ويكيبيديا

    "شعبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • halkım
        
    • halkımın
        
    • halkımı
        
    • halkıma
        
    • insanlarım
        
    • popüler
        
    • insanlarımı
        
    • halk
        
    • İnsanlarımın
        
    • Halkımdan
        
    • insanların
        
    • Adamlarım
        
    • ünlü
        
    • insanlarıma
        
    Benim güzel halkım gibi, bunlar da halk içinde sevgi gösterisine öncelik vermiyor. Open Subtitles مثل شعبي الحميد، إنّهم ليسوا بالضبط مكلّفين بالحياء لعرض العاطفة على عامّة الناس
    PP: İş için sevgi ve tutkum var, bu yüzden halkım için çalışmaya devam edeceğim. TED ب.ب: لدي حب وشغف للوظيفة، لذا سأواصل العمل من أجل شعبي.
    Bütün halkımın orada olma hakkı var görmek ve hatırlamak için. Open Subtitles جميع شعبي له الحق ان يكون هناك لكي يشاهد ذلك ويتذكره
    Bu nedenle dileğim dünyanın benim Yemen'imi, benim ülkemi, benim halkımı tanıması. TED انا اتمنى ان يتعرف العالم على اليمن الذي اعرفه انا بلدي انا ..اهلي انا .. شعبي انا
    Sadece ve sadece halkıma sunduğunuz vergileri geri çekmeniz halinde. Open Subtitles إذا, وفقط إذا, قداستكم تسحب مطالباتك بفرض الضرائب على شعبي.
    İngiliz doktor, tek umrunda olan şeyin insanlarım olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles أيها الطبيب الإنجليزي، أنت تقول أن كل مايهمك هو شعبي
    Şu anda çok popüler bir müze... ...ve devlet için büyük bir anıt tasarladım. TED و هو متحف شعبي جداً الآن، وكان بناء ذلك المبنى نقطة كبير لصالح الحكومة امام مناصري البيئة
    Mevzu şu: ülkem ve halkım, küresel ısınmanın olması için hiçbir şey yapmadı ama bunun sonuçlarına bizler katlanıyor. TED و الفكرة هي: أن بلدي و شعبي لم يفعلا شيئا يساهم في زيادة حرارة العالم، لكننا الآن نتحمل وطأة نتائجها.
    Eğer senin ordu sınırda dururken imzalarsam halkım ne der? Open Subtitles ماذا يعتقد شعبي اذا وقعت مثل هذه المعاهدة عندما يكون جنودك على الحدود؟
    halkım, her şeyi Abu'ya borçluyum... ve o büyüyünce benim baş vezirim olacak. Open Subtitles شعبي أنا أدين بكل شىء إلى أبو ولاحقاً سيكون هو وزيري الكبير
    halkım toplama kamplarındayken nasıl rahat olabilirim ! Open Subtitles كيف لي أن أكون مستريحاً بينما شعبي يعاني في مخيمات تجمعية؟
    Benim ve halkımın hikâyelerini anlatmak için bongo kullanıyorum. TED حسنا، أنا أستخدم طبولي لأقص قصتي وحكايات شعبي
    Ben bir Hazarlıyım, ve halkımın anavatanı Afganistan. TED أنا من مجتمع الهازارة، وموطن شعبي هو أفغانستان.
    Oğlum halkımı güneye götürmemi engellemek için beni öldürmek zorunda. Open Subtitles على ابني ان يقتلني لكي يمنعني عن ان اقود شعبي الى الجنوب
    Benim geldiğim dünyada, tanrı gibi davranan yaratıklar vardı böylece halkımı alt eder, zulümle yönetirlerdi. Open Subtitles في عالمي الأصلي كان هناك كائنات تتدعي بانها آلهة حتى يقهروا شعبي ويحكموهم بالخوف
    O silahları halkıma götürmemi sağlasaydı kendi kızımı bile orada bırakırdım. Open Subtitles لقد تركت ابنتي هناك وهذا يعني أيصال تلك الأسلحة إلى شعبي
    -Sizler benim insanlarım için birer kahramansınız. -Bizim için zevkti. Open Subtitles أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا
    Bu insanlarla birlikte çalışıyor gibiyim ve işimiz de popüler olmak gibi bir şey. Open Subtitles حسنا، هو مثل هم ناس أعمل مع وشغلنا شعبي وتغوط.
    Bu şeytanın, insanlarımı soyup öldürmemesi için o silahları çalmayacağım. Open Subtitles اسمع، لن أسرق الأسلحة من أجل ذلك الشيطان لأسرق وأقتل شعبي مرة أُخرى
    Yüzlerce yıl boyunca, bu topraklar insanlarımın olmuştu. Burası her zaman bizim evimizdi. Open Subtitles طوال قرون عاش أبناء شعبي في هذه الأرض و لطالما كانت موطننا
    Halkımdan beyaz adama yerini söyleyen olursa ölür. Open Subtitles أي واحد من شعبي يخبر رجل أبيض عن مكانه يموت
    Halkın düşüncesinin aksine, insanların evini yakmaktan zevk almıyorum. Open Subtitles خلافا للرأي العام، أنني لا أحب تدمير منازل شعبي
    Ve benim Adamlarım kendi ruhları için bu şeytana karşı dövüşürken, sen Kızıl Henry, bizimle savaşı sürdürüyorsun! Open Subtitles و بينما شعبي يحاربون بأرواحهم ضده أنت هنري ريد جررت حرباً علينا
    Çocuklar, gençliğimde Moby ünlü bir müzisyendi. Open Subtitles يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً
    Sen şu anda evde olacaktın, bende bin kişiye ev olabilecek bir gemiyle birlikte insanlarıma dönüş yolunda olacaktım. Open Subtitles كنت ستكون الآن مع قومك وسأكون مع شعبي مع سفينة ستؤوي الآلاف من الرجال والنساء والأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد