ويكيبيديا

    "سيدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • efendim
        
    • bayım
        
    • Sayın
        
    • komutanım
        
    • beyefendi
        
    • Lordum
        
    • Bay
        
    • Usta
        
    • Patron
        
    • Mösyö
        
    Evet efendim. Daha bebekler. Sarı saçlı küçük bir kız. Open Subtitles أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى
    -Teşekkür ederim, efendim. -Yola çıkmaya hazır mısınız, Albay? Hayır, teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك يا سيدى هل أنت مستعد للرحيل , أيها العقيد ؟
    Hiç önemi yok, efendim. Okyanusta bir damla bile değil. Open Subtitles اوو سيدى العزيز ، انها حتى ليست نقطة فى محيط
    Söylememiştin ya bayım yine de gördüğümde sıradan bir polis olmadığını anlamıştım. Open Subtitles انت لم تقل هذا يا سيدى ولكنى علمت انك لست شرطى نظامى
    Hayır efendim, hatırladığım kadarıyla hayır. - Genellikle şarap içer miydi? Open Subtitles لا يا سيدى, لا اتذكر هل هو يشرب النبيذ عادة ؟
    - Tüm motorlar dursun! Kayığı ayırın. - Peki efendim. Open Subtitles جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى
    - Bunları da odalarına kilitleyin. - Peki efendim. Götürün. Open Subtitles إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا
    efendim, koca bir ormanın içindeyiz, her yerden binlerce kilometre uzakta. Open Subtitles سيدى , لقد ضللنا فى الأدغال ألف ميل من لا مكان
    Hayır efendim. Asıl benim elimi yolları üzerine koymamam gerekirdi. Open Subtitles كلا يا سيدى كان يجب ألا أضع يدى على القضبان
    Askerlerin morali çok yüksek, efendim. Gitmek için çok hevesliler. Open Subtitles سيدى , إن الرجال فى حالة نفسية جيدة متلهفون للذهاب
    - Sağ kolunun altından, efendim. - Gördün mü, planlamış. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    - Eski günlerde. - Sizi burada görmeyi beklemiyordum efendim. Open Subtitles الأيام الخوالى لم أتوقع أن أجدك هنا , يا سيدى
    Bekçi köpeğine ihtiyaç olduğunu düşündüm, efendim. Hem, Damien onu çok seviyor. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه
    Orada çok kar var. Ben hiç kar görmedim ki efendim. Open Subtitles الجليد سيكون عميقاً ولكن لم أرى الجليد أبداً , يا سيدى
    efendim, C.I.C. alçaktan uçan iki tanımlanamayan uçak buldu. Uzaklık, 125 mil. Open Subtitles سيدى , الرادار يشير لهدفين على إرتفاع منخفض على مسافة 125 ميل
    Gövde kısmımızdan haber var efendim. 51 dakika içinde buraya varacakmış. Open Subtitles رسالة من وحدة الصحن سيدى ستصل هنا فى غضون 51 دقيقة
    efendim, bu Raspail davasıyla ilgili sıradan bir takip işi. Open Subtitles سيدى , قد أخبرتك انها مجرد متابعه روتينيه لقضيه راسبايل
    Başka söyleyebilecek bir şeyim yok bayım. Biz bu genç bayanı tanımıyoruz. Open Subtitles ماذا يمكن ان نقول ايضا يا سيدى, نحن لا نعرف هذه الشابة
    - Lord Croker. Randevum var. - Evet, Sayın Lord. Open Subtitles لدى حجز بأسم لورد كروجر نعم سيدى جناحك رقم 602
    - Baş tarafına 200 litre pompala. - Kuzeye dönüş tamamlandı komutanım. Open Subtitles قم بضخ 200 لتر إلى الأمام الإتجاة نحو الشمال , يا سيدى
    Her halükarda, Yokohama'da, geyşaları göreceksiniz ve beyefendi, onlar yabana atılacak gibi değil. Open Subtitles على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم
    Lordum, itiraz etmek zorundayım. Saygın dostum tanığın ağzına kendi sözlerini yerleştiriyor. Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Ve sen, Bay kongre adayı, gelecek seçimlerde neler olacağını izle. Open Subtitles و انت يا سيدى عضو الكونجرس سترى ماذا يحدث الأنتخابات القادمه
    Usta, bir daha böyle kötü olmayacak. Open Subtitles سيدى .لَنْ يَكُونَ ذلك سيئِ في المرة القادمة
    Patron, sizin vasıtanızla resmi izin almayı arz etsek ya da Düşes'in vasıtasıyla? Open Subtitles أليس بوسعنا تقديم طلب رسمىّ من خلالك، سيدى ؟ أو عن طريق الدوقة؟
    Ama, Mösyö, eğer bana en başında konsolosunuzla görüşmek istediğinizi söylemiş olsaydınız. Open Subtitles لكن يا سيدى لو أخبرتنى منذ اللحظة الاولى أنك تريد مراجعة قنصليتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد