ويكيبيديا

    "شخصاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birisi
        
    • birinin
        
    • birine
        
    • biriyle
        
    • adam
        
    • birisini
        
    • birileri
        
    • kişiyi
        
    • birilerini
        
    • kişinin
        
    • insanı
        
    • adamı
        
    • birisinin
        
    • birisiyle
        
    • Bir
        
    Yani adamı başka birisi aynı tür bıçakla mı öldürdü? Open Subtitles أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن بنفس نوع السكين بالضبط؟
    birinin anneme zarar verdiğini ve bana ulaşmaya çalıştıklarını biliyor. Open Subtitles إنه يعرف بأن شخصاً يؤذي أمي وأنهم يحاولون النيل مني
    Bence tanıdığımız, güvenilir birine karşı, biraz daha nazik olabiliriz, Edith. Open Subtitles أعتقد اننا ينبغي ان نحترم شخصاً ما عرفناه ووثقنا به، اديث
    Orta Doğu'daki bazı kadınlar, kendilerini kariyerinde destekleyen biriyle evlenecek kadar şanslıdır. TED بعض النساء في الشرق الأوسط محظوظات لأنهن تزوجن شخصاً داعماً لمسيرتهن المهنية.
    Yıllardır aklında olan biri olabilir ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. Open Subtitles قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية.
    Muhasebeye bakması için dışarıdan birisini tutsak yardımı olmaz mı? Open Subtitles هل سيُساعِد لو استأجرنا شخصاً من الخارِج من أجل الحِسابات؟
    Çünkü birileri 17 kere sormama rağmen benim güvenlik kameralarımı daha koymamış. Open Subtitles لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة
    birisi aslında hepimizin işlemek istediği Bir suçun günahını çekiyor. Open Subtitles شخصاً يعاني من خطئية .التي يجب علينا أن نقف بجنبه
    Ama baba, inanıyorum ki içimde olmak istediğim birisi var. Open Subtitles لكنى أعرف أن بداخلى الرغبة فى أن أصبح شخصاً مهماً
    Yani ya birisi gerçekten şanslı günündeydi ya da zaten haberdardı. Open Subtitles لذا، إمّا أنّ شخصاً أصابه الحظ، أو أنّهم كانوا يعرفون مُسبقاً.
    Acımasız Bir vahşetle yitirdiğimiz birinin ardından bu sorular daha yüksek sesle sorulur. Open Subtitles هذه الأسئلة ترنّ حتى الآن عندما تفقد شخصاً بسبب أعمال العنف الغير إنسانية.
    birinin atladığını, ya da atlamak üzere olduğunu görürseniz onu durdurmaya çalışın. Open Subtitles من رأى منكم شخصاً يقفز أو على وشك القفز فلتحاول أن توقفه
    birinin kızarmış patatesten bu kadar hoşlandığını ilk kez görüyorum. Open Subtitles لم أر في حياتي شخصاً يحب البطاطس الناشفة بهذا القدر.
    Ve Bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. Open Subtitles ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر
    Ve Bir keresinde de, çok sarhoşken birine bel kemiği müdahalesi yapmıştım. Open Subtitles ومن ثم كانت هناك مرة كنت ثملاً جداً أعطيت شخصاً تسوية للظهر
    biriyle tanışmak istiyor ama o kişinin kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles يريد أن يقابل شخصاً آخر ولكن لا يعلم من يكون
    Senin gibi biriyle hiç tanışmadığıma inanıyorum Gaul'lu Varinia... ve seni seviyorum. Open Subtitles انا مؤمن بانني لم اقابل شخصاً مثلك من قبل, فارينا وانني اُحبك
    Bir adam tanımıştım, adı Michaux veya Michelet, unuttum, her neyse... Open Subtitles كنت اعرف شخصاً, اسمه مش او ميشرا, لا أذكر, لا يهم
    birisini mankene giydirdiyse, Çatıdan mankeni atması için birini tuttuysa. Open Subtitles وألبس أحدهما لدمية، وإستأجر شخصاً لرمي الدمية من على السطح.
    Sence birileri malzemeler yoluyla onlara zarar vermeye mi çalışıyor? Open Subtitles إذاً تعتقد بأن شخصاً يحاول أن يؤذيهما من خلال مورديهما؟
    Bir kadın ailesinde 15 belki de 20 kişiyi kaybediyor TED بعض النساء فقدن 15 , 20 شخصاً من افراد عائلتها
    Bu gece birilerini gönder, temiz Bir iş olsun. Evet, efendim! Open Subtitles قم بالأمر الليلة ولكن فليساعدك الرب إذا تركت أي شخصاً حيَ
    Aranızda kaç kişinin, Çamurdan Bir evde yaşama deneyimi var? TED كم شخصاً منكم هنا جرّب العيش في بيت من الوحل؟
    Her gün aynı şeyleri tekrar tekrar anlatan birini dinlemenin ilgileniyormuş gibi rol yapmanın insanı nasıl boğduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles لن تتخيلوا كم كان هذا مملاً حقاً لتسمع شخصاً يتحدث عن نفس الشئ يوم تلو الأخر والتظاهر لكونك مهتماً
    Hiç gök yüzüne dikkatle bakıp,birisinin dönüp sana bakıyor olabileceğini düşündün mü? Open Subtitles هل تسألت وأنت تنظر الى السماء أن هناك شخصاً ما ينظر إليك؟
    Yani hayatı boyunca diğer kadınlara bakacak birisiyle mi evleneceğim? Open Subtitles أيفترض علي أن اتزوج من شخصاً يحدق بالنساء لبقية حياتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد