نحصل على استشارة ثانية لمعرفة أي من المرضى مصاب، وايهم غير مصاب.
    çabuk? 3 gündür yargıcın konuşmasını dinliyoruz. Bu mu çabuk? Open Subtitles لقد استمعنا للقاضي لمدة 3 ايام هل هذا سريع برأيك؟
    Ve bu bizi internetin düşündüğü ile bizim ne görmek istediğimizi gösteren tarafa doğru çok çabuk taşıyor, fakat bizim gerekli görmemiz gerekenleri değil. TED وهذا ينقلنا بشكل سريع إلى عالم حيث يظهر لنا الانترنت ما يعتقد أننا نريد رؤيته، لكن ليس بالضرورة ما نريد رؤيته.
    Çevirileri birleştirsek bile, site oldukça çabuk çevirebiliyor. TED وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع
    çabucak göz atalım şunlara, mümkün olduğunca çabuk bitirmek istiyorum bunları, çünkü saat aleyhimize işliyor, görebiliyorum. TED لذلك دعونا نذكر تلك بشكل سريع جدا ، وسأمر عليها بسرعة كبيرة جدا جدا، ﻷنني أرى الساعة في العد التنازلي.
    Çok çabuk biter ve o kadar da etkileyici değil. TED تذهب بشكل سريع حقاً، وهو ليس مثيرا للإعجاب.
    Bu yumuşak peynir, köri ve soslara eklenebilir veya çabuk hazırlanan bir vejetaryen yemeği olarak kolayca kızartılabilir. TED هذا الجبن الطري والخفيف يمكن إضافته لأطباق الكاري والصلصات، أو قليه وتحضيره كطبق نباتي سريع.
    hızlı karar vermemiz istendiğinde kısa yollar aramaya yatkın oluruz. TED عندما يتطلب مننا اتخاذ قرار سريع نلجأ للبحث عن اختصارات.
    Hemen aklıma gelen bir örnek vereyim. High Line açıldıktan Hemen sonra el ele tutuşmuş bir sürü insan görebilirdiniz. TED مثال سريع واحد فقط هو أنني أدركت مباشرة بعد أن افتتحنا أنه كان هناك كل هؤلاء الناس ممسكين بأيديهم في الهايلاين.
    hızlısın evlat ancak suç adaleti geçemez. Open Subtitles أنت سريع وابنه و لكن النذالة لا يمكن أبدا أن تجاوز العدالة.
    Bekle arkandaki genç adam çabucak medikal bir soru soracak. Open Subtitles مهلاً، ثمة شاب يقف وراءك ويريد طرح سؤال طبي سريع
    Bu uygunsuz gerçek şu ki yeterince hızlı bir ilerleme kaydedemiyoruz. TED الحقيقة المخجلة هي اننا لا نصنع تقدم سريع بما فيه الكفاية
    Açıkçası, o kadar da iyi değilim fakat belirgin bir kabiliyetim var; bisikletimi bulmakta acayip hızlıyım. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Ve özellikle batı Antarktika'da erime daha hızlıdır. TED وتفجّر غرب القارة فوق بعض الجزر تحت الماء، شئ سريع خصوصاً في ذوبانه.
    O sayede, sanırım, onlardan benimle gelip Küçük bir durum değerlendirmesi yapmalarını isteyebilirsin. Open Subtitles بالمناسبة ، هل يمكن أن تطلب منهم الإنضمام لنا فى إجتماع سريع ؟
    İkisi de silah çekti, ama yeni adam çok hızlıydı, çok. Open Subtitles حاول كل منهما أن يشهر مسدسه لكن الرجل الجديد سريع سريع جدا
    Sonra 2 adam Jet Ski'ye ve sürat teknesine binip gitti. Open Subtitles ثم اثنين من اللاعبين هدير قبالة على قارب سريع وجت سكي.
    Çok ani oldu! Daha önce hiç kimseyle beraber kalmamıştım. Open Subtitles ان الامر سريع وانا لم انتقل مع احد من قبل
    Ve sonuçlar başka bir biçimde kendini gösteriyor. Emeklilik yaşındaki insanların sayısı hızla artmakta. yani 46-64 kuşağının emeklilik dönemlerinden bahsediyoruz. TED و تتحول لمسار آخر حيث ترتفع عند الأشخاص الذين هم في سن التقاعد بشكل سريع جداً وعندما يصل المواليد سن التقاعد
    Ve bunu yapmak için 13 dakikam kaldığından, bu biraz hızlıca olacak. TED وعلماً بأن لديّ 13 دقيقة لفعل ذلك، سيكون هذا نوعاً ما سريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد