Yani adamı başka birisi aynı tür bıçakla mı öldürdü? | Open Subtitles | أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن بنفس نوع السكين بالضبط؟ |
birinin anneme zarar verdiğini ve bana ulaşmaya çalıştıklarını biliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف بأن شخصاً يؤذي أمي وأنهم يحاولون النيل مني |
Bence tanıdığımız, güvenilir birine karşı, biraz daha nazik olabiliriz, Edith. | Open Subtitles | أعتقد اننا ينبغي ان نحترم شخصاً ما عرفناه ووثقنا به، اديث |
Orta Doğu'daki bazı kadınlar, kendilerini kariyerinde destekleyen biriyle evlenecek kadar şanslıdır. | TED | بعض النساء في الشرق الأوسط محظوظات لأنهن تزوجن شخصاً داعماً لمسيرتهن المهنية. |
Yıllardır aklında olan biri olabilir ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. | Open Subtitles | قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية. |
Muhasebeye bakması için dışarıdan birisini tutsak yardımı olmaz mı? | Open Subtitles | هل سيُساعِد لو استأجرنا شخصاً من الخارِج من أجل الحِسابات؟ |
Çünkü birileri 17 kere sormama rağmen benim güvenlik kameralarımı daha koymamış. | Open Subtitles | لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة |
birisi aslında hepimizin işlemek istediği Bir suçun günahını çekiyor. | Open Subtitles | شخصاً يعاني من خطئية .التي يجب علينا أن نقف بجنبه |
Ama baba, inanıyorum ki içimde olmak istediğim birisi var. | Open Subtitles | لكنى أعرف أن بداخلى الرغبة فى أن أصبح شخصاً مهماً |
Yani ya birisi gerçekten şanslı günündeydi ya da zaten haberdardı. | Open Subtitles | لذا، إمّا أنّ شخصاً أصابه الحظ، أو أنّهم كانوا يعرفون مُسبقاً. |
Acımasız Bir vahşetle yitirdiğimiz birinin ardından bu sorular daha yüksek sesle sorulur. | Open Subtitles | هذه الأسئلة ترنّ حتى الآن عندما تفقد شخصاً بسبب أعمال العنف الغير إنسانية. |
birinin atladığını, ya da atlamak üzere olduğunu görürseniz onu durdurmaya çalışın. | Open Subtitles | من رأى منكم شخصاً يقفز أو على وشك القفز فلتحاول أن توقفه |
birinin kızarmış patatesten bu kadar hoşlandığını ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | لم أر في حياتي شخصاً يحب البطاطس الناشفة بهذا القدر. |
Ve Bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. | Open Subtitles | ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر |
Ve Bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. | Open Subtitles | ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر |
biriyle tanışmak istiyor ama o kişinin kim olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | يريد أن يقابل شخصاً آخر ولكن لا يعلم من يكون |
Senin gibi biriyle hiç tanışmadığıma inanıyorum Gaul'lu Varinia... ve seni seviyorum. | Open Subtitles | انا مؤمن بانني لم اقابل شخصاً مثلك من قبل, فارينا وانني اُحبك |
Bir adam tanımıştım, adı Michaux veya Michelet, unuttum, her neyse... | Open Subtitles | كنت اعرف شخصاً, اسمه مش او ميشرا, لا أذكر, لا يهم |
birisini mankene giydirdiyse, Çatıdan mankeni atması için birini tuttuysa. | Open Subtitles | وألبس أحدهما لدمية، وإستأجر شخصاً لرمي الدمية من على السطح. |
Sence birileri malzemeler yoluyla onlara zarar vermeye mi çalışıyor? | Open Subtitles | إذاً تعتقد بأن شخصاً يحاول أن يؤذيهما من خلال مورديهما؟ |
Bir kadın ailesinde 15 belki de 20 kişiyi kaybediyor | TED | بعض النساء فقدن 15 , 20 شخصاً من افراد عائلتها |
Bu gece birilerini gönder, temiz Bir iş olsun. Evet, efendim! | Open Subtitles | قم بالأمر الليلة ولكن فليساعدك الرب إذا تركت أي شخصاً حيَ |
Aranızda kaç kişinin, Çamurdan Bir evde yaşama deneyimi var? | TED | كم شخصاً منكم هنا جرّب العيش في بيت من الوحل؟ |
Her gün aynı şeyleri tekrar tekrar anlatan birini dinlemenin ilgileniyormuş gibi rol yapmanın insanı nasıl boğduğunu bilemezsiniz. | Open Subtitles | لن تتخيلوا كم كان هذا مملاً حقاً لتسمع شخصاً يتحدث عن نفس الشئ يوم تلو الأخر والتظاهر لكونك مهتماً |
Hiç gök yüzüne dikkatle bakıp,birisinin dönüp sana bakıyor olabileceğini düşündün mü? | Open Subtitles | هل تسألت وأنت تنظر الى السماء أن هناك شخصاً ما ينظر إليك؟ |
Yani hayatı boyunca diğer kadınlara bakacak birisiyle mi evleneceğim? | Open Subtitles | أيفترض علي أن اتزوج من شخصاً يحدق بالنساء لبقية حياتي؟ |